Moog FDW 75 Serie Instrucciones De Instalación Y Operación página 11

Tabla de contenido

Publicidad

Axis 215
22
Mounting Plate
MOUNTING HOLE
Install the camera to the mounting plate using (4) #8 bolts and star washers. Place (3) #8x3/8" screws on
the spacers and line up the mounting slots. Slide plate in and secure.
• Instale la cámara a la pletina usando (4) los pernos #8 y las arandelas de la estrella. Coloque (3) los" tornillos #8x3/8 en los espaciadores y alinéese las
ranuras de montaje. Resbale la placa adentro y asegúrela.
• Installez l'appareil-photo sur le plat de support utilisant (4) les boulons #8 et les rondelles d'étoile. Placez (3) les » vis #8x3/8 sur les entretoises et alignez les
fentes de support. Glissez le plat dedans et le fixez.
• Bringen Sie die Kamera zur Montageplatte unter Verwendung (4) der Schraubbolzen #8 und der Sternunterlegscheiben an. Setzen Sie (3)" Schrauben
#8x3/8 an den Distanzscheiben und richten Sie die Befestigungsschlitze aus. Schieben Sie Platte innen und sichern Sie.
• Instale a câmera à placa de montagem usando (os parafusos 4) #8 e as arruelas da estrela. Coloc (os" parafusos 3) #8x3/8 nos espaçadores e alinhe
os entalhes de montagem. Deslize a placa dentro e fixe-a.
• Installi la macchina fotografica a usando del giunto di supporto (4) bulloni #8 e rondelle della stella. Disponga (3)„ le viti #8x3/8 sui distanziatori ed
allineano le scanalature di montaggio. Faccia scorrere il piatto dentro e fissi.
18
AXIS 231-232D
23
Loosen the screw to the right of the tab by
approximately (5) turns.
• Afloje el tornillo a la derecha de la lengüeta aproxi-
madamente (5) vueltas.
• Desserrez la vis à la droite de l'étiquette approxima-
tivement (5) aux tours.
• Lösen Sie die Schraube auf der rechten Seite des
Vorsprunges durch ungefähr (5) Umdrehungen.
• Afrouxe o parafuso à direita da aba aproximada-
mente (5) por voltas.
• Allenti la vite alla destra della linguetta circa (5) dalle
girate.
MOUNTING HOLE
Tab
Loosen
Screw
(3) #8x3/8"
½"
(13
)
mm
(26
)
1"
mm
2"
(52
)
mm
AXIS 231-232D
24
TAB
Align mounting plate and turn counter-
clockwise, secure locking screw.
• Alinee la placa de montaje y dé vuelta a la
izquierda, tornillo de fijación seguro.
• Alignez le plat de support et tournez dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre, vis de blocage
bloquée.
• Richten Sie Montageplatte aus und drehen Sie nach
links, sichere Sicherungsschraube.
• Alinhe a placa de montagem e gire-a no sentido
anti-horário, parafuso travando seguro.
• Allinei il giunto di supporto e giri in senso antiorario, la
vite di bloccaggio sicura.
Locking screw

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido