Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

10.037.07 | SH5-RPS-04A
EN Wireless plug-in light switch
NL Draadloze plug-in lichtschakelaar
DE Funk-Einstecklichtschalter
FR Interrupteur d' é clairage sans fil à brancher
ES Interruptor de luz inalámbrico con enchufe
IT Prese interruttore
1
2
3
4
EN
Pairing the receiver (SH5-RPS-04A) with a transmitter
a. Insert the receiver into the wall outlet
1
Your receiver is now switched into the pairing mode. After 10 seconds the LED will turn
off. If this happens, remove the receiver from the wall outlet, wait 3 seconds and try
again.
b. Press the "I" / "ON" button on the transmitter to pair it with a receiver. During this
operation the LED on the receiver will light up
Attention: It is possible to pair a receiver with multiple transmitters, six memory
positions are available.
Attention: When the LED on the receiver keeps blinking rapidly, the memory is full.
Disconnect one transmitter or disconnect all links.
Connecting a device
• Insert the plug of the device into the socket of the switch
Operating receivers
a. Press the "I" / "ON" button on the transmitter to turn on the receiver.
b. Press the "0" / "OFF" button on the transmitter to turn off the receiver.
Disconnecting a link
a. Remove the receiver from the wall outlet and wait 3 seconds
b. Insert the receiver into the wall outlet. During this operation the LED starts to blink.
c. Perform one of the following steps:
- Press the "0" / "OFF" button on the transmitter to disconnect it from a receiver. During
this operation the LED on the receiver turns off.
- Press the "OFF" button beneath ALL (on the transmitter) to disconnect all links. During
this operation the LED on the receiver turns off.
NL
De ontvanger (SH5-RPS-04A) met een zender koppelen
a. Plaats de ontvanger in het stopcontact
1
seconden knipperen. Uw ontvanger bevindt zich nu in de koppelmodus. Wanneer u
langer wacht zal de LED doven. Trek in dit geval uw ontvanger uit het stopcontact, wacht
3 seconden en probeer het opnieuw.
b. Druk op "I" / "ON" op de zender om deze te koppelen. Bij deze handeling gaat de LED op
de ontvanger branden
2
.
Let op! Het is mogelijk om een ontvanger aan meerdere zenders te koppelen, zes
geheugenplaatsen zijn beschikbaar.
Let op! Wanneer de LED op de ontvanger snel blijft knipperen, zijn alle
geheugenplaatsen vol. Ontkoppel dan één ontvanger of maak alle koppelingen
ongedaan.
Een apparaat aansluiten
• Steek de stekker van het apparaat in de stekkeraansluiting van de schakelaar
Een ontvanger bedienen
a. Druk op "I" / "ON" op de zender om de ontvanger in te schakelen.
b. Druk op "0" / "OFF" op de zender om de ontvanger uit te schakelen.
Een koppeling ongedaan maken
a. Trek de schakelaar uit het stopcontact en wacht 3 seconden
b. Steek de schakelaar terug in het stopcontact, de led van de schakelaar zal knipperen.
c. Voer een van de volgende handelingen uit:
- Druk op "0" / "OFF" op de zender om deze te ontkoppelen. Bij deze handeling dooft de
LED op de ontvanger.
- Druk op "OFF" onder ALL (op de zender) om het gehele geheugen van de ontvanger te
wissen. Bij deze handeling dooft de LED op de ontvanger.
DE
Verbindung des Empfängers (SH5-RPS-04A) mit einem Transmitter
a. Führen Sie den Empfänger in die Wandsteckdose ein
beginnt die LED zu blinken. Ihr Empfänger wurde jetzt in den Verbindungsmodus
geschaltet. Nach 10 Sekunden erlischt die LED. Wenn dies geschieht, entfernen Sie den
Empfänger aus der Wandsteckdose, warten Sie 3 Sekunden und versuchen Sie es erneut.
b. Drücken Sie die „I" / „EIN"-Taste am Transmitter, um ihn mit dem Empfänger zu
verbinden. Bei diesem Vorgang leuchtet die LED am Empfänger auf
Achtung: Es ist möglich, einen Empfänger mit mehreren Transmittern zu verbinden, es
sind sechs Speicherstellen vorhanden.
Achtung: Wenn die LED am Empfänger weiterhin schnell blinkt, ist der Speicher voll.
Trennen Sie einen Transmitter oder trennen Sie alle Verbindungen.
Anschluss eines Geräts
• Führen Sie den Stecker des Geräts in die Steckdose des Schalters ein
Bedienung der Empfänger
a. Drücken Sie die „I" / „EIN"-Taste am Transmitter, um den Empfänger einzuschalten.
b. Drücken Sie die „O" / „AUS"-Taste am Transmitter, um den Empfänger auszuschalten.
Eine Verbindung trennen
a. Entfernen Sie den Empfänger aus der Wandsteckdose und warten Sie 3 Sekunden lang
b. Führen Sie den Empfänger in die Wandsteckdose ein. Während dieses Vorgangs beginnt
die LED zu blinken.
c. Führen Sie einen der folgenden Schritte aus:
- Drücken Sie am Transmitter die „0" / „AUS"-Taste, um ihn vom Empfänger zu trennen.
Bei diesem Vorgang erlischt die LED am Empfänger.
- Drücken Sie die „AUS"-Taste unter ALLE (am Transmitter), um alle Verbindungen zu
trennen. Bei diesem Vorgang erlischt die LED am Empfänger.
Specifications:
Max. capacity: 460W
Range: 30 m
Voltage: 230V~50Hz.
Warranty: 2 years
FR
. During this operation the LED starts to blink.
.
2
.
3
.
4
ES
. De LED op de ontvanger zal gedurende 10
.
3
.
4
IT
. Während dieses Vorgangs
1
2
.
.
3
.
4
433.92MHz.
Connecter le récepteur (SH5-RPS-04A) à un émetteur
a. Insérer le récepteur dans la prise murale
. Pendant cette opération, la DEL commence
1
à clignoter. Votre récepteur est à présent en mode de connexion. Après 10 secondes, la
DEL s' é teindra. Si cela se produit, débranchez le récepteur de la prise murale, attendez 3
secondes et réessayez.
b. Appuyez sur le bouton "I" / "ON" de l' é metteur pour le connecter à un récepteur. Pendant
cette opération, la DEL du récepteur s'allumera
.
2
Attention : il est possible de connecter un récepteur à de multiples émetteurs, six
positions de mémoire sont disponibles.
Attention : Lorsque la DEL du récepteur continue à clignoter rapidement, la mémoire
est pleine. Déconnecter un émetteur ou déconnecter tous les liens.
Connecter un appareil
• Insérez la prise de l'appareil dans la prise de l'interrupteur
Utiliser les récepteurs
a. Appuyez sur le bouton "I" / "ON" de l' é metteur pour mettre le récepteur en marche.
b. Appuyez sur le bouton "0" / "OFF" de l' é metteur pour éteindre le récepteur.
Déconnecter un lien
a. Débranchez le récepteur de la prise murale et attendez 3 secondes
b. Insérer le récepteur dans la prise murale. Pendant cette opération, la DEL commence à
clignoter.
c. Suivez l'une des étapes suiantes :
- Appuyez sur le bouton "0" / "OFF" de l' é metteur pour le déconnecter d'un récepteur.
Pendant cette opération, la DEL du récepteur s' é teindra.
- Appuyez sur le bouton "OFF" sous l'indication ALL (de l' é metteur) pour déconnecter
tous les liens. Pendant cette opération, la DEL du récepteur s' é teindra.
Conectar el receptor (SH5-RPS-04A) a un transmisor
a. Introduzca el receptor en la toma de corriente
2
. Durante esta operación el LED
comenzará a parpadear. El receptor pasará a modo conexión. Pasados 10 segundos el
LED se apagará. Si sucede, saque el receptor de la toma de corriente, espere 3 segundos
y pruebe otra vez.
b. Pulse el botón "I" / "ON" del transmisor para conectarlo a un receptor. Durante la
operación se encenderá el LED del receptor
2
.
Atención: es posible conectar un receptor a múltiples transmisores, dispone de seis
posiciones de memoria.
Atención: Cuando el LED del receptor siga parpadeando rápidamente, la memoria
estará llena. Desconecte un transmisor o desconecte todas las conexiones.
Conectar un dispositivo
• Introduzca el enchufe del dispositivo en la toma del interruptor
Uso de receptores
a. Pulse el botón "I" / "ON" en el transmisor para encender el receptor.
b. Pulse el botón "0" / "OFF" en el transmisor para apagar el receptor.
Desconectar una conexión
a. Saque el receptor de la toma de corriente y espere 3 segundos
b. Introduzca el receptor en la toma de corriente. Durante esta operación el LED comenzará
a parpadear.
c. Realice uno de los pasos siguientes:
- Pulse el botón "0" / "OFF" del transmisor para desconectarlo de un receptor. Durante la
operación se apagará el LED del receptor.
- Pulse el botón "OFF" debajo de ALL (en el transmisor) para desconectar todas las
conexiones. Durante la operación se apagará el LED del receptor.
Associazione di un ricevitore (SH5-RPS-04A
con un trasmettitore
a. Inserire il ricevitore nella presa a parete
. Durante questa operazione il LED inizia a
1
lampeggiare. Il ricevitore a questo punto è in modalità di associazione. Dopo 10 secondi
il LED si spegne. In tal caso, rimuovere il ricevitore dalla presa, attendere 3 secondi e
riprovare.
b. Premere il pulsante "I" / "ON" sul trasmettitore per associarlo al ricevitore. Durante
questa operazione il LED sul ricevitore si accende
2
Attenzione: È possibile associare un ricevitore a vari trasmettitori, sono disponibili sei
posizioni di memoria.
Attenzione: Quando il LED sul ricevitore continua a lampeggiare rapidamente, la
memoria è piena. Scollegare un trasmettitore o tutti i collegamenti.
Collegamento di un dispositivo
• Inserire la spina di alimentazione del dispositivo nella presa dell'interruttore
Utilizzo dei ricevitori
a. Premere il pulsante "I" / "ON" sul trasmettitore per attivare il ricevitore.
b. Premere il pulsante "0" / "OFF" sul trasmettitore per disattivare il ricevitore.
Scollegamento di un collegamento
a. Rimuovere il ricevitore dalla presa e attendere 3 secondi
b. Collegare il ricevitore alla presa a parete. Durante questa operazione il LED inizia a
lampeggiare.
c. Effettuare una delle seguenti operazioni:
- Premere il pulsante "0" / "OFF" sul trasmettitore per scollegarlo dal ricevitore. Durante
questa operazione il LED sul ricevitore si spegne.
- Premere il pulsante "OFF" sotto ALL (tutti) (sul trasmettitore) per scollegare tutti i
collegamenti. Durante questa operazione il LED sul ricevitore si spegne.
.
3
.
4
.
3
.
4
.
3
.
.
4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Smartwares 10.037.07

  • Página 1 433.92MHz. Specifications: 10.037.07 | SH5-RPS-04A Max. capacity: 460W Range: 30 m EN Wireless plug-in light switch Voltage: 230V~50Hz. NL Draadloze plug-in lichtschakelaar Warranty: 2 years DE Funk-Einstecklichtschalter FR Interrupteur d’ é clairage sans fil à brancher ES Interruptor de luz inalámbrico con enchufe...
  • Página 2 DE Gehen Sie auf www.smartwares.eu, um Handbücher, Produktinformationen, Bilder und die Konformitätserklärung abzurufen FR Visitez www.smartwares.eu pour obtenir les modes d’ e mploi, les informations concernant les produits, les images et la documentation de conformité du produit 10.037.07 | SH5-RPS-04A ES Acceda a www.smartwares.eu para obtener manuales, información de productos, imágenes y la documentación de cumplimiento...

Este manual también es adecuado para:

Sh5-rps-04a