Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
1
TM
Owner's Manual
Manual de Operación
Manuel du Propriétaire
CAUTION
SAVE AND READ THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS
Read all instructions carefully before setting up and operating this unit. This manual was
designed to provide you with important information needed to setup, operate, maintain,
and troubleshoot your cooler. Failure to follow these instructions may damage and/or
impair its operation and void the warranty.
PRECAUCIÓN
LEA Y CONSERVE ESTE MANUAL
Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de montar y operar este aparato.
Este manual fue diseñado para proveerle información importante necesaria para instalar,
operar, mantener y detectar problemas en su enfriador. La falla en seguir estas
instrucciones puede dañar y/o afectar la operación del enfriador y anular la garantía.
ATTENTION
LIRE ET CONSERVER CES IMPORTANTES INSTRUCTIONS
Lire attentivement toutes les instructions avant d'installer et de faire fonctionner cette
unité. Ce manuel est conçu pour fournir des informations importantes pour l'installation,
le fonctionnement, l'entretien et le dépannage de votre refroidisseur. Le défaut d'observer
ces instructions pourrait causer des dommages ou nuire au fonctionnement de l'unité et
provoquer l'annulation de la garantie.
US - Model KA55
México - Modelo KA55
É-U - Modèle KA55
Port-A-Cool, LLC
709 Southview Circle
Center, TX 75935
www.KuulAire.com
®
Port-A-Cool Mexico, S. de R.L. de C.V.
Paseo de la Reforma #404 piso 4
Col. Juárez
manufactured by port-a-cool, llc
México DF 0660
www.KuulAire.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KUULAIRE KA55

  • Página 1 Le défaut d’observer ces instructions pourrait causer des dommages ou nuire au fonctionnement de l’unité et provoquer l’annulation de la garantie. US - Model KA55 México - Modelo KA55 É-U - Modèle KA55...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Introduction The KA55 features a 3-speed fan and automatic timer that can world-class portable cooling units for industrial and commercial be programmed for 0.5 to 8 hours. The automatic louver swing applications. The new KuulAire line of portable and mobile units function provides directional control and the remote control are the new definition of kuul.
  • Página 3: Use And Operation

    USE AND OPERATION USE AND OPERATION WARRANTY LOW WATER ALARM FUNCTION FPO 2 The KA55 is equipped with a low water alarm sensor. When water WARRANTY ▲ in the tank is below minimum level, LOW WATER ALARM function DISPLAY & CONTROL PANEL SPEED is activated.
  • Página 4: Cleaning And Maintenance

    REMOTE CONTROL ASSEMBLY INSTRUCTIONS REMOTE CONTROL WARRANTY CLEANING AND MAINTENANCE KA55 comes with a remote control for your convenience. TROUBLESHOOTING KA55 comes with a remote control for your convenience. TROUBLESHOOTING Batteries (2 x AAA) are not included. Batteries (2 x AAA) are not included.
  • Página 5 Deep Clean: The KA55 comes with an easily removable water tank. Make sure the unit is unplugged from the power outlet. Unclip the water tank locking clips on both sides. Lift up the body of the unit and lay it gently on the floor.
  • Página 6 Dimensions H 34” x W 18” x D 14” Shipping Weight 30 lbs. ASSEMBLY INSTRUCTIONS Motor Class A, Themally Protected WARRANTY Model KA55 TROUBLESHOOTING CLEANING AND MAINTENANCE Symptom Possible Cause Possible Solution WARRANTY No discharge of air Cord is not plugged in...
  • Página 7: Replacement Parts

    REPLACEMENT PARTS To obtain a current list of Replacement Parts, visit us online at PARTES DE REPUESTO www.KuulAire.com. ITEM DESCRIPTION PART NUMBER QTY. REMOTE CONTROL KA55-17REM COOLINg PAD KA55-24PAD AIR INLET FILTER KA55-25FLT PUMP KA55-35PMP DRAIN PLUg KA55-31PLg CASTER SET...
  • Página 8 For one year from date of installation, Port-A-Cool, LLC, you purchased your evaporative cooler. As a final step, if you warrants any original component part or parts of the KuulAire™ NOTES cannot locate your dealer, please contact customer service at evaporative unit found, upon examination by factory authorized Port-A-Cool, LLC.
  • Página 9 El enfriador KA55 cuenta con 3 velocidades y timer automático reciente en tecnología en enfriamiento evaporativo de Port-A- que puede ser programado de 0,5 a 8 horas. El KA55 Cool, LLC, fabricante de equipos de enfriadores portátiles de también cuenta con función de movimiento automática, el calidad mundial para aplicaciones industriales y comerciales.
  • Página 10: Dibujo Seccionado

    USE AND OPERATION WARRANTY SISTEMA DE ALARMA DE BAJO NIVEL DE AGUA FPO 2 El enfriador KA55 cuenta con sensor de bajo nivel de agua. ▲ GARANTÍA Cuando el nivel del agua en el tanque está bajo lo mínimo DISPLAY & CONTROL PANEL SPEED requerido para función optima, escuchará...
  • Página 11 REMOTE CONTROL ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARRANTY ASSEMBLY INSTRUCTIONS CLEANING AND MAINTENANCE El KA55 cuenta con control remoto para su conveniencia. El control remoto requiere dos baterías AAA, no incluidas. KA55 comes with a remote control for your convenience. TROUBLESHOOTING USO Y MANEJO TROUBLESHOOTING Batteries (2 x AAA) are not included.
  • Página 12: Use And Operation Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza Profunda Remover el Tanque de Agua: El KA55 cuenta con un tanque de agua que es fácil de remover. Asegúrese que la unidad esté desenchufada. Quite los seguros del tanque de ambos lados.
  • Página 13: Instrucciones De Armado Garantía

    INSTRUCCIONES DE ARMADO FAN MOTOR TIERRA NEgRO GARANTÍA BLANCO ENCHUFE VERDE BOMBA 120V ~ 60HZ Modelo KA55 TANQUE DE AgUA PROBLEMAS Y SOLUCIONES LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Problema Posible Causa Posible Solución GARANTÍA No sale aire No está conectado Asegure que esté conectado e intente encender la unidad.
  • Página 14: Partes De Repuesto

    All manuals and user guides at all-guides.com 14 14 PARTES DE REPUESTO Para obtener una lista actualizada de Refacciones, visítenos en www.KuulAire.com. ITEM DESCRIPTION PART NUMBER QTY. CONTROL REMOTO KA55-17REM FILTRO KA55-24PAD FILTRO DEL ENTRADA DE AIRE KA55-25FLT BOMBA KA55-35PMP TAPóN DE DRENAJE KA55-31PLg RUEDAS...
  • Página 15 Port-A-Cool, LLC, garantizara los componentes originales y bajo esta garantía, será cubierto por el comprador. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS refacciones del enfriador KuulAire™ por un año a partir de Para obtener servicio correspondiente a esta garantía, la fecha de compra, en el caso que el modelo se encuentre comuníquese con el distribuidor donde compro el enfriador...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com 16 16 Introduction Le KA55 possède un ventilateur à 3 vitesses et une minuterie LLC, fabricant d’unités de refroidissement de classe mondiale, pour automatique pouvant être programmée de 0,5 à 8 heures. La des applications commerciales et industrielles.
  • Página 17: Utilisation Et Fonctionnement

    Après approximativement trois minutes, When the SLEEP button is pressed, the fan speed will KA55 is equipped with a low water alarm sensor. When water 1 heure, à MEDIUM (vitesse moyenne) pendant 1 heure et à LOW remain/chage to HIGH and run for 1hr, MEDIUM speed for le panneau devenant saturé, l’air provenant de la bouche de sortie...
  • Página 18 REMOTE CONTROL WARRANTY ASSEMBLY INSTRUCTIONS CLEANING AND MAINTENANCE Le modèle KA55 est doté d’une télécommande pour assurer TROUBLESHOOTING une plus grande commodité. Les batteries (2 AAA) ne sont pas KA55 comes with a remote control for your convenience. UTILISATION ET FONCTIONNEMENT TROUBLESHOOTING inclusses.
  • Página 19: Nettoyage Et Entretien

    être nettoyé une ou deux fois par saison PIÈCES DE REMPLACEMENT afin de maintenir une bonne qualité d’air. Nettoyage en profondeur : Le modèle KA55 est doté d’un réservoir facile à enlever. S’assurer que l’unité est débranchée de la prise de courant. Détacher les attaches de verrouillage du réservoir des deux côtés.
  • Página 20: Télécommande

    Dimensions H 86 cm x L 46 cm x P 36 cm Poids à l’expédition 13,6 kg Moteur Classe A, protection thermique GARANTIE INSTRUCTIONS DʼASSEMBLAGE Modèle KA55 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DÉPANNAGE Symptôme Cause possible Solution possible TECHNICAL SPECIFICATIONS GARANTIE S’assurer que le cordon est branché et tenter de mettre en marche l’unité en appuyant sur Aucune sortie d’air...
  • Página 21 ▲ All manuals and user guides at all-guides.com PIÈCES DE REMPLACEMENT Pour obtenir une liste à jour des pièces de remplacement, visiter notre site Web au www.KuulAire.com. ÉLÉMENT DESCRIPTION NUMÉRO DE PIÈCE QUANTITÉ TÉLÉCOMMANDE KA55-17REM PANNEAU REFROIDISSEUR KA55-24PAD FILTRE D’ADMISSION D’AIR...
  • Página 22 Ne pas utiliser des nettoyeurs de climatiseurs, des traitements PIÈCES DE REMPLACEMENT www.KuulAire.com. de climatiseur ou tout autre additif dans le refroidisseur par Il est aussi possible d’enregistrer les unités KuulAire évaporation. L’utilisation de n’importe lequel de ces produits www.KuulAire.com annulera automatiquement la garantie et pourrait affecter la durée de vie du refroidisseur par évaporation.
  • Página 23: Remote Control

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTES REMOTE CONTROL USE AND OPERATION ▲ Port-A-Cool, LLC 709 Southview Circle Center, TX 75935 www.KuulAire.com • • • ® Port-A-Cool Mexico, S. de R.L. de C.V. Paseo de la Reforma #404 piso 4 Col. Juárez •...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Port-A-Cool, LLC 709 Southview Circle Center, TX 75935 www.KuulAire.com • • • ® Port-A-Cool Mexico, S. de R.L. de C.V. Paseo de la Reforma #404 piso 4 Col. Juárez • • manufactured by port-a-cool, llc México DF 0660...

Tabla de contenido