Led-Anzeige „Rote Punkte" (8); Wartung Und Service; Zubehör; Lagerung - Narex ASR 200-SB BASIC Instrucciones De Uso Originales

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31
genen Ende in die Basis für die Gürtelschnalle (13)� Mithilfe eines
geeigneten Schraubenziehers sichern Sie die Gürtelschnalle  (11)
mit der Befestigungsschraube  (12)� Die Gürtelschnalle kann von
rechter sowie linker Seite auf die Maschine montiert werden� Ach-
ten Sie auf die umgekehrte Montage der Gürtelschnalle� Die Orien-
tierung der Gürtelschnalle muss dem Bild entsprechen�
LED-Anzeige „ROTE PUNKTE" (8)
Anzeige des Ladezustands
(Leistungsvermögen) des Akkus:
Wird automatisch nach Betätigung des Schalters (3) aktiviert� Die
LED leuchtet die ganze Zeit, wenn die Maschine in Betrieb ist� Sie
erlischt sofort, nachdem der Schalter gelöst wurde� Je nach Lade-
zustand (Leistungsvermögen) des Akkus leuchten die LEDs folgen-
dermaßen:
• Der Akku ist vollständig aufgeladen, am Indikator leuchten alle
drei Zustand-LEDs rot�
• Das Akku-Leistungsvermögen sank unter die ca� 60 %-Grenze,
zwei LEDs leuchten rot (mittlere und rechte)�
• Das Akku-Leistungsvermögen sank unter die ca� 30 %-Grenze,
nur eine LED (rechte) leuchtet rot�
Anzeige reversibler Störungen
• Anzeige einer niedrigen Akkuspannung – kann in dem Mo-
ment passieren, wenn die Spannung im Akku sich einem ris-
kanten Niveau nähert, bei dem ein erneutes, ordentliches und
sicheres Aufladen notwendig ist� Die Steuerungselektronik
schaltet selbsttätig den Motor ab und alle drei LEDs beginnen
gleichzeitig rot zu blinken� Lösen Sie den Schalter und drücken
Sie ihn erneut� Wenn sich die Situation wiederholt, nehmen
sie den Akku aus der Maschine und legen ihn zum ordnungs-
gemäßen Aufladen ins Ladegerät� Legen Sie in die Maschine
einen zweiten Akku (Ersatzakkumulator) und setzen Sie Ihre
Arbeit fort�
• Anzeige von Überlastung – kann durch einen zu hohen Strom-
bezug entstehen, z� B� bei extrem hohen Drehmomenten,
bei einer Werkzeugblockade u� � Die Steuerungselektronik
schaltet selbsttätig den Motor ab und alle drei LEDs beginnen
gleichzeitig rot zu blinken� Um die Maschine erneut in Betrieb
zu nehmen, ist nur der Schalter zu lösen und erneut zu drü-
cken�
• Anzeige von Überhitzung – kann durch eine langfristige Ex-
trembelastung entstehen� Die Steuerungselektronik schaltet
selbsttätig den Motor ab und alle drei LEDs beginnen gleich-
zeitig rot zu blinken� Um die Maschine erneut in Betrieb zu
nehmen, lassen Sie die Maschine abkühlen� Die Dauer hängt
vom Grad der Überhitzung ab�
Anzeige irreversibler Störungen
Kann durch die Kombination vieler Faktoren entstehen, z� B� bei
einem Kurzschluss, bei einer Motorstörung, bei einer Akkustörung
usw� Alle drei LEDs beginnen gleichzeitig rot zu blinken� Wenn die
Maschine nach dem oben stehenden Text nicht erneut in Betrieb
genommen werden kann, bringen Sie sie einschließlich der Batte-
rie in ein autorisiertes Servicezentrum�
Tabellarische Übersicht der Meldungen und Anzeigen:
Reversible Störungen
Meldung
Spannung zu
Überlastung
niedrig
LED-Anzeige
blinkt rot
blinkt rot
Maschinen-
abgeschaltet
abgeschaltet
zustand
durch Lösen und Drücken der Taste (3)
Wiederaufnahme
durch Einstecken
des Maschinen-
eines aufgelade-
betriebs
nen Akkus

Wartung und Service

Hinweise zur Reinigung der Maschine
Blasen Sie mit angelassenem Motor Verunreinigungen und Staub
aus den Lüftungsöffnungen des Werkzeugs� Benutzen Sie bei die-
ser Tätigkeit eine Schutzbrille� Äußere Kunststoffteile können mit
einem feuchten Tuch und einem schwachen Reinigungsmittel ge-
reinigt werden� Obwohl diese Teile aus lösungsmittelbeständigen
Materialien hergestellt sind, verwenden Sie NIEMALS Lösungs-
mittel�
Anweisungen zum Reinigen des Ladegeräts
Von den äußeren Gehäuseoberflächen des Ladegeräts können Ver-
unreinigungen und Staub mit einem Tuch oder einer nichtmetalli-
schen Bürste entfernt werden� Verwenden Sie weder Wasser noch
Reinigungslösungen!
Die aktuelle Liste der autorisierten Kundendienste finden Sie auf
unseren Webseiten www.narex.cz in Abschnitt „Kundendienst-
stellen"�
Zubehör
Das entsprechende Zubehör für dieses Elektrowerkzeug ist als üb-
liche Ware in allen Laden mit Elektrowerkzeugen erhältlich�

Lagerung

Die verpackte Maschine kann im trockenen Lager ohne Heizung
gelagert werden, wo die Temperatur nicht unter -5 °C sinkt�
Die unverpackte Maschine nur im trockenen Lager aufbewahren,
wo die Temperatur nicht unter +5  °C sinkt und wo eine abrupte
Temperaturschwankung verhindert wird�

Entsorgung

Die Elektrowerkzeuge, das Zubehör und Verpackungen sollten zu
einer erneuten Verwertung, welche die Umwelt nicht beschädigt,
abgegeben werden�
Nur für EU-Länder:
Die Elektrowerkzeuge nicht in den Kommunalabfall werfen!
Gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über alte Elektro-
und Elektronikgeräte und ihre Durchsetzung in den nationalen
Gesetzen muss ein unbenutzbares auseinandergelegtes Elektro-
werkzeug zu einer erneuten Verwertung, welche die Umwelt nicht
beschädigt, gesammelt werden�

Garantie

Auf unsere Geräte gewähren wir eine Garantie auf Material- oder
Fertigungsmängel gemäß den gesetzlichen Bestimmungen des
gegebenen Landes, mindestens jedoch 12 Monate� In den Staaten
der Europäischen Union beträgt die Garantiezeit 24 Monate bei
einer ausschließlichen privaten Verwendung (mit einer Rechnung
oder einem Lieferschein nachgewiesen)�
Schäden, die sich aus einem natürlichen Verschleiß, Überlastung,
nicht richtiger Verwendung ergeben, bzw� Schäden, verursacht
durch den Benutzer oder mit einer Verwendung im Widerspruch zu
der Bedienungsanleitung, oder Schäden, die beim Einkauf bekannt
waren, sind aus der Garantie ausgeschlossen�
Irreversible
Anmerkung
Störungen
Überhitzung
Aufgrund der ständigen Forschungs- und Entwicklungsarbeiten
blinkt rot
blinkt rot
sind Änderungen der hierin gemachten technischen Angaben vor-
abgeschaltet
abgeschaltet
behalten�
durch kurzzeitiges
autorisierter
Abschalten zur
Service
Abkühlung
ACHTUNG! Stromschlaggefahr. Vor jeglichem Umgang
mit dem Ladegerät ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose!
ACHTUNG! Im Hinblick auf die Stromschlaggefahr und
die Beibehaltung der Schutzklasse müssen alle War-
tungs- und Servicearbeiten, die die Demontage des
Gerätegehäuses erfordern, von einem autorisierten
Kundendienst durchgeführt werden!
Deutsch
29

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Asr 203-sbAsr 200-3sb basicAsr 203-3sb

Tabla de contenido