28
30
22
21
22
19
18
11
10
Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotų piktogramų aprašymas / Lietoto piktogrammu
apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Interpretation des pictogrammes / Descripción de los pictogramas / Descrierea
pictogramelor / Omschrijving van de gebruikte pictogrammen / Beschreibung der verwendeten Piktogramme
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou / Privaloma: perskaitykite
aptarnavimo instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju / Utasítás: olvassa el az útmutatót / Ordre: avant
l'usage lire le mode d'emploi / Indicación: leer el manual de instrucciones / Obilgatoriu: citiți manualul de utilizare / Bevel: lees de gebruiksaanwijzing /
Gebot: die Bedienungsanleitung lesen
Nie zakrywać wylotu/ Nezakrývejte výstupní otvor/ Neprikrývať prieduchy/ Nepridengti oro išmetimo angos / Neslēgt izvadu/ Ne takarja le a kimeneti
nyílásokat/ Ne pas couvrir la sortie/ No tapar la salida/ Nu acoperiţii deschizăturile/ De luchtuitgang niet blokkeren/ Auslass nicht abdecken
Ostrzeżenie: Gorące powierzchnie/ Upozornění: Horký povrch/ Varovanie: Horúci povrch/ Įspėjimas: Karštas paviršius/ Brīdinājums: Karsta virsma/
Figyelmeztetés: Forró levegő/ Avertissement: Air chaud/ Advertencia: Aire caliente/ Avertizare: Aer fierbinte/ Waarschuwing: Hete lucht/ Warnung:
Heiße luft
ON
Rodzaj paliwa/ Typ paliva/ Druh paliva/ Kuro rūšis/ Degvielas veids / Az üzemanyag típusa / Type de carburant/ Tipo de combustible/ Tip combustibil/
Soort brandstof/ Brennstoffart
Przepływ powietrza/ Proudění vzduchu/ Prúdenie vzduchu/ Oro srautas/ Gaisa plūsma / Levegőáram / Débit d'air/ Flujo de aire/ Debit aer/
Luchtdoorstroom/ Luftdurchfluss
3
[m /h]
Pojemność zbiornika/ Kapacita nádržec/ Objem nádrže/ Talpyklos talpa/ Tvertnes tilpums / Tartály kapacitása / Capacité du réservoir/ Capacidad del
ON
depósito/ Volum rezervor/ Tankinhoud/ Luftdurchfluss
[L]
Zużycie paliwa/ Spotřeba paliva/ Spotreba paliva/ Kuro sąnaudos/ Degvielas patēriņš / tüzelőanyag-fogyasztás / Consommation de carburant/
ON
Consumo de combustible/ Consum combustibil/ Brandstofverbruik/ Brennstoffverbrauch
[kg/h]
Masa urządzenia/ Hmotnost zařízení/ Hmotnosť zariadenia/ Įrenginio svoris / Ierīces svars/ A berendezés súlya/ Poids de l'appareil/ Peso del aparato/
Greutatea maşinii/ Gewicht / Gewicht des Gerätes
Spis treści
PL
14. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń gazowych
4
32
33
31
34
29
27
26
25
17
24
16
15
23
9
8
7
6
35
36
39
40
37
38
42
43
41
14
13
5
4
12
2
3
1
Deklaracja zgodności znajduje się w siedzibie Dedra Exim Sp. z o.o.
Ogólne przepisy bezpieczeństwa zostały dołączone do instrukcji jako oddzielna
broszura.
OSTRZEŻENIE.
oznaczone symbolem
Nieprzestrzeganie
dotyczących bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem
elektrycznym, pożaru lub poważnych obrażeń. Zachować wszystkie
ostrzeżenia i instrukcje do przyszłego użytku.
2. Opis urządzenia
Rys. B: 1. Włącznik, 2. Pokrętło, 3. Wskaźnik temperatury, 4. Włącznik
3. Przeznaczenie urządzenia
45
47
44
48
46
52
49
51
54
53
55
56
65
67
69
68
70
71
71
73
Przeczytać wszystkie ostrzeżenia
i
podanych
niżej
50
57
58
62
59
60
61
63
64
66
J
wszystkie
instrukcje.
ostrzeżeń
i
wskazówek