Description - Bradley S19-310AC Instrucciones De Instalación

Combinación de ducha de aspersión/lavaojos
Ocultar thumbs Ver también para S19-310AC:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Combiné douche d'urgence/lave-yeux Bradley
Modèle S19-310AC

Description

Fonctionnement
La douche est facile à utiliser: il suffit de tirer la poignée triangulaire pour l'ouvrir et de
repousser la poignée pour la fermer. Pour activer le lave-yeux, pousser la manette-palette
ou appuyer sur la pédale et tirer sur la palette pour l'arrêter.
Éléments
Pommeau de douche: Le pommeau de douche en plastique résistant aux chocs mesure
10 in. (254 mm) de diamètre.
Vanne de la douche: La vanne de laiton chromé de 1 in. s'ouvre et se ferme à la main.
Lave-yeux: La vasque en acier inox du lave-yeux a un diamètre de 10 in. (254 mm). Le lave-
yeux de laiton chromé est muni de deux érogateurs à faible pression protégés par des cache-
poussière. Le régulateur intégré assure un débit constant même en cas de variations de la pres-
sion d'alimentation.
Lave-yeux/visage: Comprend deux érogateurs munis de cache-poussière.
Vanne: Le lave-yeux/visage est muni d'une vanne ouverte et fermée à la main, activée par
une manette-palette ou par une pédale en aluminium. Pour la fermer, tirer la palette en arrière.
Garantie Bradley
Bradley Corporation garantit aux acheteurs commerciaux et institutionnels que chaque appareil est
exempt de défaut de matériaux ou de fabrication à condition qu'il soit utilisé conformément aux
termes et conditions ci-dessous:
1. Nous remplacerons, à nos frais, toute pièce défectueuse dans un délai de 1 an à compter de la date
de la facture, à notre discrétion, FAB à Menomonee Falls, Wisconsin.
2. Cette garantie ne couvre ni l'installation ni la main d'œuvre et ne couvre pas les dommages
résultant d'un accident, d'une utilisation abusive ou d'un entretien inadéquat.
3. La réparation ou le remplacement des éléments défectueux couverts par cette garantie constituent la
seule compensation offerte à l'acheteur et la seule responsabilité encourue par Bradley Corporation
dans le cadre de cette garantie. Bradley Corporation ne pourra dans aucune circonstance, être tenu
responsable de préjudices découlant de dommages indirects causés par des défauts de l'appareil ou
de délais entraînés par la réparation ou le remplacement ci-dessus mentionnés.
4. Cette garantie ne couvre que les achats effectués par des acheteurs commerciaux et institutionnels
et ne s'étend à aucun autre acheteur, y compris les clients de ces acheteurs commerciaux et
institutionnels.
5. La présente garantie prévaut sur toute autre garantie qui, sous forme explicite ou tacite, serait
relative à la qualité marchande du produit, à son utilisation pour un usage particulier ou à toute autre
obligation du vendeur.
6. Les appareils de premier secours Bradley ne peuvent être utilisés que comme suppléments aux
soins de premiers secours. Bradley Corporation ne peut garantir que l'emploi de ses produits dans
le cadre de premiers secours permettra d'éviter de graves blessures ou de prévenir l'aggravation de
blessures préalables. Aucune autre garantie explicite ou tacite n'est autorisée, offerte ou assurée par
Bradley Corporation.
8
Bradley Corporation • 215-163AC Rev. T; EN 01-501
Instructions d'installation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido