Descargar Imprimir esta página

Proteco LUCE Manual Do Utilizador página 2

Pirilampo led 24v

Publicidad

Français
Español
ADVERTENCIAS
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
D'UTILISATION ET SECURITE
Este manual es para el uso exclusivo
Lire soigneusement, cette notice est
de personal cualificado y competente.
destinée aux professionnels qualifiés.
Lea
cuidadosamente
instalar:
el
empleo
Une mauvaise installation peut être
cause de dommages et/ou danger.
puede ser causa de situaciones
Conservez cette notice pour tout
peligrosas.
besoin futur.
Aguarde este manual para consulta
Avant de commencer l'installation,
futura.
Antes
de
instalación, compruebe la integridad
vérifier l'intégrité du produit.
Vérifiez que la surface d'installation
del producto.
soit solide et plate pour garantir une
Asegúrese de que el lugar elegido
bonne fixation du dispositif.
para la instalación es robusto y puede
garantizar una fijación estable.
Avant d'alimenter le clignotant
Antes de conectar la lámpara
vérifiez que la tension d'entrée
compruebe que la tensión de
correspond à la tension de
entrada sea igual a la tensión
de salida del cuadro de
sortie de la carte de gestion.
maniobra.
Avant de procéder à
l'entretien ou le nettoyage du
Antes de realizar cualquier
système, débranchez toujours
intervención, quite siempre la
alimentación eléctrica al
l'appareil du réseau
d'alimentation
sistema.
DESCRIPTION DU PRODUIT ET
DESCRIPCIÓN Y USO
APPLICATIONS
La lámpara destellante LUCE se utiliza
Ce dispositif de sécurité est un produit
para advertir del movimiento de las
de signalisation lumineuse conçu
hojas en instalaciones de puertas,
pour des portails, portes de garage,
portones, puertas de garaje, barreras
barrières routières et similaires.
y otros sistemas motorizados semejantes.
Cualquier otro uso distinto debe ser
Tout autre emploi est considéré
inapproprié et sort de la garantie.
considerado incorrecto y por eso
On peut implanter le clignotant avec
prohibido.
une antenne externe (vendue en
Es posible incorporar a la lámpara
option)
pour
la
connexion
au
una antena (accesorio) para conectar
al receptor radio del equipo.
récepteur radio de la motorisation.
INSTALLATION
INSTALACIÓN
Consulter les étapes indiquées dans
Siga las instrucciones ilustradas como
les Fig. 1-5
se indica en las Figuras 1 y 5.
Pour
l'implantation
avec
une
Para incorporar una antena siga las
antenne radio suivre les indications.
instrucciones
ilustradas
indica en las Figuras 6 y 7.
Português
Deutsch
AVISOS DE SEGURANÇA
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
Este
manual
tem
informações
Dieses Handbuch ist an sachkundigen
importantes para a segurança de
Fachmännern gewandt.
pessoas e por isso deve ser utilizado
Bitte sorgfältig lesen bevor Sie die
exclusivamente por pessoal qualifica-
Montierung anfangen: eine fehlerhafte
do e experiente. A instalação ou uso
Installation kann gefährlich sein.
incorreto deste produto pode causar
Behalten
Sie
es
bitte
danos físicos e materiais. Mantenha
bestimmten Ort im Falle zukünftiger
estas instruções num local seguro
Wartungseingriffe
para obras de manutenção ou futura
Bevor Sie die Installation anfangen,
referência.
bitte überprüfen die Produktsunver-
Antes
de
iniciar
a
instalação,
sehrtheit und dass die Montierungso-
verifique a integridade do produto.
berfläche fest und geeignet für eine
Certifique-se de que o local escolhido
gute Installation ist.
para a instalação é robusto e pode
Vor dem Anschließen der
garantir uma fixação estável.
Blinkleuchte überprüfen, ob
Antes de ligar o pirilampo
die Ausgangsspannung aus
certifique-se de que a tensão
dem Kraftwerk gleich der
de entrada seja igual à tensão
Eingangsspannung der
de saída da central
Blinkleuchte ist.
electrónica.
Bevor Sie Wartung oder
Antes de proceder à
Reinigung unternehmen immer
instalação, desligue sempre a
die Hauptversorgung
corrente elêctrica.
ausschalten.
DESCRIÇÃO E UTILIZAÇÃO
ALLGEMEINES
DO PRODUTO
Dieses
Produkt
O pirilampo LUCE foi desenvolvido
Beleuchtungsvorrichtung
para alertar sobre o movimento das
Torantriebanlagen sowie Garagento-
folhas em instalações de portões de
rantrieben
und
Schrankenbäume
braço, de correr, de garagem, barreiras
bestimmt. Jeder anderer Gebrauch
e outros automatismos semelhantes.
ist ungeeignet und verboten.
Qualquer outro uso está proibido.
Es ist möglich eine Antenne (die Sie
É possível ligar uma antena (vendida
separat
kaufen
separadamente) à placa receptora
hinzuzufügen, mit dem Radiomodul
do automatismo.
der Steuerung zu verbindende.
INSTALAÇÃO
INSTALLATION
Siga as instruções ilustradas (Fig. 1 – 5).
Bitte siehe Bilder 1-5
Para incorporar uma antena siga as
Für die Verbindung der Antenne bitte
instruções ilustradas (Fig. 6 – 7).
den Hinweisen in Bildern 6 und 7 folgen.
POSIZIONAMENTO VERTICALE A PARETE
WALL MOUNTING
POSITIONNEMENT VERTICAL EN APPLIQUE
antes
de
MONTAJE EN SUPERFICIE VERTICAL
inadecuado
MONTAGEM EM VERTICAL
SENKRECHTE WANDBEFESTIGUNG
comenzar
la
como
se
POSIZIONAMENTO ORIZZONTALE SU PILASTRO
FLAT MOUNTING ON PILLAR
POSITIONNEMENT HORIZONTAL SUR PILIER
MONTAJE EN SUPERFICIE HORIZONTAL
MONTAGEM EM HORIZONTAL
in
einem
WAAGRECHTE BEFESTIGUNG AUF SÄULE
ist
eine
für
die
können)
35
5
39
INTEGRAZIONE CON L'ANTENNA
AERIAL MOUNTING
ASSEMBLAGE AVEC ANTENNE EXTERNE
MONTAJE ANTENA
MONTAGEM DA ANTENA
ERGÄNZUNG MIT ANTENNE
SMALTIMENTO
Non disperdere nell'ambiente.
Alcuni componenti elettronici potrebbero contenere sostanze
inquinanti. Smaltire i materiali attraverso i centri di raccolta previsti e
nel rispetto delle norme in vigore a livello locale.
DISPOSAL
Dispose responsibly.
Dispose of the packaging and the device properly at the end of its
life cycle, following the applicable laws in the country where the
device is installed.
MISE AU REBUT
Ne pas abandonner dans la nature.
Certains
composants
électroniques
pourraient
contenir
substances polluantes.
Confier les matériels aux déchetteries et aux points de recyclages
selon les normes en vigueur.
ELIMINACIÓN
NO DISPENSAR EN EL AMBIENTE.
Algunos componentes de este equipo pueden contener sustancias
contaminantes. Elimine en centros de recogida selectiva respetando
las normas locales vigentes.
ESCOAMENTO
Não dispersar no ambiente.
Partes deste produto podem conter substâncias poluentes. Elimine
o material através de centros de recolha em conformidade com as
normas em vigor.
ENTSORGUNG
Nicht in die Umwelt werfen.
Einige elektronische Komponente können Schadstoffe enthalten.
In den Recycle-Punkte entsorgen mit Beachtung der herrschenden
Normen.
de

Publicidad

loading