Publicidad

Enlaces rápidos

Model AM 6, AM6.2
Guía de instalación
Está previsto que sólo un instalador profesional instale
este producto. Los intentos de instalación de este pro-
ducto por parte de personas que no sean profesionales
capacitados pueden causarle graves daños al sistema y
a los componentes eléctricos del vehículo.
© 2010 Directed Electronics, Vista, CA
N4103A 2010 06/N4113A 2010-06

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Directed Electronics Automate AM 6

  • Página 1 Los intentos de instalación de este pro- ducto por parte de personas que no sean profesionales capacitados pueden causarle graves daños al sistema y a los componentes eléctricos del vehículo. © 2010 Directed Electronics, Vista, CA N4103A 2010 06/N4113A 2010-06...
  • Página 2 Bitwriter®, Code Hopping™, Doubleguard®, ESP™, Fail- Safe®, Ghost Switch™, Learn Routine™, Nite-Lite®, Nuisance Prevention® Circuitry, Revenger®, Silent Mode™, Soft Chirp®, Stinger®, Valet®, Vehicle Recovery System®, VRS®, and Warn Away® are all Trademarks or Registered Trademarks of Direct- ed Electronics. El Bitwriter® (p/n 998U) requi- ere un chip versión 2.7 o más reciente para programar esta unidad.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents ¡Advertencia! Seguridad primero ..................... 4 Diagrama de cableado ........................5 Connexiones de cableado ....................... 5 Arnés principal (H1), conector de 9 clavijas ................. 5 Bloqueo de puerta, conector de 3 clavijas ..................6 Arranque a distancia (H2), conector de 6 clavijas ................. 6 Arnés de satélite, conector de 4 clavijas ..................
  • Página 4: Advertencia! Seguridad Primero

    Las siguientes precauciones son responsabilidad exclusiva del usuario; sin embargo, los distribuidores de Directed Electronics deben tener en cuenta que: • Nunca se debe utilizar una luz de prueba o una sonda lógica cuando se instale esta unidad. Se debe utilizar siempre un multímetro.
  • Página 5: Diagrama De Cableado

    (-) 500mA CONEXIÓN A TIERRA CUANDO HAY BLOQUEO / SALIDA CONTRA CHIRRIDO CAFÉ BROWN (-) 200mA SALIDA HACIA EL CLAXON H1/6 H1/7 ROJO/BLANCO (-) 200mA SALIDA PARA ABIR EL MALETERO H1/8 NEGRO CONEXIÓN A TIERRA H1/9 BLANCO (+/-) SALIDA A DESTELLO DE LUZ © 2010 Directed Electronics. All rights reserved.
  • Página 6: Bloqueo De Puerta, Conector De 3 Clavijas

    H3/3 CAFÉ (+) CABLE DE ENTRADA DE DESACTIVACIÓN POR FRENO H3/4 GRIS (-) CABLE DE DESACTIVACIÓN POR INTERRUPTOR DE CLAVIJA DEL CAPÓ H3/5 AZUL/BLANCO (-) 200 mA, SEGUNDO ESTADO / DESEMPAÑADOR DE ATRÁS © 2010 Directed Electronics. All rights reserved.
  • Página 7: Tacómetro Virtual

    3. Después de 3 segundos, el indicador LED se mantendrá iluminado cuando se aprenda la señal de tacó- metro. 4. Suelte el botón de valet. Nota: Cuando se programa el tacómetro, la unidad principal entra automáticamente en la modalidad de com- probación de motor por tacómetro. © 2010 Directed Electronics. All rights reserved.
  • Página 8: Interfaz Del Interruptor De Seguridad En Neutro

    Si el vehículo no es un producto de la General Motors ni una camioneta Dodge Dakota, llame al Apoyo técnico de Directed Electronics para que le den otro método de desactivación. No le entregue el vehículo al cliente hasta que esta característica esté instalada correctamente.
  • Página 9: Diagnóstico De Desactivación De Arranque A Distancia

    El sistema abandona la programación si se produce algunas de las siguientes situaciones: • La llave se pasa la posición de apagado (OFF) • No hay actividad durante 30 segundos • El botón de valet se oprime demasiadas veces © 2010 Directed Electronics. All rights reserved.
  • Página 10: Programación De Las Características Del Sistema

    El sistema abandona el aprendizaje si se produce alguna de las siguientes situaciones: • La llave se pasa la posición de encendido (ON) • No hay actividad durante 30 segundos • El botón de valet se oprime demasiadas veces © 2010 Directed Electronics. All rights reserved.
  • Página 11: Menús De Características

    1. 0.8 seg.: Se emiten pulsos de bloqueo y desbloqueo de puerta durante 800 ms 2. 3.5 seg.: Se emiten pulsos de bloqueo y desbloqueo de puerta durante 3.5 segundos 3. 0.4 seg.: Se emiten pulsos de bloqueo y desbloqueo de puerta durante 400 ms © 2010 Directed Electronics. All rights reserved.
  • Página 12 20 segundos. 10. Pánico 1. Activado (On): La salida de pánico se puede activar en cualquier momento. 2. Desactivado (Off): La salida de pánico se desactiva. © 2010 Directed Electronics. All rights reserved.
  • Página 13: Menú 2

    4. Período de funcionamiento del arranque • 0.6/0.8/1.0/1.2/1.4/1.6/1.8/2.0/4.0 segundos: Determina la duración de la salida de motor de arranque durante el arranque en las opciones de modalidad de comprobación de motor "Voltaje" y "Apagado". © 2010 Directed Electronics. All rights reserved.
  • Página 14 Activado (On): Opciones 2 a 4: Temporizado para 15/30/45 segundos: Retrasa la salida de motor de arranque. 11. Período de funcionamiento de la modalidad de temporización • 12/3/6/9 minutos: Fija el período de funcionamiento cuando la característica de modalidad de temporización arranca el motor. © 2010 Directed Electronics. All rights reserved.
  • Página 15: Opciones Exclusivas Del Bitwriter

    6. Programación de características: Bloquea y desbloquea la capacidad del usuario de entrar a los menús de características y de cambiar manualmente la programación de la unidad principal con el botón de valet. © 2010 Directed Electronics. All rights reserved.
  • Página 16: Funciones Básicas De Control Remoto

    Apriete para menos de 1.5 Arranque el motor Desbloquear las puertas segundos Apriete para más de 1.5 Localizador de auto Parada el motor segundos Nota: En la guía del propietario hay más detalles © 2010 Directed Electronics. All rights reserved.
  • Página 17: Restablecimiento Y Borrado

    Detección y reparación de averías: entrada sin llave Los seguros de las puertas funcionan al revés • La unidad tiene salidas de bloqueo/desbloqueo fácilmente reversibles. Revise las conexiones de cables para ver si las ha invertido. © 2010 Directed Electronics. All rights reserved.
  • Página 18: Detección Y Reparación De Averías: Arranque A Distancia

    Reduzca el período de funcionamiento del motor de arranque. 2. ¿Resultó el aprendizaje de tacómetro? El indicador LED se mantiene encendido de manera continua y brillante cuando el tacómetro ha aprendido. © 2010 Directed Electronics. All rights reserved.
  • Página 19 (Off) y luego a la posición de encendido (On); desafortunadamente, esta es una función del vehículo y no se puede pasar por alto. © 2010 Directed Electronics. All rights reserved.
  • Página 20 DIRECTED es registrada en ISO 9001. Productos Directed Electronics de calidad son vendidos y servicio a lo largo de América del Norte y alrededor del mundo. Llame al (800) 876-0800 para más información acerca de nuestros productos y servicios.

Este manual también es adecuado para:

Automate am6.2

Tabla de contenido