Descargar Imprimir esta página

Smartwares SH5-TSW-A Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

10.037.12 | SH5-TSW-A
PT Interruptor de parede sem fios
TR Kablosuz duvar prizi
PL Wbudowany wyłącznik bezprzewodowy
SV Trådlös väggströmbrytare
CS Bezdrátový nástěnný vypínač
SK Bezdrôtový nástenný spínač
1
2
3
4
5
6
OFF
ON
PT
Instalar o transmissor (SH5-TSW-A)
a. Primeiro retire o botão de premir e a estrutura da placa de montagem 1 .
b. Fixe a placa de montagem no local pretendido na parede, utilizando os parafusos fornecidos.
Observe a seta para cima 2 .
c. Ative a pilha, puxando a patilha 3 .
d. Coloque novamente a estrutura na placa de montagem, tendo em atenção as patilhas de montagem
4 .
e. Coloque novamente o botão de premir na placa de montagem, observando a seta para cima 5 .
Emparelhar/desligar o transmissor com/de um recetor
a. Prima e mantenha o botão premido no recetor durante 3 segundos e depois solte-o. Durante esta
operação, o LED começa a piscar. O seu recetor está agora ligado no modo de emparelhamento.
Atenção: o LED só deverá piscar depois de soltar o botão. Se o LED começar a piscar enquanto
mantiver o botão premido, não se verificará o emparelhamento.
b. Prima o botão "I" / "ON" no transmissor 6 para o emparelhar com um recetor. Durante esta
operação, o LED no recetor irá acender-se. Prima o botão "0" / "OFF" no transmissor 6 para o
desligar de um recetor. Durante esta operação, o LED no recetor apaga-se.
Operar os recetores 6
a. Prima o botão "I" / "ON" no transmissor para ligar o recetor.
b. Prima o botão "0" / "OFF" no transmissor para desligar o recetor.
Operar um recetor de regulador da intensidade da luz
a. Prima o botão "I" / "ON" no transmissor para ligar o regulador da intensidade da luz no último nível
de regulação da intensidade da luz definido.
b. Prima o botão "0" / "OFF" no transmissor para desligar o regulador da intensidade da luz.
c. Quando o regulador da intensidade da luz está ligado: prima brevemente o botão "ON" para reduzir
a intensidade da luz; prima o botão "ON" novamente para parar a regulação da intensidade da luz.
Desligar todas as ligações
a. Prima e mantenha o botão no recetor premido durante 10 segundos.
b. Durante esta operação, o LED começa a piscar.
c. Quando o LED no recetor se apagar, todas as ligações serão desligadas.
TR
Vericiyi takma (SH5-TSW-A)
a. İlk olarak basma düğmesini ve gövdeyi montaj plakasından çıkarın 1 .
b. Montaj plakasını ürünle birlikte gelen vidaları kullanarak duvardaki istenen noktaya takın. Yukarı
oka 2 dikkat edin.
c. Şeridi 3 çekerek pili etkinleştirin.
d. Montaj şeritlerine 4 dikkat ederek gövdeyi montaj plakasına geri yerleştirin.
e. Yukarı oka 5 dikkat ederek basma düğmesini montaj plakasına geri yerleştirin.
Vericiyi alıcı ile eşleştirme/vericinin alıcı ile bağlantısını kesme
a. Alıcıdaki düğmeyi 3 saniye boyunca basılı tutun ve ardından serbest bırakın. Bu işlem esnasında LED
yanıp sönmeye başlar. Alıcınız eşleştirme moduna geçer.
Dikkat:LED düğme serbest bırakıldıktan hemen sonra yanıp sönmelidir. LED düğme basılı
tutulurken yanıp sönmeye başlarsa eşleştirme gerçekleşmeyecektir.
b. Vericiyi alıcı ile eşleştirmek için vericideki "I" / "ON" düğmesine basın 6 . Bu işlem esnasında
alıcıdaki LED yanacaktır. Vericinin alıcı ile bağlantısını kesmek için vericideki "0" / "OFF" düğmesine
basın 6 . Bu işlem esnasında alıcıdaki LED söner.
Alıcıları çalıştırma 6
a. Alıcıyı açmak için vericideki "I" / "ON" düğmesine basın.
b. Alıcıyı kapatmak için vericideki "0" / "OFF" düğmesine basın.
Dimmer alıcısını çalıştırma
a. Dimmeri son karartma seviyesinde açmak için vericideki "I" / "ON" düğmesine basın.
b. Dimmeri kapatmak için vericideki "0" / "OFF" düğmesine basın.
c. Dimmer açıldığında: ışığı karartmak için "ON" düğmesine kısa bir süre basın; karartmayı durdurmak
için "ON" düğmesine tekrar basın.
Tüm bağlantıları kesme
a. Alıcıdaki düğmeyi 10 saniye boyunca basılı tutun.
b. Bu işlem esnasında LED yanıp sönmeye başlar.
c. Alıcıdaki LED söndüğünde tüm bağlantılar kesilecektir.
PL
Montaż nadajnika (SH5-TSW-A)
a. Przede wszystkim należy wyjąć przycisk, a następnie ramkę płytki montażowej 1 .
b. Zamocować płytkę montażową w wybranym miejscu na ścianie za pomocą dołączonych wkrętów.
Zwrócić uwagę na strzałkę skierowaną ku górze 2 .
c. Uruchomić baterię wyciągając klapkę 3 .
d. Ponownie założyć ramkę na płytce montażowej zwracając uwagę na klapki montażowe 4 .
e. Ponownie założyć przyciski na płytce montażowej zwracając uwagę na strzałkę skierowaną ku
górze 5 .
Kojarzenie/Odłączanie nadajnika z/od odbiornikiem
a. Naciśnij i przytrzymaj przycisk na odbiorniku przez 3 sekundy, a następnie zwolnij go. W trakcie tej
operacji kontrolka LED zaczyna migać. Odbiornik jest teraz przełączony na tryb łączenia.
Uwaga: Kontrolka LED powinna migać tylko po zwolnieniu. Jeśli kontrolka LED zacznie migać już w
trakcie naciskania przycisku, wtedy nie będzie połączenia.
b. Naciśnij przycisk "I" / "ON" na nadajniku, 6 aby połączyć go z odbiornikiem. Podczas wykonywania
tej czynności zaświeci się kontrolka LED na odbiorniku. Naciśnij przycisk "0" / "OFF" na nadajniku,
6 aby przerwać połączenie z odbiornikiem. Podczas wykonywania tej czynności kontrolka LED
na odbiorniku zgaśnie.
Użytkowanie odbiorników 6
a. Aby włączyć odbiornik, naciśnij przycisk "I" / "ON" na nadajniku.
b. Aby wyłączyć odbiornik, naciśnij przycisk "0" / "OFF" na nadajniku.
Użytkowanie odbiornika ściemniacza .
a. Naciśnij przycisk "I" / "ON" na nadajniku, aby włączyć ściemniacz na ostatnio ustawionym poziomie
ściemnienia.
b. Naciśnij przycisk "0" / "OFF" na nadajniku, aby wyłączyć ściemniacz.
c. Gdy ściemniacz jest włączony: na chwilę naciśnij przycisk "ON", aby przyciemnić światło; naciśnij
przycisk "ON" ponownie, aby zatrzymać ściemnianie.
Rozłączanie wszystkich połączeń
a. Naciśnij i przytrzymaj przycisk na odbiorniku przez 10 sekund.
b. W trakcie tej operacji kontrolka LED zaczyna migać.
c. Gdy kontrolka LED na odbiorniku zgaśnie, wszystkie połączenia zostaną rozłączone.
EN Go to www.smartwares.eu to obtain manuals, product information, images and the document of conformity
NL Ga naar www.smartwares.eu voor handleidingen, product informatie, afbeeldingen of het document van conformiteit
DE Gehen Sie auf www.smartwares.eu, um Handbücher, Produktinformationen, Bilder und die Konformitätserklärung abzurufen
FR Visitez www.smartwares.eu pour obtenir les modes d' e mploi, les informations concernant les produits, les images et la documentation de conformité du produit
ES Acceda a www.smartwares.eu para obtener manuales, información de productos, imágenes y la documentación de cumplimiento
IT Visitare il sito www.smartwares.eu per scaricare i manuali, ottenere informazioni, immagini e documento di conformità dei prodotti.
PT Aceda a www.smartwares.eu para obter manuais, informações dos produtos, imagens e o documento de conformidade.
TR Kılavuzlara, ürün bilgisine, resimlere ve uygunluk belgesine ulaşmak için www.smartwares.eu adresini ziyaret edin.
PL Wejdź na stronę www.smartwares.eu, aby uzyskać instrukcje, informacje o produktach, zdjęcia oraz dokument zgodności.
SV Gå till www.smartwares.eu för att hitta handböcker, produktinformation, bilder och deklarationen om överensstämmelse
CS Pro získání návodů, informací o výrobku, obrázků a dokumentů o schodě navštivte stránky www.smartwares.eu
SK Návody, informácie o výrobkoch, obrázky a dokumenty o zhode nájdete na stránkewww.smartwares.eu.
SV
Installation av sändare (SH5-TSW-A)
a. Ta först bort tryckknappen och sedan ramen till fästplattan 1 .
b. Skruva fast fästplattan på önskad plats på väggen med de medföljande skruvarna. Observera pilen
som pekar uppåt 2 .
c. Aktivera batteriet genom att dra ut fliken 3 .
d. Sätt tillbaka ramen på fästplattan, observera fästflikarna 4 .
e. Sätt tillbaka tryckknappen på fästplattan, observera pilen som pekar uppåt 5 .
Länka/avlänka sändaren till en mottagare
a. Håll in knappen på mottagaren i 3 sekunder och släpp den sedan. LED:n börjar blinka. Din
mottagare är nu påslagen i länkningsläge.
Observera: LED:n ska endast blinka sedan du släppt knappen. Om LED:n börjar blinka medan
knappen trycks in utförs ingen länkning.
b. Tryck på knappen "I" / "ON" på sändaren 6 för att länka den till en mottagare. Under denna
åtgärd tänds LED:n på mottagaren. Tryck på knappen "0" / "OFF" på sändaren 6 för att stänga av
länken till mottagaren. Under denna åtgärd släcks LED:n på mottagaren.
Använda mottagare 6
a. Tryck på knappen "I" / "ON" på sändaren för att slå på mottagaren.
b. Tryck på knappen "0" / "OFF" på sändaren för att slå av mottagaren.
Använda en dimmer-mottagare.
a. Tryck på knappen "I" / "ON" på sändaren för att slå på dimmern med den senast inställda dimmer-
nivån.
b. Tryck på knappen "0" / "OFF" på sändaren för att slå av dimmern.
c. När dimmern är påslagen: tryck snabbt på knappen "ON" för att minska ljuset; tryck på knappen
"ON" igen för att återställa ljuset.
Koppla bort alla länkar
a. Håll in knappen på mottagaren i 10 sekunder.
b. LED:n börjar blinka.
c. När LED:n på mottagaren stängs av är alla länkar bortkopplade.
CS
Instalace vysílače (SH5-TSW-A)
a. Nejprve odstraňte tlačítko a pak rámeček montážní destičky 1 .
b. Pomocí dodaných šroubků upevněte montážní destičku na požadované místo na stěně. Všimněte
si šipky vzhůru 2 .
c. Aktivujte baterii vytažením pásky 3 .
d. Vyměňte rámeček na montážní destičce, všimněte si montážních úchytů 4 .
e. Nasaďte zpět tlačítko na montážní destičku, všimněte si šipek 5 .
Spárování/odpojení přijímače s vysílačem
a. Na 3 sekundy stiskněte a přidržte tlačítko na přijímači a pak jej uvolněte. Během této činnosti začne
blikat LED. Váš přijímač je nyní přepnut do režimu spárování.
Pozor: LED by měla blikat pouze po uvolnění. Pokud LED začne blikat během doby kdy tisknete
tlačítko, přijímač se nespáruje.
b. Stiskněte na vysílači tlačítko "I" / "ON" (ZAP) 6 a spárujte jej s přijímačem. Během činnosti
se rozsvítí LED na přijímači. Stiskněte na vysílači tlačítko "0" / „OFF" (VYP) 6 a odpojte jej od
přijímače. Během činnosti pohasne LED na přijímači.
Ovládání přijímačů 6
a. Stiskněte tlačítko "I" / "ON" (ZAP) na vysílači a zapnete přijímač.
b. Stiskněte tlačítko "0" / "OFF" (VYP) na vysílači a vypnete přijímač.
Ovládání přijímačů ztlumení.
a. Stiskněte tlačítko "I" / "ON" (ZAP) na vysílači a zapnete přijímač ztlumení na poslední nastavenu
úroveň ztlumení.
b. Stiskněte tlačítko "0" / "OFF" (VYP) na vysílači a vypnete ztlumení.
c. Pokud je ztlumení zapnuto: krátce stiskněte tlačítko "ON" (ZAP) a ztlumte světlo; opětovným stiskem
tlačítka "ON" (ZAP) ztlumení světel ukončíte.
Odpojení všech linek
a. Na 10 sekund stiskněte a přidržte tlačítko na přijímači.
b. Během této činnosti začne blikat LED.
c. Jakmile se LED na přijímači vypne, všechny linky budou odpojeny.
SK
Inštalácia vysielača (SH5-TSW-A)
a. Najprv odstráňte tlačidlo a potom rámček montážnej dosky 1 .
b. Pomocou dodaných skrutiek upevnite montážnu dosku na požadované miesto na stene. Všímajte si
šípku nahor 2 .
c. Aktivujte batériu vytiahnutím pásky 3 .
d. Osaďte rámček naspäť na montážnu dosku, všímajte si montážne úchyty 4 .
d. Osaďte tlačidlo naspäť na montážnu dosku, všímajte si šípku nahor 5 .
Spárovanie vysielača s prijímačom/odpojenie vysielača od prijímača
a. Na 3 sekundy stlačte a podržte tlačidlo na prijímači a potom ho uvoľnite. Počas tejto činnosti začne
blikať LED. Váš prijímač je teraz prepnutý do režimu spárovania.
Pozor: LED by mala blikať len po uvoľnení tlačidla. Ak LED začne blikať počas stlačenia tlačidla,
prijímač sa nespáruje.
b. Stlačte na vysielači 6 tlačidlo I/ON, aby sa spároval s prijímačom. Počas tejto činnosti sa rozsvieti
LED na prijímači. Stlačte na vysielači 6 tlačidlo 0/OFF, aby sa odpojil od prijímača. Počas tejto
činnosti zhasne LED na prijímači.
Ovládanie prijímačov 6
a. Stlačte na vysielači tlačidlo I/ON, aby sa prijímač zapol.
b. Stlačte na vysielači tlačidlo 0/OFF, aby sa prijímač vypol.
Ovládanie prijímača stlmenia svetla
a. Stlačte na vysielači tlačidlo I/ON, aby sa tlmič svetla zapol na poslednú nastavenú úroveň stlmenia
svetla.
b. Stlačte na vysielači tlačidlo 0/OFF, aby sa tlmič svetla vypol.
c. Keď je tlmič svetla zapnutý: krátko stlačte tlačidlo ON, aby sa svetlo stlmilo; opätovným stlačením
tlačidla ON ukončite tlmenie svetla.
Odpojenie všetkých liniek
a. Na 10 sekúnd stlačte a podržte tlačidlo na prijímači.
b. Počas tejto činnosti začne blikať LED.
c. Keď LED na prijímači zhasne, všetky linky budú odpojené.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

10.037.12