Die Hilfsleitung der
Schaltbefehle mit der kleinen
Klemmleiste verbinden und
eventuelle Brücken entfernen.
Ein kleines Schaltpult
kann mit zwei unipolaren
Leuchtschaltern (S1-S2) und
einem Ablenker (S3) hergestellt
werden. Diese Schalter sind
mit der Klemmleiste des
Hilfskreislaufs im Schaltkasten
zu verbinden, wobei die
bestehenden Brücken entfernt
werden müssen.
Bei Bedarf kann auf
dieser Klemmleiste an die
Klemmen 4 und 5 auch ein
Umgebungsthermostat
angeschossen werden, wobei
dieses sich je nach der
gewählten Temperatur
automatisch ein- und
ausschaltet.
Den Strom einschalten.
Gemäß dem elektrischen
Schema zeichnet sich sich der
elektrische Ventilator dadurch
aus, dalß er erst später seine
Funktion aufnimt, weil das
entsprechende Thermostat (TC)
erst dann in Aktion tritt, wenn
die VViderstände genügend
erwärmt sind.
Dasselbe Thermostat hält
den Ventilator bis zum Abbau
der Restwärme in Funktion,
wenn den Widerständen die
Spannung entzogen wird.
Der elektrische Widerstand ist
mit einem Sicherheitssystem
gegen Übertemperaturen
ausgestattet.
Das ist ein
Sicherheitsthermostat mit
manuellem Reset.
Raccorder la ligne auxiliaire
des commandes sur la petite
boîte à bornes en enlevant les
éventuels ponts.
Un petit panneau de
commande peut être réalisé
avec deux interrupteurs
lumineux (S1-S2) et un
déviateur (S3). Il doivent être
connectés à la plaque à bornes
du circuit auxiliaire du tableau
de distribution en enlevant les
ponts existants.
Si vous en avec besoin, vous
pouvez connecter aussi un
thermostat ambiant aux bornes
4 et 5 pour obtenir l'allumage
et la coupure automatique en
fonction de la température
ambiante choisie.
Mettre le tableau en circuit.
A cause du caractère du
tableau de distribution
l'électroventilateur partire en
retard parce que le thermostat
(TC) le fera partir seulement
quand les résistances
électriques seront assez
chaudes.
Le même thermostat maintient
l'électroventilateur en fonction
jusqu'à la consommation de
la chaleur restante quand les
résistances seront privées de
l'alimentation.
La batterie électrique est
equipée avec un système de
sécurité contre les surchauffes.
Celle-ci s'indentifie comme un
thermostat de sécurité avec
réarmement manuel.
16A
Conectar la linea auxiliar de
los enlaces sobre el tablero de
bornes pequeño quitando los
puentes existentes.
Realizar un cuadro de mando
pequeño con dos interruptores
luminosos unipolares (S1-S2)
y un dispositivo de desviación
(S3). Los ultimos están
conectados con el tablero
de bornes del circuito auxiliar
quitando los puentes existentes.
Se puede conectar con los
bornes 4 y 5 de este tablero
un termostato de ambiente
por obtener el encendido y la
estinción automaticós según la
temperatura deseada.
Abilr la corrente.
Con motivo del caràcter
del esquema eléctrico
el electroventilador partirá con
retraso porque el termostato
de asenso (TC) partirá solo
cuando las resistencias
eléctricas están recalentadas.
Este termostato mantiene
el electroventilador en función
hasta el consumo del calor
residua! cuando las
resistencias quedan sin
alimentación.
La baterfa eléctrica esta
equipada con un sistema
de protección contra
el sobrecalentamiento.
Esta protección se identifica
con un termostato de seguridad
de rearme manual.