Página 1
Operating Instructions CORD/CORDLESS METAL DOUBLE FOIL SHAVER Models FXFS2/FXFS2G For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. FXFS2(G) IB-15500B.indd 1-2 2019/1/22 4:51 PM...
IMPORTANT SAFETY 5. Keep the appliance cord away from heated surfaces. 6. Do not pull, twist or wrap the cord around the appliance. INSTRUCTIONS 7. Never drop or insert any object into any opening on the appliance. 8. Do not place the appliance on any surface while it is operating. When using electrical appliances, especially when children are present, basic 9.
WARNING: VERY IMPORTANT: Cutters must be cleaned and oiled on a regular basis Changes or modifications to this unit not expressly for proper functioning. Failure to regularly clean and oil the cutters will approved by the party responsible for compliance could void the user's authority void the warranty.
NOTE: When cleaning your shaver, make sure the unit is turned off. Daily Maintenance: 1. Press the release button on the sides of shaver and remove the head CAUTION! assembly (see Fig. 1 & 2). • DO NOT run shaver or cutters under water. Use only the small brush (included) 2.
Página 5
FXFS2/FXFS2G CORD/CORDLESS DOUBLE FOIL SHAVER 5. Remove cutters by pulling away from drive shafts. 6. Remove on/off switch and release button by lightly prying free with a small screw driver. 7. Slide off metal cover. 8. Remove screws holding inner plastic casing together. 9.
Página 6
states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the WARNING: above limitations may not apply to you. IN NO EVENT SHALL BABYLISSPRO BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, IF YOU THINK THE INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY POWER IS OFF WHEN OTHER WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED, WHATSOEVER.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IF YOU LIVE OUTSIDE CANADA, PLEASE CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR. IMPORTANTES CANADIAN TWO YEAR REPLACEMENT WARRANTY Dannyco Professional is the exclusive Canadian distributor of this product. We Al usar aparatos eléctricos, especialmente en presencia de niños, siempre offer the following excellent warranty on your professional electrical appliance.
Página 8
funciona correctamente, si está dañado, o después de que se haya y mantener la capacidad de las baterías recargables, le recomendamos que caído, incluso en el agua; regréselo a un centro de servicio autorizado cargue el aparato por aproximadamente 3 horas cada 6 meses. para su revisión y reparación.
INSTRUCCIONES USO CON CABLE Cerciórese de que el aparato está apagado. Conecte el cable directamente al DE MANTENIMIENTO aparato y enchufe en adaptador en una toma de corriente. BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO MANTENIMIENTO DE SU AFEITADORA Para encender la unidad, ponga el interruptor en “I”. Para apagar la unidad, No saque la hoja mientras la unidad está...
2. Saque el cabezal de afeitado de repuesto (modelos FXRF2/FXRF2G) de su Mantenimiento semanal: paquete. Haga coincidir el cabezal de afeitado de repuesto con las cuchillas 1. Siga los pasos 1 a 3 de la sección “Mantenimiento diario”. internas. Con cuidado, coloque el cabezal de afeitado de repuesto sobre la 2.
AFEITADORA DE DOBLE HOJA CON/SIN CABLE FXFS2/FXFS2G ESTE APARATO CONTIENE UNA BATERÍA DE NÍQUEL E HIDRURO METÁLICO (NI-MH), LAS CUALES DEBEN RECICLARSE SEGÚN LAS LEYES VIGENTES. NO LAS TIRE CON EL RESTO DE LA BASURA. PRECAUCIÓN: TODAS LAS BATERÍAS RECARGABLES DEBEN SER RECICLADAS O TIRADAS DE ACUERDO CON LAS REGULACIONES Cubierta protectora ESTATALES Y LOCALES.
LIMITADAS POR LOS 24 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. ADVERTENCIA: Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para SI CREE QUE NO HAY usted. CORRIENTE CUANDO EL BABYLISSPRO NO SERÁ...
IMPORTANTES CONSIGNES DE après qu'il soit tombé ou tombé à l'eau ; le renvoyer à un centre de service autorisé afin qu’il soit inspecté et réparé. SÉCURITÉ 5. Tenir le cordon éloigné des surfaces chaudes. 6. Ne pas tirer, tordre ou enrouler le cordon d’alimentation autour de l’appareil. L'utilisation d'appareils électriques, notamment en présence d’enfants, requiert 7.
AVERTISSEMENT : UTILISATION SUR SECTEUR toute modification apportée à Vérifier que l'appareil est éteint. Connecter le cordon directement à l’appareil et cet appareil sans l'approbation expresse de l'autorité compétente en matière brancher l'adaptateur secteur dans une prise de courant. de conformité pourrait résilier le droit de l’utilisateur d’utiliser l'appareil. Cet BOUTON MARCHE/ARRÊT appareil est conforme à...
DIRECTIVES D'ENTRETIEN prudemment la tête de rasage sur l’appareil, en appuyant jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. FAIRE ATTENTION DE NE PAS ABÎMER LA LAME OU LES ENTRETIEN DE VOTRE RASOIR LAMES INTERNES PENDANT L’INSTALLATION. Ne pas retirer la tête de rasage alors que l'appareil est allumé. Toujours REMPLACEMENT DES LAMES INTERNES éteindre l’appareil ! REMARQUE : toujours remplacer la tête de rasage et les lames internes en...
Entretien hebdomadaire : CET APPAREIL CONTIENT DES PILES RECHARGEABLES AU 1. Suivre les étapes 1 à 3 de l’entretien quotidien. NICKEL-MÉTAL HYDRURE (NI-MH), À RECYCLER SELON LES 2. Rincer la tête de rasage sous l’eau du robinet (Fig. 5). NORMES EN VIGUEUR. NE PAS JETER AVEC LES ORDURES MÉNAGÈRES.
LIMITÉE À LA PÉRIODE DE 24 MOIS DE CETTE GARANTIE ÉCRITE. Certains SI VOUS RÉSIDEZ À L’EXTÉRIEUR DU CANADA, États ne permettent pas la limite de durée d’une garantie implicite ; cette limite VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL. peut donc ne pas s’appliquer dans votre cas. GARANTIE DE REMPLACEMENT BABYLISSPRO NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE QUELQUE DE DEUX ANS CANADIEN...