Página 5
Figures Figure 1: Parts of the camera A. Sunshield; B. Video and power cables; C. Mounting bracket Abbildung 1: Teile der Kamera A. Sonnenschutz; B. Video- und Stromkabel; C. Montagehalterung Figura 1: Partes de la cámara A. Protección solar; B. Cables de alimentación y de vídeo;...
Página 6
Figure 1 : Éléments de la caméra A. Pare-soleil ; B. Câbles vidéo et d'alimentation ; C. Support de montage Figura 1: parti della telecamera A. Parasole; B. Cavi video e di alimentazione; C. Supporto di montaggio Afbeelding 1: Onderdelen van de camera A.
Página 7
Figure 2: Camera front A. 18 LED IR lights; B. Lens; C. Light sensor Abbildung 2: Vorderseite der Kamera A. 18 LED-IR-Leuchten; B. Objektiv; C. Lichtsensor Figura 2: Parte delantera de la cámara A. 18 luces LED IR; B. Lente; C. Sensor de luz...
Página 8
Figure 2 : Avant de la caméra A. 18 témoins lumineux LED IR ; B. Objectif ; C. Capteur de luminosité Figura 2: parte anteriore della telecamera A. 18 IR LED; B. Obiettivo; C. Sensore luce Afbeelding 2: Voorkant camera A.
Página 9
Overview This is the TruVision Bullet IR Camera Pocket Guide for model TVC-BIR6-SR(-P). This guide describes a standard installation. The camera consists of the following: Camera with power and video output cables Sunshield Mounting bracket Refer to the figures on pages 3 and 5 when performing the camera setup procedures.
Página 10
Securely fasten the mount to the mounting surface with the appropriate fasteners. If needed, seal all mounting holes so that no moisture can leak into the mounting surface. Screw the camera into the mounting bracket. Ensure that the camera is firmly attached to the bracket.
Página 11
Weight 0.7 lb. (310 g) Dimensions 2.24 x 3.21 in. (Ø × L) (57 x 82 mm) 9 EN...
Página 12
Übersicht Dies ist die Kurzanleitung für die TruVision Bullet IR-Kamera, Modell TVC-BIR6-SR(-P). In diesem Handbuch wird die Standardinstallation beschrieben. Die Kamera umfasst folgende Elemente: Kamera mit Netz- und Videoausgabekabeln Sonnenschutz Montagehalterung Ziehen Sie bei der Einrichtung der Kamera die Abbildungen auf den Seiten 3 und 5 zurate.
Bohren Sie unter Beachtung der örtlichen Bestimmungen die Montageöffnungen und bereiten Sie diese vor. Befestigen Sie die Halterung mit den geeigneten Befestigungselementen sicher an der Montagefläche. Versiegeln Sie gegebenenfalls sorgfältig alle Montagebohrungen, sodass keine Feuchtigkeit in die Montagefläche eindringen kann. Schrauben Sie die Kamera in die Montagehalterung.
Página 14
Leistungsaufnahme Max. 3,12 W Gewicht 310 g Abmessungen 57 x 82 mm (Ø × L) DE 12...
Descripción general Esta es la Guía de bolsillo de la cámara TruVision Bullet IR del modelo TVC-BIR6-SR(-P). Esta guía describe una instalación estándar. La cámara consta de los siguientes componentes: Cámara con cables de alimentación y de salida de vídeo ...
Siguiendo todas las normativas locales, taladre y prepare los orificios de montaje. Fije la base a la superficie de montaje con las sujeciones adecuadas. Si lo considera conveniente, selle todos los orificios de montaje para impedir que la humedad pueda penetrar por ellos. Atornille la cámara al soporte de montaje.
Página 17
260 mA (IR ENCENDIDO) Consumo de 3,12 W máx. energía Peso 310 g Dimensiones 57 x 82 mm (Ø × L) (2,24 x 3,21 pulg.) 15 ES...
Página 18
Présentation Ceci est le guide de poche de la caméra IR TruVision Bullet pour le modèle TVC-BIR6-SR(- P). Il décrit une installation standard. La caméra se compose des éléments suivants : Caméra avec câble d'alimentation et de sortie vidéo ...
Página 19
En respectant la réglementation locale, percez et préparez les orifices de montage. Fixez le support à la surface de montage à l'aide des chevilles appropriées. Le cas échéant, veillez à boucher tous les orifices de montage, afin d'éviter toute infiltration à l'intérieur de la surface. Fixez la caméra au support de montage.
Página 20
Consommation 3,12 W max. Poids 310 g Dimensions 2,24 x 3,21 po. (Ø × L) (57 x 82 mm) FR 18...
Página 21
Panoramica La presente è la guida rapida della telecamera TruVision Bullet IR per il modello TVC-BIR6-SR(-P), in cui viene descritta l'installazione standard. La telecamera è formata dai seguenti componenti: Telecamera con cavi di uscita video e alimentazione Parasole ...
Praticare i fori di montaggio conformemente alle normative locali. Fissare saldamente il supporto alla superficie di montaggio utilizzando i dispositivi di fissaggio appropriati. Se necessario, sigillare tutti i fori di montaggio in modo che non siano possibili perdite di liquidi sulla superficie di montaggio. Avvitare la telecamera al supporto di montaggio.
Página 23
Consumo 3,12 W (max) Peso 310 g Dimensioni 57 x 82 mm (Ø × L) 21 IT...
Overzicht Dit is de TruVision Bullet IR Camera Beknopte handleiding voor model TVC-BIR6-SR(-P). Dit document beschrijft een standaardinstallatie. De camera bestaat uit de volgende onderdelen: Camera met voedings- en video- uitgangskabels Zonnewering Montagebeugel Raadpleeg de afbeeldingen op pagina's 3 en 5 tijdens het uitvoeren van de installatieprocedures voor de camera.
Boor en prepareer volgens alle plaatselijke voorschriften de bevestigingsgaten. Maak de bevestiging stevig vast aan het montageoppervlak met het juiste bevestigingsmateriaal. Dicht indien nodig alle bevestigingsgaten goed af zodat er geen vocht in het montageoppervlak kan doordringen. Schroef de camera op de montagebeugel. Controleer of de camera stevig vastzit aan de beugel.
Página 26
Stroomverbruik 3,12 W max. Gewicht 310 g (0,7 lb) Afmetingen 57 x 82 mm (Ø × L) (2,24 x 3,21 inch) NL 24...
Informacje podstawowe Niniejszy dokument to kieszonkowy przewodnik dla modelu TVC-BIR6-SR(-P) kamery TruVision Bullet IR. Przewodnik ten opisuje procedurę standardowej instalacji. Kamera składa się z następujących elementów: Kamera z przewodem zasilającym i przewodem wyjścia wideo Osłona przeciwsłoneczna Uchwyt mocujący ...
montażowej i zaznacz pozycję otworów montażowych. Zgodnie z lokalnymi przepisami wywierć i przygotuj otwory montażowe. Przymocuj uchwyt do powierzchni montażowej za pomocą odpowiednich wkrętów. W razie potrzeby uszczelnij odpowiednio wszystkie otwory montażowe, żeby zapobiec dostawaniu się wilgoci do wnętrza powierzchni montażowej.
Página 29
Natężenie 60 mA (OŚWIETLENIE PODCZERWIENI WYŁĄCZONE) 260 mA (OŚWIETLENIE PODCZERWIENI WŁĄCZONE) Zużycie energii Maks. 3,12 W Waga 310 g Wymiary 57 x 82 mm (Ø × D) 27 PL...
Descrição geral Este é o Guia Rápido da Câmara TruVision Bullet IR, modelo TVC-BIR6-SR(-P). Este guia descreve uma instalação standard. A câmara inclui os seguintes elementos: Câmara com cabos de alimentação e saída de vídeo Protector de sol ...
Cumprindo todos os códigos locais, abra e prepare os orifícios de montagem. Fixe o suporte com segurança à superfície de montagem, utilizando os parafusos correctos. Se necessário, proceda à vedação de todos os orifícios de montagem para que nenhuma humidade possa penetrar na superfície de montagem.
Página 32
260 mA (IV LIGADO) Consumo de 3,12 W máx. energia Peso 310 g (0,7 lb) Dimensões 57 x 82 mm (Ø × C) (2,24 x 3,21 pol) PT 30...
Página 33
Обзор Этот документ представляет собой карманное руководство камеры TruVision Bullet IR для модели TVC-BIR6-SR(-P). В данном руководстве описана стандартная установка. Камера состоит из перечисленных ниже компонентов. Камера с кабелями питания и видеовыхода Защита от солнца Монтажный кронштейн Используйте...
Página 34
поверхности и отметьте места, где должны быть расположены крепежные отверстия. Соблюдая местные нормативы, просверлите и подготовьте крепежные отверстия. Закрепите основу на монтажной поверхности с помощью соответствующего крепежа. При необходимости загерметизируйте все монтажные отверстия, чтобы избежать попадания влаги вглубь несущей поверхности. Закрепите...
Página 35
Характеристики Источник 12 В постоянного тока питания Ток 60 мА (ИНФРАКРАСНЫЕ СВЕТОДИОДЫ ВЫКЛЮЧЕНЫ) 260 мА (ИНФРАКРАСНЫЕ СВЕТОДИОДЫ ВКЛЮЧЕНЫ) Потребляемая 3,12 Вт (макс.) мощность Вес 310 г (0,7 фунта) Габариты 57 x 82 мм (Ø × Д) (2,24 x 3,21 дюйма) 33 RU...
Genel Bakış Bu, TVC-BIR6-SR(-P) modeli için, TruVision Bullet IR Kamera Cep Kılavuzudur. Bu kılavuz, standart kurulumu anlatmaktadır. Kamera aşağıdakilerden oluşur: Güç ve video çıkış kablolu kamera Güneşlik Montaj bağlantı aparatı Kamera ayar prosedürlerini gerçekleştirirken, 3. Ve 5. Sayfadaki resimlere bakın. Kurulum Kamerayı...
Tüm yerel kodları takip ederek, matkapla delin ve montaj deliklerini hazırlayın. Montaj parçasını uygun bağlantı elemanları ile montaj yüzeyine sağlam bir şekilde bağlayın. Gerekirse, montaj yüzeyine nem sızmayacak şekilde tüm montaj deliklerini yalıtın. Kamerayı montaj aparatına vidalayın. Kameranın bağlantı aparatına sıkıca tutturulduğundan emin olun.
Página 38
Ağırlık 0,7 lb. (310 g) Boyutlar 2,24 x 3,21 in. (Ø × U) (57 x 82 mm) TR 36...
Página 40
FCC compliance: Class B This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.