Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Setup
Configuration
Configuración
Logitech
Mobile Bluetooth
Headset
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Logitech 8701

  • Página 1 Setup Logitech ® Configuration ™ Mobile Bluetooth Configuración Headset...
  • Página 2 • Use only the power adapter provided or • Heed all warnings. recommended by Logitech. For details, contact • Follow all instructions. Logitech using the contact information in this • Caution: risk of electric shock. Do not open manual. mains operated device.
  • Página 3 Congratulations! Your new Logitech® Mobile Bluetooth™ Headset will provide hours of hands-free convenience wherever you use your Bluetooth ™ mobile phone. Features A. Noise canceling microphone B. LED indicator light C. Volume control and mute button D. Earclip adjuster E. Multi-function button. Use this...
  • Página 4 ‘discover’ Bluetooth devices. Bluetooth may take several seconds to establish a connection. 5. Your phone’s display should indicate to you that it found the ‘Logitech HS01’ headset and ask if you want to pair it. You should confirm this.
  • Página 5: Wearing Your Headset

    Wearing your Headset Press the earclip adjuster and slide the headset over either ear. Rotate the microphone boom so it is pointing toward the corner of your mouth. Adjust the headset until it feels comfortable. Using your Headset Turning the headset on and off: Pushing the multi-function button and holding for 3 seconds will turn the headset on or off.
  • Página 6: Charging Your Headset

    Low battery No Light Charging your Headset Your carrying case doubles as a charger for your Logitech Mobile Bluetooth™ Headset. Charging your headset is simple: 1. Turn off the headset and place it into the charger. 2. Plug the power adapter into the charger.
  • Página 7 For best results, place the end of the mini-boom as close to your mouth as possible. Is there a car adapter available? Yes. You can find it at www.logitech.com/adapter_offer. Is there a power saving mode for my headset? Yes. Whenever a call is not active, the headset is in power-conserving standby mode.
  • Página 8: Technical Specifications

    If the battery has died and you do not want Logitech to replace your battery, you should follow the disposal instructions below. Consult local laws and regulations for proper battery disposal in your region. If there are no local regulations concerning battery disposal, please dispose of the device in a waste bin for electronic devices.
  • Página 9: Fcc Statement

    (30) days, whichever is longer. These remedies are void if failure of the hardware has resulted from accident, abuse, misapplication, or any unauthorized repair, modification or disassembly. Upon request from Logitech, you must prove the date of original purchase of the hardware by a dated bill of sale or dated itemized receipt.
  • Página 10 • Veuillez lire ces instructions. • Utilisez uniquement l’adaptateur d’alimentation électrique fourni ou recommandé par Logitech. • Conservez ces instructions. Pour plus d’informations, contactez Logitech à • Tenez compte de tous les avertissements.
  • Página 11 Félicitations! Vous venez d’acheter le Logitech ® Mobile Bluetooth™ Headset. Grâce à lui, vous allez pouvoir passer des heures de conversation mains libres, quel que soit l’endroit où vous utilisez votre téléphone portable Bluetooth ™ Caractéristiques A. Micro assurant le filtrage des bruits parasites B.
  • Página 12 Bluetooth. Bluetooth peut prendre plusieurs secondes avant que la connexion soit établie. 5. L’écran de votre téléphone doit en principe indiquer que le casque Logitech HS01 a été détecté et vous demande si vous souhaitez effectuer la synchronisation. Répondez par oui.
  • Página 13 Port du casque-micro Appuyez sur le système de réglage du clip, et fixez le casque sur l’oreille droite ou gauche. Orientez le micro vers la commissure de vos lèvres. Réglez le casque jusqu’à vous sentir parfaitement à l’aise. Utilisation du casque-micro Mise sous et hors tension du casque-micro: Appuyez sur le bouton multifonction pendant 3 secondes pour activer ou désactiver le casque.
  • Página 14: Chargement Du Casque-Micro

    Désactivé Aucune lumière Chargement du casque-micro L’étui de transport du Logitech Mobile Bluetooth™ Headset fait également office de chargeur. La procédure de chargement est très simple: 1. Désactivez le casque et placez-le dans le chargeur. 2. Branchez une extrémité du cordon d’alimentation dans le chargeur.
  • Página 15: Questions Fréquentes

    Est-il possible de se procurer un adaptateur de voiture? Oui. Vous en trouverez sur le site: www.logitech.com/adapter_offer. Le casque possède-t-il un mode d’économie d’énergie? Oui. Entre chaque appel, le casque passe en mode veille pour économiser la batterie.
  • Página 16: Spécifications Techniques

    Veuillez NE PAS essayer de changer la batterie vous-même. Si vous constatez que la batterie est morte et ne souhaitez pas que Logitech la remplace, reportez-vous aux consignes suivantes: Respectez les lois et règlements de votre région sur le recyclage des piles.
  • Página 17: Garantie Limitée

    Recours. En cas de rupture de garantie, l’intégralité de la responsabilité de Logitech et votre recours exclusif consisteront, à la discrétion de Logitech, à: (a) réparer ou remplacer le matériel, sous réserve qu'il soit renvoyé au point de vente ou à tout autre lieu indiqué...
  • Página 18 • Lea estas instrucciones. • No utilice otro adaptador de corriente que no sea el suministrado o recomendado por Logitech. • Conserve estas instrucciones. Para más detalles, consulte con Logitech • Haga caso de todas las advertencias.
  • Página 19: Características

    ¡Enhorabuena! El nuevo casco telefónico Logitech® Mobile Bluetooth™ Headset ofrece comodidad de manos libres durante horas cuando use un teléfono móvil Bluetooth™. Características A. Micrófono con supresión de ruido B. Indicador luminoso C. Control de volumen y botón de silencio D.
  • Página 20: Vinculación Del Casco Telefónico Con Un Teléfono Móvil Bluetooth

    “configuración” o de “conexión” y eligiendo a continuación las opciones para “descubrir” dispositivos Bluetooth. Bluetooth puede tardar varios segundos en establecer la conexión. 5. La pantalla del teléfono debería indicar que ha encontrado el casco telefónico “Logitech HS01” y pedirle si desea vincularlo. Conteste de forma afirmativa.
  • Página 21: Colocación Del Casco Telefónico

    Colocación del casco telefónico Pulse el dispositivo de ajuste del clip auricular y deslice el casco telefónico sobre una de las orejas. Gire la varilla de micrófono para dirigirla a un extremo de la boca. Ajuste el casco telefónico hasta que le resulte cómodo llevarlo. Uso del casco telefónico Encendido y apagado del casco telefónico: Para encender o apagar el casco telefónico mantenga pulsado el botón de varias funciones...
  • Página 22: Carga Del Casco Telefónico

    Desactivado Sin luz Carga del casco telefónico El estuche protector también funciona como cargador del casco telefónico Logitech Mobile Bluetooth™ Headset. La carga del casco telefónico es muy sencilla: 1. Apague el casco telefónico y colóquelo en el cargador. 2. Conecte el adaptador de alimentación al cargador.
  • Página 23 ¿Hay disponibles adaptadores para coche? Sí. Puede encontrarlos en www.logitech.com/adapter_offer. ¿Hay un modo de ahorro de energía para el casco telefónico? Sí. Si no hay una llamada activa, el casco entra automáticamente en modo de ahorro de energía.
  • Página 24: Especificaciones Técnicas

    NO intente cambiar la pila. Si la pila está completamente gastada y no quiere recurrir a Logitech para que la cambien, siga las instrucciones para desecharla que se presentan a continuación. Infórmese sobre las regulaciones y leyes concernientes a su jurisdicción en cuanto a pilas desechables.
  • Página 25: Garantía Limitada

    Logitech, en: (a) la reparación o sustitución del hardware, siempre y cuando éste se devuelva al punto de venta, o cualquier otro lugar que Logitech indique, junto con una copia del recibo de compra o (b) el reembolso del importe abonado.
  • Página 28 ©2003 Logitech. All rights reserved. ©2003 Logitech. Tous droits réservés. © 2003 Logitech. Reservados todos Logitech, the Logitech logo, and Logitech, le logo Logitech et les autres los derechos. Logitech, el logotipo de other Logitech marks are owned by marques Logitech sont la propriété...

Tabla de contenido