Guía De Detección De Averías - Reznor Vision VS Radiant 15 Manual De Instalación Y Funcionamiento

Calefactor de tubo radiante
Tabla de contenido

Publicidad

6.
Guía de detección de averías
Ensure gas & electricity
Asegúrese de que hay suministro
supplies are enabled.
de corriente eléctrica y gas.
Active cualquier sistema de
Turn any external timer
control externo para "solicitar
to call for heat (if fitted).
calor" (en su caso).
Does the Power On
¿Se ilumina el indicador de
light illuminate?
YES
Does the fan run?
¿Funciona el ventilador?
YES
Does the amber
light/s illuminate after a
luz/es ámbar tras el
purge period?
periodo de purga?
YES
Do the amber
¿Siguen encendidas
lights remain
las luces ámbar tras 12
illuminated after 12
YES
52
START
INICIO
NO
encendido?
CHECK: -
COMPRUEBE:
1. Operation of any timer or control.
1. Funcionamiento del temporizador o sistema de control (si lo hay).
2. External fuses.
2. Fusibles externos.
3. Supply voltage is 230VAC / 50Hz.
3. La tensión de alimentación es de 230 V CA / 50 Hz.
NO
CHECK: -
COMPRUEBE:
1. Integrity of wiring connections.
1. Integridad de las conexiones del cableado.
2. Vacuum switch operation.
2. Funcionamiento del disyuntor de vacío.
3. Ignition controller.
3. Controlador de ignición.
¿Se ilumina/n la/s
NO
CHECK: -
COMPRUEBE:
1. Hose connections to vacuum switch.
1. Conexiones de la manguera al disyuntor de vacío.
2. Vacuum switch operation.
2. Funcionamiento del disyuntor de vacío.
3. Supply voltage is 230VAC / 50Hz.
3. La tensión de alimentación es de 230 V CA / 50 Hz.
4. Comprobar punto de prueba de vacío en el quemador (consulte la tabla para las presiones).
4. Check vacuum at test point in burner (see table for pressures).
5. Inspeccionar las juntas de los tubos y los acopladores en busca de posibles fugas de aire.
5. Inspect tube joints and couplers for air leaks.
6. Posibles obstrucciones de los tubos de entrada y salida de aire y del tubo emisor.
6. Air inlet, outlet, and emitter tubes for obstructions.
7. Sellos y juntas de los quemadores de tiro forzado.
7. Seals and gaskets on forced burners.
8. Disposición/longitud de turbuladores.
8. Check turbulator arrangement / lengths.
9. Se ha instalado el ventilador de combustión correcto / establecido la presión del regulador de
9. Check correct combustion fan is fitted / HB damper pressure is set.
tiro en espiga correcta.
NO
segundos?
seconds?
COMPRUEBE:
CHECK: -
1. Explosor correcto 3,0 mm + 0,5 mm - 0 mm (7/64" + 1/64" - 0").
1. Spark gap correct 3.0mm + 0.5mm – 0mm (7/64" + 1/64" - 0").
2. Integridad de cable / sensores de ignición.
2. Check ignition probes / lead for damage.
3. El disyuntor de vacío se cierra antes de 360 segundos.
3. Vacuum switch closes within 360 seconds.
4. Controlador de ignición.
4. Ignition controller.
Página 2
Page 2
CHECK: -
1. Voltage is correct 230VAC / 50Hz.
1. La tensión es correcta (230 V CA / 50 Hz).
Is there power to the
¿Está conectado a la
2. Internal fuse (if fitted).
YES
burner?
corriente el quemador?
3. Integrity of wiring connections.
4. Light.
NO
CHECK: -
1. La tensión de alimentación de los terminales de ventilación es de 230
1. Voltage supply to fan terminals is 230VAC / 50Hz.
Is there power to the
¿Tiene alimentación eléctrica
YES
2. Vacuum switch is wired correctly (COM / NO).
fan?
el ventilador?
3. Integrity of wiring connections.
4. Fan, including the free movement of the fan wheel.
NO
CHECK: -
1. Vacuum switch wiring connections.
1. Conexiones del cableado del disyuntor de vacío.
2. Integrity of wiring connections.
Does the vacuum
¿Cambia de posición el
3. Amber light/s.
YES
switch change over?
disyuntor de vacío?
4. Ignition controller.
5. On DL / HB models check fan does not operate
NO
CHECK: -
1. Gas supply turned on / purged.
1. Suministro de gas abierto/purgado.
2. Manifold pressure.
3. Supply pressure.
4. Integrity of electrical connections.
5. Integrity of appliance ground connection.
Does the burner spark?
YES
¿Se enciende el quemador?
6. Probe lead connected / integrity.
7. Probes clean.
8. Probe position.
9. Hose connection to vacuum switch.
10. Posibles obstrucciones de los tubos de entrada y salida de aire y del
10. Air inlet, outlet, and emitter tubes for obstructions.
NO
COMPRUEBE:
2. Fusible interno (si lo hay).
3. Integridad de conexiones de cableado.
4. Indicador luminoso.
COMPRUEBE:
V CA/50 Hz.
2. El cableado del disyuntor de vacío es correcto (COM/NO).
3. Integridad de las conexiones del cableado.
4. Ventilador, incluyendo el giro libre de la turbina del ventilador.
COMPRUEBE:
2. Integridad de las conexiones del cableado.
3. Luz/es ámbar.
4. Controlador de ignición.
5. En los modelos DL/en espiga, compruebe que no funciona el ventilador
antes de conectar a la corriente el quemador.
before burner receives power.
COMPRUEBE:
2. Presión del colector.
3. Presión de suministro.
4. Integridad de conexiones eléctricas.
5. Integridad de conexión a tierra del aparato.
6. Integridad/conexión del cable del sensor.
7. Sensores limpios.
8. Posición de sensores.
9. Conexión de manguera a disyuntor de vacío.
tubo emisor.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido