Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 60

Enlaces rápidos

the
BBL820/SBL820
EN
QUICK GUIDE
FR
GUIDE RAPIDE
IT
GUIDA RAPIDA
PT
MANUAL RÁPIDO
Q
DE
KURZANLEITUNG
NL
SNELSTARTGIDS
ES
GUÍA RÁPIDA

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sage the Q BBL820

  • Página 1 ™ BBL820/SBL820 QUICK GUIDE KURZANLEITUNG GUIDE RAPIDE SNELSTARTGIDS GUIDA RAPIDA GUÍA RÁPIDA MANUAL RÁPIDO...
  • Página 2: Sage ® Recommends Safety First

    • Before using for the first time ensure your electricity supply Contents is the same as shown on the label on the underside of the appliance 2 Sage Recommends Safety First ® 6 Components • Remove and safely discard 7 Functions...
  • Página 3 • Keep hands, fingers, hair, other than cleaning is clothing as well as spatulas required please contact and other utensils away Sage Customer Service or from moving or rotating visit sageappliances.com parts during operation. • Any maintenance other • Do not use the appliance...
  • Página 4 OVERLOAD PROTECTION that have been authorised by is flashing on the LCD. If this Sage for use on this product. occurs, unplug the blender Failing to follow this instruction and wait for 30 minutes until the motor has cooled.
  • Página 5 • For optional accessories valuable resource in developing authorised by Sage to be used future appliances to better serve the needs of our consumers. on this product, please read all instructions supplied with the The chip does not collect any...
  • Página 6 * Sage makes its BPA Free claim for this product based on independent laboratory testing performed for all the food contact plastic materials of the product per EU Commission Regulation No 10/2011.
  • Página 7: Getting Started

    Functions OVERLOAD PROTECTION ON OFF AUTO SMOOTHIE GREEN SOUP CANCEL RESET PULSE SMOOTHIE PAUSED COLD ICE CRUSH TO HOT CLEAN CHOP MILL BLEND PUREE GETTING STARTED WARNING Ready mode Never blend boiling hot liquids. Allow Press ON | OFF button to power the unit temperature of ingredients to cool down to room to READY mode.
  • Página 8 NOTE Tips Raw foods such as meats and seafood need to be cooked prior to using the SOUP program. • The inner measuring cap can be removed WARNING and oils/liquids or other ingredients added during blending. Extreme care must be taken Do not add hot ingredients when using the as depending on the mixture and speeds of SOUP program.
  • Página 9: Blending Chart

    Blending Chart FOOD PREPARATION & USAGE QUANTITY FUNCTIONS TIME Mill into flour. Use in bread, pizza 250g–630g 30–60 Grains & seeds doughs, cakes, muffins and MILL speed 1–3 cups seconds flour batters. Dried legumes Mill into flour. Use & corn in combination with plain or self- 250g–630g 30–60...
  • Página 10 Troubleshooting Motor doesn’t start or • Check the blender jug and lid are securely in place. blade doesn’t rotate • Check that the power plug is properly inserted into the power outlet. • Check the ON | OFF button and selected function button is illuminated. Food is unevenly •...
  • Página 11: Care & Cleaning

    7 YEAR LIMITED GUARANTEE 2 Litre jug Sage Appliances guarantees this product for To remove, clean the jug and lid using domestic use in specified territories for 7 years the CLEAN instructions. Add 2 tablespoons from the date of purchase against defects caused bicarbonate of soda and ½...
  • Página 12: Tabla De Contenido

    • Um ein Erstickungsrisiko für SICHERHEIT GEHT Kleinkinder auszuschließen, entsorgen Sie die am Netzstecker befestigte Schutzabdeckung. • Dieses Gerät ist nur für den Bei Sage sind wir sehr ® Hausgebrauch vorgesehen. sicherheitsbewusst. Verwenden Sie das Gerät nur Bei der Entwicklung für den angegebenen Zweck.
  • Página 13 Erfahrung und Wissen nur (ausgenommen Reinigung) dann genutzt werden, wenn wenden Sie sich bitte an den sie beaufsichtigt werden oder Kundendienst von Sage® Anweisungen in Hinblick oder besuchen Sie www. auf die sichere Nutzung des sageappliances.com Geräts erhalten haben und die •...
  • Página 14 Utensilien von sich bewegenden oder rotierenden Teilen fern. • Alle Servicearbeiten mit Ausnahme der Reinigung sollten von einem • Versuchen Sie niemals, das autorisierten Sage® Service Gerät mit beschädigten Klingen Center durchgeführt werden. zu nutzen, oder mit Utensilien oder Fremdkörper im Becher •...
  • Página 15 Zubehörteile, die nicht im dem es sich befindet, werden nicht Lieferumfang dieses Produktes gesammelt. Falls Sie Fragen zu dem enthalten sind oder von Sage Speicherchip haben, kontaktieren zur Verwendung mit diesem Sie uns bitte unter privacy@ Produkt freigegeben wurden.
  • Página 16: Komponenten

    Copolyester bestehen sind stoß- und bruchsicher und bleiben transparent und beständig, selbst nach Hunderten von Spülmaschinendurchläufen. * Sage basiert seine BPA-freie-Kennzeichnung für dieses Produkt auf unabhängigen Labortests, die für alle Kunststoffmaterialien des Produkts, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen, gemäß...
  • Página 17: Funktionen

    Funktionen OVERLOAD PROTECTION ON OFF AUTO SMOOTHIE GREEN SOUP CANCEL RESET PULSE SMOOTHIE PAUSED COLD ICE CRUSH TO HOT CLEAN CHOP MILL BLEND PUREE ERSTE SCHRITTE WARNUNG Bereitschaftsmodus Mixen Sie niemals kochend heiße Flüssigkeiten. Drücken Sie die Taste EIN | AUS, um die Einheit Lassen Sie alle Zutaten auf Raumtemperatur in den betriebsbereiten Modus zu versetzen.
  • Página 18: Tipps

    HINWEIS Tipps Rohe Lebensmittel, wie Fleisch und Meeresfrüchte, müssen zunächst gekocht werden, bevor Sie mit dem SUPPEN-Programm • Der innere Messbecher kann entnommen (SOUP) verwendet werden können. werden, um Öl/Flüssigkeiten oder sonstige Zutaten während des Mixvorgangs WARNUNG hinzuzufügen. Es gilt, höchste Vorsicht walten zu lassen, da je nach Gemisch und Fügen Sie keine heißen Zutaten hinzu, Betriebsgeschwindigkeit Spritzer aus dem...
  • Página 19: Mixtabelle

    Mixtabelle VORBEREITUNG & VERWENDUNG MENGE LEBENSMITTEL DAUER FUNKTIONEN Zu Mehl mahlen. Verwendung für 250 g - 630 g 30-60 Körner & Samen Brot, Pizzateig, Kuchen, Muffins MAHLEN (MILL) 1-3 Tassen Sekunden und Mehlteig. Getrocknete Zu Mehl mahlen. Verwendung Hülsenfrüchte & Mais in Kombination mit Mehl oder 250 g - 630 g 30-60...
  • Página 20: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung • Prüfen Sie, ob Mixbehälter und Deckel richtig sitzen. Motor startet nicht oder Klinge rotiert nicht • Prüfen Sie, ob das Netzkabel ordnungsgemäß in der Steckdose steckt. • Prüfen Sie, ob die Taste EIN | AUS (ON l OFF) und die gewählte Funktionstaste beleuchtet sind.
  • Página 21: Reinigung & Pflege

    Reinigung & Pflege Hartnäckige Lebensmittelverfärbungen Mixbehälter und Deckel und Gerüche Um zu vermeiden, dass die Lebensmittelreste an den Klingen, Behälter und Deckel antrocknen, Lebensmittel mit starkem Geruch wie Knoblauch befolgen Sie die nachfolgenden Schritte so und Fisch sowie einige Gemüsearten, z. B. schnell wie möglich nach dem Gebrauch: Karotten, hinterlassen unter Umständen einen •...
  • Página 22: Garantie

    Garantie 7 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Sage Appliances gibt auf dieses Produkt für den häuslichen Gebrauch in bestimmten Gebieten eine Garantie über 7 Jahre ab Kaufdatum für Mängel, die durch fehlerhafte Verarbeitung und Materialien verursacht wurden. Während dieser Garantiezeit wird Sage Appliances jedes fehlerhafte Produkt reparieren, ersetzen oder das Geld zurückerstatten (nach eigenem...
  • Página 23 ™ GUIDE RAPIDE...
  • Página 24 • Une version téléchargeable Table des de ce document est matières également disponible sur sageappliances.com. • Avant une première utilisation, 2 Sage recommande ® assurez-vous que l’alimentation la sécurité avant tout électrique est identique à celle 6 Composants illustrée sur l’étiquette située 7 Fonctions en dessous de l’appareil.
  • Página 25 • Conservez vos mains, doigts, le nettoyage est nécessaire, cheveux, vêtements, mais veuillez contacter le service aussi les spatules et autres client Sage ou consulter la ustensiles éloignés des pièces page sageappliances.com. amovibles ou rotatives lors • Tout entretien autre que le du fonctionnement.
  • Página 26 connaissances peuvent utiliser la base du moteur lorsque le l’appareil uniquement sous blender est en cours d’utilisation. surveillance, ou si elles ont reçu • N’utilisez pas le blender lorsque des instructions concernant la PROTECTION CONTRE LES l’utilisation sécuritaire de l’appareil SURCHARGES clignote sur et qu’elles comprennent les l’écran LCD.
  • Página 27 également ou qui n’ont pas été autorisés une ressource précieuse pour par Sage à être utilisés avec le développement de futurs ce produit. L’incapacité à suivre appareils électroménagers afin de cette instruction peut provoquer mieux répondre aux besoins de...
  • Página 28 * Sage déclare que ce produit ne contient pas de BPA sur la base d’essais en laboratoire indépendants effectués pour toutes les matières plastiques du produit en contact avec les aliments, conformément au Règlement de la Commission européenne...
  • Página 29 Fonctions OVERLOAD PROTECTION ON OFF AUTO SMOOTHIE GREEN SOUP CANCEL RESET PULSE SMOOTHIE PAUSED COLD ICE CRUSH TO HOT CLEAN CHOP MILL BLEND PUREE COMMENCER AVERTISSEMENT Mode Ready (Prêt) Ne mélangez jamais des liquides bouillants. Appuyez sur le bouton ON / OFF pour allumer Laissez les ingrédients refroidir à...
  • Página 30 SOUP (Soupe) Ce programme est exclusivement destiné Astuces à créer une soupe passant de froide à chaude - il transforme les ingrédients entiers à température ambiante en une soupe lisse et chaude. • Le bouchon doseur interne peut être retiré Le programme commence à...
  • Página 31: Préparation Et Utilisation

    Tableau de mélange ALIMENT PRÉPARATION QUANTITÉ FONCTIONS DURÉE ET UTILISATION Moudre en farine. À utiliser pour le pain, les pâtes à pizza, 250 g–630 g Vitesse MILL 30–60 Graines les gâteaux, les muffins et les 1–3 tasses (Moudre) secondes préparations à base de farine. Légumes Moudre en farine.
  • Página 32 Moulage à sec Veuillez noter que le moulage d’ingrédients durs comme les épices, les noix, le café, les graines etc. va rayer et assombrir l’intérieur des surfaces du pichet. Il s’agit d’un résultat esthétique provenant du moulage de ces ingrédients, et cela n’affecte pas les performances du blender. Évitez cependant de trop utiliser d’épices.
  • Página 33: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Pichet et couvercle Pichet 2 litres Pour empêcher les aliments de sécher sur les Pour retirer odeurs et tâches, nettoyez le pichet lames, le pichet et le couvercle, suivez les étapes et le couvercle conformément aux instructions de ci-dessous dès que possible après utilisation : nettoyage.
  • Página 34 Garantie GARANTIE LIMITÉE 7 ANS Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spécifiés pendant 7 ans à compter de la date d’achat, contre les défauts de fabrication et de matériaux. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s’engage à...
  • Página 35 ™ SNELSTARTGIDS...
  • Página 36: Sage ® Stelt Veiligheid Voorop

    • Een downloadbare versie van dit document is ook beschikbaar Inhoud op sageappliances.com • Controleer voor het eerste gebruik of uw 2 Sage stelt veiligheid voorop ® elektriciteitsvoorziening 6 Onderdelen dezelfde is als die op het 7 Functies label aan de onderkant 9 Blendertabel van het apparaat.
  • Página 37 Neem contact op • Houd handen, vingers, met de klantenservice van Sage haar, kleding, maar ook of ga naar sageappliances. spatels en ander keukengerei com als er sprake is van...
  • Página 38: Overload Protection

    • Verwijder de kan niet van optionele functie waarvoor de motorbasis terwijl de blender in gebruik is. gebruik wordt gemaakt van de Sage-vacuümpomp, die • Gebruik de blender niet terwijl apart verkrijgbaar is). OVERLOAD PROTECTION (overbelastingsbeveiliging) • Gebruik nooit hulpstukken of accessoires die niet bij op het lcd-scherm knippert.
  • Página 39 Sage zijn goedgekeurd van de informatie op de chip snel en efficiënt herstellen. Bovendien voor gebruik met dit product. Als is deze informatie waardevol in de u deze instructie niet volgt, kan ontwikkeling van nieuwe apparaten dit leiden tot productstoringen,...
  • Página 40: Onderdelen

    * Sage maakt zijn BPA-vrije claim voor dit product op basis van onafhankelijke laboratoriumtests die zijn uitgevoerd voor alle kunststofmaterialen van het product die in contact komen met voedsel volgens EU-verordening van de Commissie nr.
  • Página 41: Functies

    Functies OVERLOAD PROTECTION ON OFF AUTO SMOOTHIE GREEN SOUP CANCEL RESET PULSE SMOOTHIE PAUSED COLD ICE CRUSH TO HOT CLEAN CHOP MILL BLEND PUREE Aan de slag WAARSCHUWING READY-modus Mix nooit kokend hete vloeistoffen. Druk op de knop ON | OFF om het apparaat Laat ingrediënten tot kamertemperatuur aan te zetten.
  • Página 42 SOEP Tips Dit programma is uitsluitend bedoeld voor het maken van een koude-naar-hete soep, waarbij hele ingrediënten op kamertemperatuur worden vermengd tot een zachte, hete soep. • De maatbekerdop kan worden verwijderd Dit is in de eerste plaats een programma met zodat tijdens het mixen olie, vloeistoffen of hoge snelheid.
  • Página 43: Blendertabel

    Blendertabel ETEN VOORBEREIDING HOEVEEL- FUNCTIES DUUR EN GEBRUIK HEID Vermaal deze tot meel. Granen 250 g – 630 g Snelheid MILL 30 – 60 Gebruik het in brood, pizzadeeg, en zaden 1 – 3 kopjes (vermalen) seconden cakes, muffins en beslag. Gedroogde Vermaal deze tot meel.
  • Página 44: Problemen Oplossen

    Droog malen Houd er rekening mee dat het vermalen van harde ingrediënten zoals specerijen, noten, suiker, koffie, granen, enz. kan leiden tot krassen en vertroebeling aan de binnenkant van de kan. Dit is een cosmetisch gevolg van het vermalen van dit soort ingrediënten en heeft geen invloed op de prestaties van de kan.
  • Página 45: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Kan van 2 liter Kan en deksel Maak de kan en het deksel schoon volgens Volg de onderstaande stappen zo snel mogelijk de reinigingsinstructies om vlekken en geuren na gebruik om te voorkomen dat etensresten te verwijderen. Doe 2 eetlepels zuiveringszout op de messen, de kan en het deksel aankoeken: en een half kopje azijn in de kan en laat het •...
  • Página 46: Garantie

    Garantie BEPERKTE GARANTIE VAN 7 JAAR Sage Appliances biedt een garantie op dit product voor huishoudelijk gebruik in genoemde gebieden gedurende 7 jaar vanaf de datum van aankoop tegen defecten veroorzaakt door gebrekkige afwerking en materialen. Gedurende deze garantieperiode zal Sage Appliances defecte producten repareren, vervangen of terugbetalen (naar eigen goeddunken van Sage Appliances).
  • Página 47 ™ GUIDA RAPIDA...
  • Página 48 • Sul sito sageappliances. com è disponibile anche una Sommario versione scaricabile di questo documento. • Prima di usare l'apparecchio per 2 Sage consiglia: la sicurezza ® la prima volta, verificare che la prima di tutto tensione della rete corrisponda...
  • Página 49 Servizio o altri utensili da cucina alle clienti Sage o visitare il sito parti mobili o rotanti. Web sageappliances.com • Utilizzare l'elettrodomestico • Qualsiasi operazione di...
  • Página 50 esperienza o conoscenza • Prima di avviare dell'elettrodomestico stesso, l'elettrodomestico, verificare a condizione che queste ultime che il coperchio del boccale sia fissato correttamente per evitare lo utilizzino sotto la supervisione la fuoriuscita del contenuto. di qualcuno o secondo specifiche istruzioni ricevute •...
  • Página 51 è una funzionalità ed efficiente. Le informazioni distinta e ottenuta con l'utilizzo raccolte costituiscono inoltre una della pompa a vuoto Sage, risorsa preziosa per lo sviluppo fornita separatamente). di futuri elettrodomestici che ci consentiranno di soddisfare al •...
  • Página 52 * Sage dichiara questo prodotto BPA Free sulla base di test di laboratorio indipendenti eseguiti per tutti i materiali in plastica del prodotto che entrano a contatto con gli alimenti in conformità...
  • Página 53: Guida Introduttiva

    Funzioni OVERLOAD PROTECTION ON OFF AUTO SMOOTHIE GREEN SOUP CANCEL RESET PULSE SMOOTHIE PAUSED COLD ICE CRUSH TO HOT CLEAN CHOP MILL BLEND PUREE GUIDA INTRODUTTIVA ATTENZIONE Modalità Ready (pronto) Non miscelare mai liquidi bollenti. Attendere che gli Premere il pulsante ON | OFF per impostare ingredienti raggiungano la temperatura ambiente la modalità...
  • Página 54 NOTA Suggerimenti I cibi crudi come carne e pesce vanno cotti a parte prima dell'utilizzo del programma SOUP. • È possibile rimuovere il tappo misuratore ATTENZIONE interno e aggiungere oli, liquidi o altri ingredienti durante la miscelazione. Prestare attenzione Non aggiungere ingredienti caldi quando perché...
  • Página 55 Tabella di miscelazione ALIMENTO PREPARAZIONE QUANTITÀ FUNZIONI TEMPO E UTILIZZO Macinare per ottenere una farina. 250 g-630 g 30-60 Grani e semi Da usare per pane, base per pizza, Velocità MILL 1-3 tazze secondi torte, muffin e pastelle. Mais e legumi Macinare per ottenere una farina.
  • Página 56: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Il motore non si avvia • Verificare che il boccale e il coperchio del frullatore siano bloccati o la lama non ruota in posizione. • Verificare che la spina sia inserita correttamente nella presa di alimentazione. • Verificare che il pulsante ON | OFF e quello della funzione selezionata siano illuminati.
  • Página 57: Manutenzione E Pulizia

    Boccale da 2 litri Manutenzione Per la rimozione, pulire il boccale e il coperchio e pulizia seguendo le istruzioni della funzione CLEAN. Aggiungere nel boccale 2 cucchiai da tavola di bicarbonato di sodio e mezza tazza (125 ml) di aceto. Attendere per circa un minuto mentre Boccale e coperchio la mistura forma una schiuma.
  • Página 58 Garanzia GARANZIA LIMITATA DI 7 ANNI Sage Appliances offre una garanzia per l’utilizzo domestico di questo prodotto in specifiche aree geografiche, per 7 anni dalla data di acquisto. La garanzia copre eventuali malfunzionamenti causati da difetti di fabbricazione o dei materiali. Durante il periodo coperto dalla garanzia, Sage Appliances sarà...
  • Página 59 ™ GUÍA RÁPIDA...
  • Página 60: Medidas De Seguridad Importantes

    • Hay una versión de este documento disponible en Índice sageappliances.com para descargar. • Antes de usar el producto por 2 Sage recomienda seguridad ® primera vez, asegúrate de que ante todo la potencia eléctrica de la toma 6 Componentes...
  • Página 61 (que no sea la limpieza), ponte incluidas lesiones personales. en contacto con el Servicio de • No utilices el electrodoméstico atención al cliente de Sage o sobre el escurridor visita sageappliances.com del fregadero. • Cualquier tarea de •...
  • Página 62 • Lee todas las instrucciones que el contenido interno no se escape, rocíe o desborde. antes del uso y guárdalas para poder consultarlas en el futuro. • No retires la jarra de la base del motor mientras se esté • El electrodoméstico puede usando la batidora de vaso.
  • Página 63 Sage, nos permite brindar a tu aparato un suministrada por separado). mantenimiento rápido y eficiente. La información recopilada también •...
  • Página 64: Componentes

    * Sage califica este producto como libre de BPA a partir de pruebas independientes de laboratorio realizadas en todos los materiales plásticos del producto que entran en contacto con alimentos, de conformidad con el Reglamento n.º...
  • Página 65: Funciones

    Funciones OVERLOAD PROTECTION ON OFF AUTO SMOOTHIE GREEN SOUP CANCEL RESET PULSE SMOOTHIE PAUSED COLD ICE CRUSH TO HOT CLEAN CHOP MILL BLEND PUREE CÓMO EMPEZAR ADVERTENCIA Modo Listo Nunca batas líquidos calientes hirviendo. Deja Pulsa el botón ON | OFF para poner la unidad en que la temperatura de los ingredientes se enfríe a modo LISTO.
  • Página 66 SOUP Este programa es exclusivo para crear una Consejos sopa fría a caliente, convirtiendo ingredientes enteros a temperatura ambiente en una sopa caliente y suave. Principalmente un programa de alta velocidad, el programa terminará con una • La tapa medidora interna se puede quitar agitación lenta para eliminar las burbujas de vapor.
  • Página 67: Tabla De Batidos

    Tabla de batidos ALIMENTOS PREPARACIÓN Y USO CANTIDAD FUNCIONES TIEMPO Moler en harina. Para pan, masas 250 g-630 g 30–60 Granos y semillas para pizza, pasteles, magdalenas Velocidad MILL 1-3 tazas segundos y rebozados de harina. Legumbres secas y maíz Moler en harina.
  • Página 68 Resolución de problemas El motor no se pone • Comprueba que la jarra de la batidora de vaso y la tapa estén bien en marcha o la cuchilla colocadas. no gira • Comprueba que la clavija de alimentación esté correctamente insertada en la toma de corriente.
  • Página 69: Cuidado Y Limpieza

    Jarra de 2 litros Cuidado Para retirarla, limpia la jarra y la tapa siguiendo las y limpieza instrucciones de CLEAN. Añade 2 cucharadas de bicarbonato de soda y ½ taza (125 ml) de vinagre en la jarra y deja que la mezcla haga espuma durante 1 minuto.
  • Página 70: Garantía Limitada De 7 Años

    Garantía GARANTÍA LIMITADA DE 7 AÑOS La garantía de Sage Appliances cubre este producto para uso doméstico en territorios específicos durante 7 años a partir de la fecha de compra contra fallos causados por mano de obra y materiales defectuosos. Durante el plazo de la garantía, Sage Appliances reparará...
  • Página 71 Notas...
  • Página 72 Notas...
  • Página 73 ™ MANUAL RÁPIDO...
  • Página 74: Cuidados Importantes

    • Está disponível uma versão transferível deste documento Índice em sageappliances.com • Antes de utilizar pela primeira vez, certifique- A Sage recomenda a segurança ® se de que a sua fonte de como máxima prioridade alimentação corresponde Componentes à indicada na etiqueta na Funções...
  • Página 75 Contacte o serviço de • Não opere o aparelho sobre atendimento ao cliente da Sage uma pia de cozinha. ou dirija-se a sageappliances. com se o aparelho estiver • Mantenha as mãos, dedos, danificado ou for necessária...
  • Página 76 • O aparelho pode ser utilizado • Não utilize o liquidificador por pessoas com capacidades enquanto a mensagem OVERLOAD PROTECTION físicas ou mentais reduzidas ou com falta de experiência (Proteção de sobrecarga) e conhecimento, mas apenas estiver a piscar no LCD. Caso ocorra, desligue o liquidificador se tiverem supervisão ou receberem instruções...
  • Página 77 Sage e eficiente. As informações fornecida em separado). recolhidas também servem como um recurso valioso para • Nunca utilize dispositivos desenvolver futuros aparelhos e suplementares ou acessórios...
  • Página 78: Acessórios

    à rutura e permanecem limpos e duráveis mesmo após centenas de ciclos na máquina de lavar louça. * A Sage declara que este produto não contém BPA com base nos testes de um laboratório independente realizados em todos os materiais plásticos do produto em contacto com alimentos,...
  • Página 79: Introdução

    Funções OVERLOAD PROTECTION ON OFF AUTO SMOOTHIE GREEN SOUP CANCEL RESET PULSE SMOOTHIE PAUSED COLD ICE CRUSH TO HOT CLEAN CHOP MILL BLEND PUREE INTRODUÇÃO AVISO Modo ready (pronto) Nunca misture líquidos quentes em ebulição. Prima o botão ON | OFF (Ligar/Desligar) para Permita que a temperatura dos ingredientes colocar a unidade no modo READY (Pronto).
  • Página 80 SOUP (Sopa) Este programa destina-se exclusivamente Dicas a criar uma sopa fria a quente transformando os ingredientes inteiros a temperatura ambiente numa sopa quente e suave. É essencialmente um programa de alta velocidade, mas o programa • A tampa de medição interna pode ser termina com uma agitação lenta para remover removida e os óleos/líquidos ou outros as bolhas de vapor.
  • Página 81: Tabela De Mistura

    Tabela de mistura ALIMENTOS PREPARAÇÃO E USO QUAN- FUNÇÕES TEMPO TIDADE Moer em farinha. Utilize nas massas 250–630 g Velocidade MILL 30–60 Grãos e sementes de pão, pizza, bolos, muffins 1–3 copos (Moer) segundos e massas com farinha. Leguminosas Moer em farinha. Utilize em combi- secas e milho, nação com farinha simples ou com 250–630 g...
  • Página 82: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas • Verifique se a jarra e a tampa do liquidificador estão firmemente no lugar. O motor não arranca ou a lâmina não roda • Verifique se a ficha do cabo de alimentação está inserida na tomada elétrica. •...
  • Página 83: Cuidados E Limpeza

    GARANTIA LIMITADA DE 7 ANOS ciclo de lavagem normal. A jarra pode ser A Sage Appliances fornece uma garantia para colocada na prateleira inferior, no entanto, este produto para uso doméstico nos territórios a prensa apenas na prateleira superior.
  • Página 84 Switzerland +41 (0)800 009 933 Sage Appliances GmbH Campus Fichtenhain 48, 47807 Krefeld, Deutschland Deutschland: +49 (0)8005053104 Österreich: +43 (0)800 80 2551 Belgium +32 (0)800 54 155 Luxembourg +352 (0)800 880 72 Spain +34 (0)900 838 534 Portugal +351 (0)800 180 243 www.sageappliances.com...

Este manual también es adecuado para:

The q sbl820

Tabla de contenido