Descargar Imprimir esta página

TEFAL XL HEALTH GRILL CLASSIC Manual De Instrucciones página 21

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
XL800GRIL-2100069458_XL800GRIL-2100069458 22/11/11 14:23 Page21
en säker
Kiitos, että ostit tämän laitteen. Lue ja pidä aina saatavilla nämä mukana olevien lisävarusteiden perusteella erilaisille
malleille annetut yhteiset ohjeet huolellisesti.
agnetisk
Laitteen turvallisuus on varmistettu sen noudattaessa voimassaolevia normeja ja säädöksiä (Direktiivit: Bassas jännitteet, elektromag-
neettinen yhteensopivuus, elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat aineet, ympäristö...).
Yhtiömme tutkii ja kehittää laitteitaan jatkuvasti ja siksi saattaa muuttaa tuotteen ominaisuuksia siitä etukäteen ilmoittamatta.
Ruokaa, joka on joutunut kosketukseen
• Laitetta eivät saa käyttää henkilöt (lapset mukaanluettuna),
joiden fyysiset, aistitoiminnalliset tai henkiset kyvyt ovat
puutteelliset, eivätkä henkilöt, joilla ei ole kokemusta tai
tietoa sen käytöstä, paitsi siinä tapauksessa, että heillä on
tilaisuus toimia turvallisuudesta vastuussa olevan henkilön
valvonnassa tai saatuaan edeltäkäsin tarkat ohjeet laitteen
käytöstä. On huolehdittava siitä, että lapset eivät leiki laitteella.
• Laitteen pinnat voivat olla hyvin kuumat, kun laite on
• Laitetta ei saa käyttää ulkona. Laite on tarkoitettu vain
kotikäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa
tilanteissa, jotka eivät kuulu takuun piiriin :
- Myymälöiden, toimistojen tai vastaavien ammatillisten
adden.
ympäristöjen henkilökunnalle varatuissa keittiötiloissa,
dennes
- Maatiloilla,
undvika
- Hotellien, motellien tai vastaavan kaltaisten asuntoloiden
asiakkaille,
eller en
- Maatilamatkailun kaltaisissa ympäristöissä.
rna.
1
n extern
• Poista kaikki pakkausmateriaalit, tarrat ja varusteet niin
laitteen sisältä kuin päältäkin.
erdriven
• Älä koskaan sijoita laitetta suoraan aralle pinnalle (lasipöytä,
pöytäliina, maalattu pinta jne.) vältä käyttämästä laitetta
pehmeällä pinnalla kuten pyyhkeen päällä.
• Jotta laite ei kuumene liikaa, älä sijoita sitä nurkkaan tai
seinää vasten.
et under
• Laita laite aina pois lasten ulottuvilta.
• Aseta johto turvalliseen paikkaani. Varmista, että johto ei
ndast på
haittaa ruokailijoiden liikkumista pöydän ympärillä, eikä
de inte
kukaan voi kompastua siihen.
• Älä koskaan sijoita laitetta seinäkaapin tai seinähyllyn alle, ei
ål mellan
myöskään välittömästi palavan materiaalin läheisyyteen
en.
kuten verhot, kaihtimet tai seinävaatteet.
är varm.
• Pese keittolevyt ensimmäisen käyttökerran yhteydessä,
gen, låt
kaada levyille tai keraamisen fondue-astian sisäosaan vähän
öljyä ja pyyhi pehmeällä liinalla.
• Varmista, että keittolevyt ovat tasapainossa, oikeassa asen-
nossa ja tiiviisti laitetta vasten. Käytä vain laitteen mukana
toimitettuja tai valtuutetusta huoltoliikkeestä ostettuja
pparaten
keittolevyjä.
gningen.
2
drig ned
• Ota liitosjohto täysin esiin.
• Varmista, että sijoitustalouden sähköistys vastaa laitteeseen
tålig yta.
merkittyjä tehon ja jännitteen arvoja.
metallt-
• Liitä laite pistotulpalla tilaluokituksen mukaiseen pistorasi-
aan.
Osallistumme ympäristön suojeluun !
Laitteessasi on useita uudelleen käytettäviä tai kierrätettäviä osia.
Vie käytöstä poistettu laite keräyspisteeseen tai sen puuttuessa valmistajan valtuuttamaan myyntipalveluun,
tering.
jotta sitä käsiteltäisiin oikealla tavalla.
logolla merkittyjen osien kanssa, ei pitäisi syödä.
Kotitapaturmien ehkäisy
käytössä. Laitteen kuumiin osiin ei saa koskea.
• Kytke laite ainoastaan, kun käytät sitä. Älä käytä laitetta
koskaan tyhjänä.
• Jos vahinko sattuu, huuhtele palovammakohtaa kylmällä
vedellä ja ota tarvittaessa yhteys lääkäriin.
• Paistosavut voivat olla vaarallisia eläimille, joiden hengitys on
erityisen herkkää, esimerkiksi linnuille. Kehotamme lintujen
omistajia pitämään linnut poissa paistoalueelta.
• Jos käytät jatkojohtoa :
- sen suojausluokan tulee olla sama kuin pistorasian,
- varmista, että ihmiset eivät kompastu jatkojohtoon.
• Jos verkkoliitäntäjohto vaurioituu, on valmistajan tai valmis-
tajan huoltoedustajan tai vastaavan pätevän henkilön vaih-
dettava se, että vältetään vaara.
• Ensimmäisellä käyttökerralla laitteesta saattaa syntyä vähän
käryä ja savua.
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käynnistettäväksi ulkopuolisen
ajastimen tai erillisen kaukosäädinjärjestelmän avulla.
• Jotta tarttumattomien pintojen tarttumattomuus säilyy,
vältä ylipitkiä esilämmitysaikoja laitteen ollessa tyhjänä.
3
• Älä siirrä toiminnassa olevaa laitetta.
• Oranssi merkkivalo sammuu ja syttyy säännöllisesti valmis-
tuksen aikana ilmoittaen, että lämpötila pysyy samana.
• Keittolevyjen vahingoittumisen välttämiseksi käytä niitä vain
laitteessa, johon ne on tarkoitettu (älä laita niitä esim. uuniin
tai kaasu- tai sähkölevylle ...).
• Valmistaessasi ruokaa Classic mallilla, älä käytä alumiinifoliota
levyjen ja ruoan välissä.
• Älä koskaan pane alumiinifoliota tai mitään muuta ritilä ja
kypsennettävän ruoan väliin.
Älä pane työvälineitä kuumenemaan laitteen päälle.
• Älä koskaan jätä toiminnassa olevaa laitetta valvomatta.
• Älä koskaan käytä laitetta tyhjänä.
4
• Levyjä ei koskaan saa käsitellä kuumana. Anna laitteen
jäähtyä aikakin 2 tuntia valmistuksessa käytetyssä asennossa.
• Laitetta ei saa upottaa veteen. Älä koskaan upota laitetta tai
sen virtajohtoa veteen.
• Älä laita kuumaa keittolevyä veteen tai helposti särkyvälle
pinnalle.
• Älä kanna laitetta kädensijasta tai metallilangoista.
FI
21

Publicidad

loading