Attach camera bracket to mounting plate using (1) ¼" x 20 bolt, washer and lock washer.
Complete assembly as shown, securing camera and mounting plate to spacers.
• Ate el soporte de la cámara a la pletina usando (1) perno de x 20 del ¼", arandela y arandela de cerradura. Termine a la asamblea como se muestra,
asegurando la cámara y la pletina a los espaciadores
• Attachez la parenthèse d'appareil-photo au plat de support boulon de x 20 utilisant (1) ¼ », rondelle et rondelle de freinage. Accomplissez l'assemblée
comme montré, en fixant le plat d'appareil-photo et de support aux entretoises.
• Bringen Sie Kamerahaltewinkel zur Montageplatte unter Verwendung (1) des ¼" Schraubbolzen x-20, Unterlegscheibe und Federring an. Schließen Sie
Versammlung wie gezeigt ab und Kamera und Montageplatte an Distanzscheiben befestigen.
• Una o suporte da câmera à placa de montagem usando (1) parafuso x 20 do ¼ de", arruela e arruela de fechamento. Termine o conjunto como
mostrado, fixando a placa da câmera e de montagem aos espaçadores.
• Attacchi la staffa della macchina fotografica a usando del giunto di supporto (1) bullone di x 20 del ¼„, rondella e ranella di bloccaggio. Completi
l'assemblea come indicato, fissando la macchina fotografica ed il giunto di supporto ai distanziatori.