Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Floodlight
Install Instruction Guide
Einbauanleitung
DE
EN
Οδηγό Εγκατάσταση
AR
EL
Guía de instalación
BG
ES
Uputstvo za instalaciju
Paigaldusjuhend
ET
BS
Montážní příručka
Asennusohje
CS
FI
Monteringsvejledning
Guide d'installation
DA
FR
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Turn power o before inspection, installation or removal.
RISK OF FIRE
Allow lamp to cool down before touch.
Do not operate luminaire with damaged parts.
Luminaire may fall down if not installed properly.
Improper mounting bracket installation may cause injury or property damage.
Wear work gloves to prevent dirt and oil from being transferred to the luminaire.
Suitable for installation in damp and/or dusty indoor environments.
Installation and removal shall be performed by suitably trained personnel only.
The light source of this luminaire is not replaceable, when the light source reaches its end of lfe the whole luminaire shall be replaced.
For further information check datasheet.
This luminaire is designed for outdoor lighting service, max ambient temperature 40°C. For other ambient temperature, consult with the factory.
Terminal block not included. Installation must be performed by a quali ed person.
The external cable of this luminaire cannot be replaced; if the cable is damaged, the luminaire shall be destroyed
• If protective shield broken the total luminaire shall be replaced.
AR
BG
.
Upozorenja i sigurnosne informacije nalaze se na posljednjoj
BS
stranici vodiča za instalaciju. Pročitajte ih pažljivo prije nego što
započnete instalaciju proizvoda.
Upozornění a bezpečnostní pokyny naleznete na poslední
CS
stránce montážní příručky. Před zahájením montáže výrobku si
je důkladně prostudujte.
OBS- og sikkerhedsinformation findes på sidste side i
DA
monteringsvejledningen. Sørg for at læse denne information
inden montering af produktet.
Warnhinweise und Sicherheitsinformationen sind auf der
DE
letzten Seite der Einbauanleitung zu finden. Lesen Sie diese bitte
vor dem Einbau sorgfältig durch.
Επιση άνσει που απαιτούν προσοχή και πληροφορίε
EL
ασφαλεία
πορούν να βρεθούν στην τελευταία σελίδα των
οδηγιών εγκατάσταση . Παρακαλού ε να τι διαβάσετε
προσεκτικά πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση του προϊόντο .
Las notas de precaución y la información de seguridad se
ES
encuentran en la última página del manual de instalación. Por
favor, léalas cuidadosamente antes de instalar el producto.
Hoiatusteated ja ohutusteabe leiate paigaldusjuhise
ET
viimaselt leheküljelt. Lugege need enne toote paigaldamist
tähelepanelikult läbi.
Huomautukset ja turvallisuustiedot löytyvät asennusohjeen
FI
viimeiseltä sivulta. Lue ne huolellisesti ennen kuin aloitat
tuotteen asentamisen.
Des mises en gardes ainsi que des informations relatives
FR
à la sécurité figurent à la dernière page du guide d'installation.
Veuillez les lire attentivement avant de procéder à l'installation
du produit.
Priručnik za instalaciju
HR
Felszerelési útmutató
HU
Uppsetningarleiðbeiningar
IS
Guida all'installazione
IT
Sumontavimo vadovas
LT
Uzstādīšanas instrukcija
LV
Upozorenja i sigurnosne informacije mogu se pronaći
HR
na posljednjoj stranici ovog vodiča za instalaciju. Pažljivo ih
pročitajte prije početka instalacije proizvoda.
A termék felszerelése előtt, kérjük, olvassa el a
HU
figyelmeztetéseket és a biztonsági információkat, amelyek a
.
felszerelési útmutató utolsó oldalán találhatók.
Varúðarmerkingar og öryggisupplýsingar er að nna á
IS
lokasíðu leiðbeininganna um uppsetningu. Lesið þær vandlega
áður en uppsetning vörunnar fer fram.
Le indicazioni di attenzione e le informazioni sulla sicurezza
IT
sono riportate nell'ultima pagina della guida di installazione.
Leggerle attentamente prima di procedere all'installazione del
prodotto.
Pranešimus apie įspėjimus ir saugumo informaciją rasite
LT
paskutiniame sumontavimo vadovo puslapyje. Kruopščiai juos
perskaitykite prieš montuodami gaminį.
Uzmanības piezīmes un drošības informācija ir uz
LV
izstādīšanas norādījumu pēdējās lapas. Lūdzu, uzmanīgi izlasiet
tās pirms sākat produkta uzstādīšanu.
Napomene o merama opreza i informacije o bezbednosti
ME
navedene su na poslednjoj strani uputstva za instalaciju. Pažljivo
ih pročitajte pre početka instalacije proizvoda.
Waarschuwingen en veiligheidsinformatie staan vermeld
NL
op de laatste pagina van de installatiehandleiding. Lees deze
aandachtig door alvorens de productinstallatie te starten.
Advarsler og sikkerhetsinformasjon finner du på siste
NO
side av monteringsveiledningen. Les disse nøye før du starter
monteringen av produktet.
Na ostatniej stronie instrukcji instalacji można znaleźć
PL
ostrzeżenia oraz informacje dotyczące bezpieczeńst wa.
Należy się z nimi dokładnie zapoznać p rzed przystąpieniem do
instalacji produktu.
UR
Uputstvo za instalaciju
ME
Installatiehandleiding
NL
Monteringsanvisning
NO
Instrukcja instalacji
PL
Guia de Instalação
PT
Ghid de instalare
RO
WARNING
The LED luminaire must be connected to the mains supply
according to its ratings on the product label.
The grounding and bonding of the overall system shall be
done in accordance to local electric code of the country
where the luminaire is installed.
CAUTION
-
-
Montaj Kılavuzu
RU
TR
Installationsanvisning
SV
UK
Navodila za namestitev
UR
SL
Návod na inštaláciu
SK
Udhëzues instalimi Udhëzues
SQ
instalimi
Uputstvo za instalaciju
SR
As chamadas de atenção e as informações relativas
PT
à segurança encontram-se na última página do guia de
instalação. Deve lê-las atentamente antes de iniciar a
instalação do produto.
Avertismentele de precau ie i informa iile de siguran ă pot
RO
fi găsite pe ultima pagină a ghidului de instalare. Vă rugăm să le
citi i cu aten ie înainte de a începe instalarea produsului.
RU
.
Varningar och säkerhetsföreskrifter finns på sista sidan i
SV
installationsanvisningen. Läs informationen noggrant innan
du påbörjar installationen.
Previdnostna opozorila in varnostne informacije so
SL
na zadnji strani vodnika za namestitev. Pred začetkom
namestitve izdelka jih skrbno preberite.
Upozornenia a bezpečnostné informácie nájdete na
SK
poslednej strane návodu na inštaláciu. Pred spustením
inštalácie produktu si ich pozorne prečítajte.
Njoftimet e kujdesit dhe informacioni i sigurisë mund
SQ
të gjenden në faqen e fundit të udhëzuesit të instalimit. Ju
lutemi t'i lexoni ato me kujdes përpara se të nisni instalimin e
produktit.
Napomene o merama opreza i informacije o bezbednosti
SR
navedene su na poslednjoj strani uputstva za instalaciju.
Pažljivo ih pročitajte pre početka instalacije proizvoda.
EEE Yönetmeliine Uygundur. Uyarı bildirimlerini ve
TR
güvenlik bilgilerini, kurulum kılavuzunun son sayfasında
bulabilirsiniz. Lütfen ürünün kurulumuna ba lamadan önce
bunları dikkatlice okuyun.
UK
.
.
,
.
,

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tungsram LED Flood G1 TU S 20W 840 SY ST BN

  • Página 1 Floodlight Install Instruction Guide Einbauanleitung Priručnik za instalaciju Uputstvo za instalaciju Montaj Kılavuzu Οδηγό Εγκατάσταση Felszerelési útmutató Installatiehandleiding Installationsanvisning Guía de instalación Uppsetningarleiðbeiningar Monteringsanvisning Navodila za namestitev Instrukcja instalacji Uputstvo za instalaciju Paigaldusjuhend Guida all’installazione Návod na inštaláciu Montážní příručka Asennusohje Sumontavimo vadovas Guia de Instalação...
  • Página 2: Product Description

    LED Flood G1 TU S 20W 840 SY ST BN LED Flood G1 TU S 20W 865 SY ST BM LED Flood G1 TU S 20W 840 SY ST BN DS LED Flood G1 TU S 20W 865 SY ST BM DS...
  • Página 3 20 W, 30 W, 50 W Floodlight 20 W, 30 W, 50 W 8 0.5 20 W 35.5 0,619 30 W 0,967 20 W 20 W Sensor 80±10 mm 30 W 30 W Sensor 100±10 mm 50 W 35,5 1,135 50 W 50 W Sensor 110±10 mm Floodlight 20 W, 30 W, 50 W Sensor Maximum projected area...
  • Página 4 75 W, 115 W, 150 W Floodlight 75 W, 115 W, 150 W 10.5 0.5 75 W 90.5 3,285 115 W 90.5 4,200 115 W AS 450 90.5 5,32 150 W 90.5 5,32 120±30 mm 75 W 115 W 180±25 mm 150 W AS 450 90.5 5,32...
  • Página 5 IP65 20 W, 30 W, 50 W ~ 220-240 V EN 60670-1 Terminal block (EN 60998-2-1, EN 60998-2-2) IP66 75 W, 115 W, 150 W ~ 220-240 V EN 60670-1 Terminal block (EN 60998-2-1, EN 60998-2-2) Sensor (IP65) 20 W, 30 W, 50 W 12 m 110°...
  • Página 6 Daylight Sensor (IP65) 20 W, 30 W, 50 W TIME SENS 180° NOT ADJUSTABLE 270° Lighting on mode >30 sec <3 sec Time...
  • Página 7 VAROVÁNÍ RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM • Před prováděním údržby, montáže nebo výměny vypněte přívod proudu. RIZIKO POŽÁRU • Než se světla dotknete, nechte jej vychladnout. LED svítidlo musí být připojeno k napájení v souladu s údaji uvedenými na výrobním štítku. Uzemnění...
  • Página 8 AVERTISSEMENT VARÚÐ RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE • Notið ekki lampann með sködduðum íhlutum. • Lampinn getur fallið niður ef hann er ekki settur rétt upp. • Coupez l’alimentation avant l’inspection, l’installation ou la désinstallation. • Röng uppsetning á festingunni getur valdið meiðslum eða skemmdum á húsnæði og hlutum. RISQUES D’INCENDIE •...
  • Página 9 ADVARSEL • RISIKO FOR ELEKTRISK STØT • • Slå av strømmen før du inspiserer, installerer eller erner lampen. • RISIKO FOR BRANN • La lampen avkjøles før du tar på den. • LED-armaturen må kobles til hovedstrømsnettet som angitt på produktetiketten. •...
  • Página 10 У разі ушкодження захисного екрану слід замінити увесь освітлювальний прилад. Tungsram Operations is constantly developing and improving its products. For this reason, all product descriptions in this sheet are intended as a general guide, and we may change specifications time to time in the interest of product development, without prior notification or public announcement. All www.tungsram.com...

Este manual también es adecuado para:

Led flood g1 tu s 20w 840 sy st bn dsLed flood g1 tu s 20w 865 sy st bnLed flood g1 tu s 20w 865 sy st bn dsLed flood g1 tu s 30w 840 sy st bnLed flood g1 tu s 30w 840 sy st bn dsLed flood g1 tu s 30w 865 sy st bn ... Mostrar todo