Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

USB MINI KEYPAD WITH
2-PORT HUB
®
Making Your Mobile Life Easier.
USER'S GUIDE
Visit our Web site at: www.targus.com
®
Making Your Mobile Life Easier.
Features and specifications are subject to change without notice.
© 2004 Targus Group International and Targus, Inc..
400-0153-003A
B
H
B
T
M
A
S
L
P
N
Y
L
A
T
H
K
S
RUSSELS
ANNOVER
ARCELONA
OKYO
ILANO
MSTERDAM
INGAPORE
ONDON
ARIS
EW
ORK
OS
NGELES
ORONTO
ONG
ONG
YDNEY

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Targus PAKP004E

  • Página 1 Making Your Mobile Life Easier. USER’S GUIDE Visit our Web site at: www.targus.com ® Making Your Mobile Life Easier. Features and specifications are subject to change without notice. © 2004 Targus Group International and Targus, Inc.. 400-0153-003A RUSSELS ANNOVER ARCELONA OKYO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    English Introduction Installing Default Drivers Using the Keypad Specifications Technical Support Deutsch Einführung Installieren der Gerätetreiber Benutzung des Tastenfeldes Technische Daten Technische Unterstützung Espanol Introducción Instalación de los drivers del dispositivo 15 Como usar el teclado Especificaciones Soporte técnico...
  • Página 3 Français Introduction Installation des pilotes de périphérique 20 Mode d'emploi du clavier numérique Caractéristiques techniques Support technique Italiano Introduzione Installazione dei driver di periferica Utilizzo della tastiera numerica Dati tecnici Assistenza tecnica Nederlands Inleiding Instalar os Controladores do Dispositivo 30 Gebruik van het toetsenbord Specificaties Technische ondersteuning...
  • Página 4 Portuguese Introdução Instalar os Controladores do Dispositivo 35 Utilização do teclado numérico Especificações Assistência Técnica...
  • Página 5: Introduction

    TARGUS USB MINI KEYPAD WITH 2-PORT HUB Introduction Congratulations on your purchase of the Targus USB Mini Keypad with 2-Port Hub. This user’s guide describes how to connect the keypad to your computer and install default software drivers. System Requirements...
  • Página 6: Using The Keypad

    Targus USB Mini Keypad with 2-Port Hub Using the Keypad Activate Num Lock (default is on) Definition of the keys: Host Keypad Description Both input numbers Host: Input numbers Keypad: Control direction key Host: Input letters Keypad: Input numbers Host: Input letters...
  • Página 7: Technical Support

    Targus USB Mini Keypad with 2-Port Hub Technical Support For technical questions, please visit: Internet: http://www.targus.com/support.asp Australia Internet: www.targus.com.au Email: infoaust@targus.com Monday through Friday, 8:30 a.m. (08:30) to 5:30 p.m. (17:30) Eastern time: 1-800-641-645 Canada Monday through Friday, 9:00 a.m. (09:00) to 5:00 p.m.
  • Página 8: Product Registration

    (if applicable). Warranty Targus warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for one year. If your Targus accessory is found to be defective within that time, we will promptly repair or replace it. This warranty does not cover accidental damage, wear and tear, or consequential or incidental loss.
  • Página 9: Regulatory Compliance

    Features and specifications subject to change without notice. All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. © 2003, All Rights Reserved, Targus Group International and Targus, Inc., Anaheim, CA 92806 USA.
  • Página 10: Einführung

    TARGUS MINITASTATUR MIT ZWEI USB- ANSCHLÜSSEN Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb der Targus Minitastatur mit zwei USB-Anschlüssen. In dieser Bedienungsanleitung wird der Anschluss des Tastenfeldes an den Computer und die Installation der Standardsoftwaretreiber beschrieben. Systemanforderungen Die Hardware Ihres Computers folgende Bedingungen erfüllen und mit einem der nachfolgend aufgeführten...
  • Página 11: Installieren Der Gerätetreiber

    Targus Minitastatur mit zwei USB-Anschlüssen Installieren der Gerätetreiber 1 Schalten Sie Ihren Computer aus. 2 Schließen Sie das USB-Empfangsgerät an einen verfügbaren USB-Port am Computer an. 3 Schalten Sie Ihren Computer ein. Das Betriebssystem des Computers identifiziert das Tastatur und beginnt den Standardtreiber zu installieren.
  • Página 12: Benutzung Des Tastenfeldes

    Targus Minitastatur mit zwei USB-Anschlüssen Benutzung des Tastenfeldes Num Lock aktivieren (Standardeinstellung ist einge- schaltet) Tastendefinitionen: Host Tastenfeld Definitionen Beide Eingabezahlen Host: Eingabezahlen Tastenfeld: Taste für beide Steuerrichtungen Host: Eingabebuchstaben Tastenfeld: Eingabezahlen Host: Eingabebuchstaben Tastenfeld: Taste für beide Steuerrichtungen Technische Daten Stromverbrauch GS 5 V ±...
  • Página 13: Technische Unterstützung

    Targus Minitastatur mit zwei USB-Anschlüssen Technische Unterstützung Wenn Sie technische Fragen haben, besuchen Sie bitte: Internet: http://www.targus.com/support.asp Australia Internet : www.targus.com.au E-mail : infoaust@targus.com Montag bis Freitag von 8.30 bis 17.30 Uhr (Ostküste): +1-800-641-645 Kanada Montag bis Freitag von 9.00 bis 17.00 Uhr (Ostküste):...
  • Página 14 Zunamen und Ihre Telefonnummer nennen und (falls zutreffend) Angaben zu Ihrer Firma machen. Garantie Targus garantiert zwei (2) Jahre lang, dass Zubehör von Targus frei von Fehlern im Material und in der Verarbeitung ist. Erweist sich Ihr Targus-Zubehör während dieser Zeit als fehlerhaft, wird es umgehend repariert oder ersetzt.
  • Página 15 Targus Minitastatur mit zwei USB-Anschlüssen angemessenen Schutzes gegen störende Interferenzen bei einer Installation in Wohngebieten erstellt. Dieses Gerät erzeugt und nutzt RF-Energie und kann diese abstrahlen. Bei unsachgemäßer Installation und einer Verwendung, die nicht gemäß den Anweisungen erfolgt, können störende Interferenzen in der Radiokommunikation auftreten.
  • Página 16: Miniteclado Targus Con Dos Puertos Usb

    MINITECLADO TARGUS CON DOS PUERTOS USB Introducción Felicidades por la compra del Miniteclado Targus con dos puertos USB. Esta guía del usuario describe cómo conectar el teclado a su ordenador e instalar los drivers de software predeterminados. Requisitos del sistema...
  • Página 17: Como Usar El Teclado

    Miniteclado Targus con dos puertos USB El sistema operativo de su ordenador identifica el teclado y comienza a instalar el driver predeterminado. Siga todos los procedimientos que aparezcan en pantalla para completar la instalación del driver predeterminado. Como usar el teclado Active el bloqueo de números (el modo predetermi-...
  • Página 18: Especificaciones

    Miniteclado Targus con dos puertos USB Especificaciones Consumo de Energía Dispositivo de 5 V de c.c. ± 10%, consumo inferior a 100 mA, sin flujo de retorno Energía del bus a poca velocidad (1.5Mbs) Dimensiones 134.2 x 90 x 15.5mm...
  • Página 19: Registro Del Producto

    Targus se le informó de la posibilidad que existieran. La presente garantía no afecta los derechos que la ley le otorga.
  • Página 20: Conformidad Con La Normativa

    Miniteclado Targus con dos puertos USB Conformidad con la normativa Este aparato cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este aparato no puede causar interferencia nociva y (2) este aparato debe aceptar toda interferencia que reciba, incluida la que pueda causar un funcionamiento indeseable.
  • Página 21: Introduction

    TARGUS À DEUX PORTS Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté un Mini clavier numérique Targus à deux ports USB. Ce guide décrit la manière de brancher le clavier numérique à votre ordinateur et d'installer les pilotes par défaut. Configuration requise Pour utiliser le clavier numérique votre ordinateur doit être...
  • Página 22: Mode D'emploi Du Clavier Numérique

    Mini clavier numérique Targus à deux ports USB Le système d'exploitation de l'ordinateur reconnaît le mini clavier et lance l'installation du pilote par défaut. Suivez les directives affichées à l'écran pour achever l'installation du pilote par défaut. Mode d'emploi du clavier numérique Activez le verrouillage numérique...
  • Página 23: Caractéristiques Techniques

    Mini clavier numérique Targus à deux ports USB Caractéristiques techniques Consommation 5 VCC ± 10 % à 100 mA dans appareil en d'énergie : aval Alimentation par le bus - basse vitesse de traitement (1.5Mbs) Dimensions 134,2 x 90 x 15,5mm...
  • Página 24: Enregistrement Du Produit

    électronique, votre numéro de téléphone et, le cas échéant, des informations relatives à votre société. Garantie Targus garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une durée de deux ans. Si votre accessoire Targus s'avère défectueux sous cette garantie, nous veillerons à le remplacer ou à...
  • Página 25: Respect De La Réglementation

    Mini clavier numérique Targus à deux ports USB Respect de la réglementation Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC (Federal Communication Commission). Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne peut provoquer de brouillage préjudiciable.
  • Página 26: Introduzione

    TARGUS A DUE PORTE USB Introduzione Congratulazioni per l'acquisto di un Mini tastiera numerica Targus a due porte USB. Il presente manuale d'istruzione descrive come collegare la tastiera numerica al computer ed installare i driver del software di default. Requisiti di sistema...
  • Página 27: Utilizzo Della Tastiera Numerica

    Mini tastiera numerica Targus a due porte USB Utilizzo della tastiera numerica Attivazione di Num Lock (predefinito nella posizione "acceso") Definizione dei tasti: Sistema Keypad Definizione centrale Acceso I due numeri input Acceso Sistema: Numeri input Spento Tastiera: Tasti di controllo...
  • Página 28: Assistenza Tecnica

    Mini tastiera numerica Targus a due porte USB Assistenza tecnica In caso di quesiti tecnici, visitare: Internet: http://www.targus.com/support.asp Australia Internet : www.targus.com.au Email : infoaust@targus.com Da lunedì a venerdì, dalle 8:30 alle 17:30, fuso orario della costa dell'est: 1-800-641-645 Canada Da lunedì...
  • Página 29: Registrazione Del Prodotto

    (se applicabile). Garanzia Targus garantisce per la durata di due anni che questo prodotto è privo di difetti di materiale e di manodopera. Se l'accessorio Targus dovesse rivelarsi difettoso durante questo periodo, verrà riparato o sostituito.
  • Página 30 Mini tastiera numerica Targus a due porte USB emettere energia di frequenza radio e, se non viene installata e utilizzata seguendo le istruzioni, può causare interferenze nocive alle comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che interferenze non possano verificarsi in installazioni particolari.
  • Página 31: Inleiding

    TARGUS MINITOETSENBORD MET DUBBELE USB-POORTEN Inleiding Wij danken u voor de aanschaf van een Targus minitoetsenbord met dubbele USB-poorten. In deze handleiding wordt uitleg gegeven over de aansluiting van het toetsenbord op uw computer en de installatie van standaard softwaredrivers.
  • Página 32: Gebruik Van Het Toetsenbord

    Targus minitoetsenbord met dubbele USB-poorten 3 Zet de computer aan. Het besturingssysteem van uw computer zoekt het toetsenbord en begint aan de installatie van de standaard driver. Volg de procedures op het scherm om de installatie van de standaard driver te voltooien.
  • Página 33: Technische Ondersteuning

    Targus minitoetsenbord met dubbele USB-poorten Technische ondersteuning Met technische vragen kunt u terecht op: Internet: http://www.targus.com/support Australië Internet : www.targus.com.au E-mail : infoaust@targus.com Maandag t/m vrijdag, 08:30 tot 17:30, Eastern Time: +1-800-641-645 Canada Maandag t/m vrijdag, 09:00 tot 17:00, Eastern Time:...
  • Página 34: Fcc-Verklaring

    (indien van toepassing) geven. Garantie Targus biedt de garantie dat dit product gedurende twee jaar vrij is van tekortkomingen in materiaal en vakmanschap. Als uw Targus- product binnen die periode defect raakt, zullen wij het onmiddellijk herstellen of vervangen.
  • Página 35 Targus minitoetsenbord met dubbele USB-poorten en gebruikt volgens de aanwijzingen, schadelijke interferentie van radiosignalen veroorzaken. Er kan echter niet gegarandeerd worden dat interferentie in geen enkele installatie optreedt. • Als deze apparatuur schadelijke interferentie veroorzaakt van radio- of tv-ontvangst (wat vastgesteld kan worden door het...
  • Página 36: Introdução

    PORTAS USB Introdução Parabéns por ter adquirido um Mini Teclado Numérico da Targus com 2 Portas USB. Este guia de utilizador descreve o modo de conectar o teclado numérico ao seu computador e instalar as drivers padrão de software. Requisitos da Sistema Para utilizar o teclado numérico, o seu computador terá...
  • Página 37: Utilização Do Teclado Numérico

    Mini Teclado Numérico da Targus com 2 Portas USB O sistema operativo do seu computador identifica o teclado numérico e começa a instalar a driver padrão. Siga os procedimentos indicados na tela para executar a instalação da driver padrão. Utilização do teclado numérico Activação de Num Lock (padrão é...
  • Página 38: Assistência Técnica

    Mini Teclado Numérico da Targus com 2 Portas USB Assistência Técnica Para questões de ordem técnica, é favor visitar: Internet: http://www.targus.com/support Austrália Internet: www.targus.com.au Email: infoaust@targus.com Segunda a Sexta, 8:30 a.m. (08:30) às 8:00 p.m. (17:30) Hora do Leste: 1-800-641-645 Canadá...
  • Página 39: Registo Do Produto

    (se aplicável). Garantia A Targus garante que este produto está isento de defeitos de material e fabrico pelo período de dois anos. Se o seu acessório Targus for considerado com defeito durante esse período de tempo, procederemos de imediato à...
  • Página 40 Mini Teclado Numérico da Targus com 2 Portas USB instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de rádio-frequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial em comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não ocorrerá...

Tabla de contenido