1 .4 General Safety Messages 2 Intended Use WARNING: ELECTRICAL SHOCK AND/OR FIRE HAZARD . Failure to obey the following The CCF-T Refrigerator (or “refrigerator”) provides warnings could result in death or serious vehicle passengers with easy access to refrigerated injury: items from within the comfort of the vehicle cabin.
Power Retaining Latch This section provides the location of the refrigerator with LED model identification label. Have this information readily available if you have to call the Dometic Customer Closeout Tray 12 VDC Power Plug Support Center. 12 VDC Power Cord Rubber Feet USB ports will vary by vehicle trim package.
CCF-T Refrigerator Specifications 4 Specifications 3 .4 External Dimensions This section identifies the refrigerator’s external This section provides the physical and electrical dimensions. specifications for the refrigerator. 14.3 lbs (6.5 kg) Weight Voltage Input 12.0 –16.0 VDC Low Voltage Protection 12.0 VDC...
Wiring Diagram CCF-T Refrigerator 5 Wiring Diagram Switch 2 - Blue 1 - Green 3 - White 5 - Black 6 - Black Control Unit Black Compressor Power Input DC12V Molex GROUND Fan for Air Duct 43640 5 - Black...
CCF-T Refrigerator Pre-Installation 6 Pre-Installation 5. Confirm the blue LED is illuminated on the refrigerator unit’s ON/OFF button. If not, press and WARNING: CARBON MONOXIDE AND/ hold the button for one second, and then release. OR VEHICLE SAFETY . Failure to obey the 6.
Installation CCF-T Refrigerator 7 .1 Installing the Front Fan 6 Drilling the Front Fan Opening 3.5 in. (89 mm) 3.5 in. (89 mm) Hole Hole Saw Drill Bit 7 Installing the Front Fan 3. Use the 3.5 in. (89 mm) hole saw drill bit to drill an...
CCF-T Refrigerator Installation 7 .2 Installing the Foam Spacers 7 .3 Installing the Refrigerator Unit 9 Engaging the Receptacle Locks 12 VDC Power Plug Power Supply 1. Set the refrigerator unit upright near the console bin and insert the 12 VDC plug into the power supply.
Installation CCF-T Refrigerator 7 .4 Connecting Power to the Fan 11 Engaging the Receptacle Locks Receptacle Locks (2) Console Bin 5. Continue to lower the refrigerator unit until it is fully seated with the receptacle locks engaged. The top edges of both the refrigerator unit and the console bin should be level.
CCF-T Refrigerator Operation 8 Operation WARNING: FIRE AND/OR EXPLOSION HAZARD . Failure to obey the following warnings could result in death or serious injury . • This refrigerator must be properly installed and located in accordance with these instructions before it is used.
Maintenance CCF-T Refrigerator 8 .3 Adjusting the Refrigerator The maintenance and cleaning instructions provided in this section should be performed at the intervals Temperature indicated, or as needed depending on the frequency of use. Failure to properly maintain the appliance may The cooling temperature is automatically maintained and void the warranty and could result in unsafe operation.
CCF-T Refrigerator Troubleshooting 10 Troubleshooting Problem Possible Cause Recommended Solution The refrigerated goods are The refrigerator is not turned ON. • Confirm the refrigerator is ON. not cold. • See “Turning the Refrigerator ON” on page 11. The refrigerator is not receiving •...
US, Canada, and all other regions. 12 .1 United States and Canada LIMITED WARRANTY AVAILABLE AT WWW.DOMETIC. COM/WARRANTY. IF YOU HAVE QUESTIONS, OR TO OBTAIN A COPY OF THE LIMITED WARRANTY FREE OF CHARGE,...
• Utilisation à d’autres fins que celles décrites dans le • Faire attention en diagnostiquant et/ou en ajustant manuel d’utilisation les composants d’un appareil électrique. Dometic Corporation se réserve le droit de modifier l’apparence et les caractéristiques techniques de AVERTISSEMENT : MONOXYDE DE CARBONE l’appareil sans préavis.
Les mesures peuvent varier de ±0,38 po (10 mm). 3 .1 Outils et matériel Dometic recommande d’utiliser les outils et matériaux suivants lors de l’installation du réfrigérateur. Pièces fournies Quantité Réfrigérateur...
Caractéristiques techniques CCF-T Réfrigérateur 4 Caractéristiques techniques 3 .4 Dimensions extérieures Cette section identifie les dimensions extérieures du Cette section fournit les spécifications physiques et réfrigérateur. électriques du réfrigérateur. 14,3 lb (6,5 kg) Poids Tension d’entrée 12,0 V c.c. à 16,0 V c.c. Protection basse tension 12,0 V c.c.
Avant l’installation CCF-T Réfrigérateur 6 Avant l’installation 4. Démarrez le véhicule. 5. Confirmez que la DEL bleue est allumée sur le bouton AVERTISSEMENT : MONOXYDE DE CARBONE ON/OFF (marche/arrêt) du réfrigérateur. Si ce n’est ET/OU SÉCURITÉ DES VÉHICULES . Le non-...
CCF-T Réfrigérateur Installation 7 .1 Installation du ventilateur avant 6 Perçage de l’ouverture du ventilateur avant Mèche de scie à trou Trou de 3,5 po de 3,5 po (89 mm) (89 mm) 7 Installation du ventilateur avant 3. Utilisez la mèche de 3,5 po (89 mm) pour percer une...
Installation CCF-T Réfrigérateur 7 .2 Installation des intercalaires en 7 .3 Installation du réfrigérateur mousse 9 Engagement des serrures des réceptacles Fiche d’alimentation Alimentation 12 V c.c. électrique 1. Placez le réfrigérateur debout près du bac de la console et insérez la fiche 12 V c.c. dans l’alimentation électrique.
CCF-T Réfrigérateur Installation 7 .4 Raccordement de l’alimentation électrique au ventilateur 11 Engagement des serrures des réceptacles Serrures de Bac de la console réceptacles (2) 3. Continuez à abaisser le réfrigérateur jusqu’à ce qu’il soit complètement en place avec les serrures du réceptacle enclenchées.
Fonctionnement CCF-T Réfrigérateur 8 Fonctionnement AVERTISSEMENT : RISQUE DE DÉPART DE FEU ET/OU D’EXPLOSION . Le non-respect de ces avertissements pourrait entraîner de graves blessures, voire la mort . • Ce réfrigérateur doit être correctement installé et situé conformément à ces instructions avant d’être utilisé.
CCF-T Réfrigérateur Maintenance 9 Maintenance 8 .3 Ajustement de la température du réfrigérateur AVERTISSEMENT : RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, DE DÉPART DE FEU ET/OU La température de refroidissement est automatiquement D’EXPLOSION . maintenue et n’est pas réglable. Il faut toujours éteindre l’appareil avant de le nettoyer ou de faire son entretien.
Dépannage CCF-T Réfrigérateur 10 Dépannage Problème Cause possible Solution recommandée Les produits réfrigérés ne Le réfrigérateur n’est pas allumé. • Vérifiez que le réfrigérateur est allumé. sont pas froids. • Consultez la section « Mise sous tension du réfrigérateur » à la page 24.
CCF-T Réfrigérateur Mise au rebut 11 Mise au rebut Placez les matériaux d’emballage dans les bacs de recyclage appropriés, si possible. Le circuit frigorifique contient du R1234yf. Consultez un centre de recyclage local ou un revendeur spécialisé pour en savoir plus sur l’élimination du produit conformément à...
2 Uso previsto la muerte o lesiones graves: • Utilice exclusivamente piezas de repuesto y La CCF-T Nevera (o “nevera”) ofrece a los pasajeros del componentes de Dometic que estén específicamente vehículo un acceso cómodo a productos refrigerados aprobados para su uso con el producto.
Botón ON/OFF Retención del enchufe Tenga esta información a mano si necesita llamar al con LED de alimentación departamento de atención al cliente de Dometic. Bandeja de cierre Enchufe de alimentación de 12 Model CCF-T / Ford P 552...
CCF-T Nevera Especificaciones 4 Especificaciones 3 .4 Dimensiones externas Este apartado indica las dimensiones externas de la Este apartado indica las especificaciones físicas nevera. y eléctricas de la nevera. 14,3 lb. (6,5 kg) Peso Entrada de tensión 12,0 —16,0 VDC Protección frente a baja 12,0 VDC tensión...
CCF-T Nevera Antes de la instalación 6 Antes de la instalación 4. Encienda el motor del vehículo. 5. Asegúrese de que el LED azul se ilumina en el botón ADVERTENCIA: MONÓXIDO DE de ON/OFF de la unidad de refrigeración. Si no se CARBONO Y/O SEGURIDAD DEL VEHÍCULO .
Instalación CCF-T Nevera 7 .1 Instalar el ventilador frontal 6 Taladrar la abertura del ventilador frontal Broca de sierra de Agujero de 3,5 pulg. corona de 3,5 pulg. (89 mm) (89 mm) 7 Instalación del ventilador frontal Ventilador frontal Cable negro del 3.
CCF-T Nevera Instalación 7 .2 Instalar los separadores de 7 .3 Instalar la unidad de refrigeración espuma 9 Encajar los cierres del receptáculo Enchufe de Fuente de alimentación de alimentación 12 VDC 1. Ponga la unidad de refrigeración en posición vertical...
Instalación CCF-T Nevera 7 .4 Conectar la fuente de 2. Mueva suavemente la unidad de refrigeración de izquierda a derecha mientras baja la unidad de alimentación al ventilador refrigeración y la coloca en el compartimento interior de la consola. 11 Encajar los cierres del receptáculo...
CCF-T Nevera Funcionamiento 8 Funcionamiento ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO Y/O EXPLOSIÓN . El incumplimiento de las siguientes advertencias puede causar la muerte o lesiones graves: • Esta nevera debe instalarse adecuadamente y estar ubicada según estas instrucciones antes de comenzar a utilizarla.
Mantenimiento CCF-T Nevera 8 .3 Ajustar la temperatura de la Las instrucciones de mantenimiento y limpieza que se indican en este apartado deberán realizarse en los nevera tiempos que se establecen o cuando sea necesario dependiendo de la frecuencia de uso de la nevera. Un La temperatura de enfriamiento se mantiene así...
CCF-T Nevera Resolución de problemas 10 Resolución de problemas Problema Posible causa Solución recomendada Los artículos refrigerados La nevera no está encendida. • Asegúrese de que la nevera está encendida. no están fríos. • Consulte “Encender la nevera” en la página 37.
Eliminación CCF-T Nevera 11 Eliminación Coloque el material de embalaje en los contenedores de reciclaje adecuados, siempre que sea posible. El circuito de refrigeración contiene R1234yf. Consulte con un punto limpio o con un distribuidor especializado para obtener más información sobre cómo tirar el producto de acuerdo con todas las normativas nacionales y locales vigentes.
Página 42
دواعي االستخدام 41 رسائل السالمة العامة ً ثحجش )أو“ثحجش“( .لركوب ال يورة وصوال ً هحCCF-T توفر الثحجش تحذير: الصدمة الكهربائية و / أو المخاطر1 قد يؤدي عدم إلى الرواد ال ر ُبردة رن داخل رقصورة ال يورة الرريحش، و ص ُررم ثحجش...
Página 43
وقد تتغير الركونوم ورواقتهو وفق لطرامام الرنتج ال ر ُحدد، وقد تختوف .ي ُحدد هذه الق م ثحجش الركونوم الرئي يش .(القيو وم ± 83.0 بوصش )01 رم األدوات والمواد 3 .1 بو تخدام األدوام والرواد التوليش عند تركيبDometic توصي شركش .ثحجش الكمية القطع المرفقة وحدة الثحجش...
Página 46
التركيب الر بق CCF-T ثالجة التركيب المسبق / (التشغيلON/OFF األمرق عند مرLED تأكد رن إضوءة رؤشر إيقوف التشغيل) الثحجش الجهوم، وإذا لم يكن يترل، اضغط بو تررار .لردة ثونيش، ورن ثم حرر المر تحذير: أول أكسيد الكربون و / أو سالمة المركبة1 قد يؤدي عدم...
Página 49
التركيب ثحجش CCF-T 417 توصيل الطاقة إلى المروحة 11 تتشيق أقفول الرقبس صندوق الكون ول (2) أقفول الرقبس ا ترر في إنمال وحدة الثحجش ثحجش لحين تثبيتهو بولكورل رع تتشيق أقفول الرقبس. يجب أن تكون الحواف التوويش لوجهوم ثحجش وصندوق...
Página 50
التشغيل CCF-T ثالجة التشغيل تحذير: الحريق و / أو خطر االنفجار1 قد يؤدي عدم االلتزام .بالتحذيرات التالية إلى حدوث وفاة أو إصابة خطيرة يجب تركيب ثحجش الثحجش بشكل صحيح وتثبيتهو وف ق ً و لوتتويروم .قبل ا تخدارهو ي ُ حظر تخمين البنمين أو األبخرة وال وائل األخرى القوبوش...
Página 51
الصيونش ثحجش CCF-T تنظيف الثالجة 1 ضبط درجة حرارة الثالجة ،تجنب استخدام رواد التنظيف الكوشطش أو الرواد الكيريوئيش الحودة :مالحظة .يتم الحفوظ عوى درجش حرارة التبريد توقوئ ي ًو وال يركن تتديوهو .وإال فقد يحدث توف لوثحجش ثحجش 41 فتح وإغالق الثالجة...
Página 52
ا تكشوف األخطوء وإصححهو ا تكشوف األخطوء وإصححهو CCF-T ثالجة 0 استكشاف األخطاء وإصالحها الحل الموصى به السبب المحتمل المشكلة .تأكد رن تشغيل الثحجش .الثحجش لي م قيد التشغيل .البضوئع الربردة لي م بوردة . 0 راجع “تشغيل الثحجش” عوى الصفحش...
Página 53
التخوص رن النفويوم التخوص رن النفويوم ثحجش CCF-T التخلص من النفايات ضع الرواد ال ر ُغوفش في صنوديق إعودة التدوير الرنو بش، كورو أركن ذلك، حيث تحتوي دائرة التبريد ، ا تشر رركم إعودة التدويرR1234yf عوى غوم الرحوي أو الوكيل الرتخصص لوحصول عوى تفوصيل...
YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic .com/dealer dometic .com/contact dometic .com/sales-offices A complete list of Dometic companies, which comprise the Dometic Group, can be found in the public filings of: DOMETIC GROUP AB Hemvärnsgatan 15 SE-17154 Solna Sweden...