Publicidad

Enlaces rápidos

171506169/0
07/2017
SHT 500
SHT 600
IT
Tagliasiepi elettrico - MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Електрическа машина за рязане на жив плет
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
CS
Elektrické nůžky na živé ploty - NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Elektrisk Hækkeklipper - BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Elektrische Heckenschere - GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Ηλεκτρικό κλαδευτήρι θάμνων - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Lawn hedge trimmer - OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Cortasetos eléctrico - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Elektriline hekilõikur - KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Sähköinen pensasaitaleikkuri - KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR
Taille-haie électrique - MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Električni rezač živice - PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Elektromos sövénynyíró - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Elektrinė krūmapjovė - NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
Elektriskās dzīvžoga šķēres - LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Електричен поткаструвач за жива ограда
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Elektrische heggenschaar - GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Elektrisk hekklipper - INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
PL
Elektryczna kosiarka do żywopłotów - INSTRUKCJE OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
PT
Corta-sebes eléctrico - MANUAL DE INSTRUÇÕES
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
RO
Maşină electrică de tăiat tufişuri - MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu atenţie manualul de faţă.
RU
Электрические шпалерные ножницы
РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ -
пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации.
SL
Električne škarje za živo mejo - PRIROČNIK ZA UPORABO
POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili..
SV
Elektrisk häcksax - BRUKSANVISNING
VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
TR
Elektrikli çit budama makinesi - KULLANIM KILAVUZU
DİKKAT: makıneyı kullanmadan önce talımatlar ıçeren kilavuzu dıkkatle okuyun.
ВНИМАНИЕ: прежде чем

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ST SHT 500

  • Página 1 Tagliasiepi elettrico - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Електрическа машина за рязане на жив плет SHT 500 УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА SHT 600 ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
  • Página 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ..............БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация (Istruzioni Originali) ..... ČESKY - Překlad původního návodu k používání (Istruzioni Originali) .... DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning (Istruzioni Originali) ... DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung (Istruzioni Originali) .. ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Página 5 5-10...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    WSTE ˛P Szanowny Użytkowniku, chcemy przede wszystkim podziękować Ci za zaufanie okazane nam przy wyborze naszych produktów i wyrażamy nadzieję, iż używanie tego urządzenia dostarczy Ci zarówno wiele satysfakcji jak również spełni Twoje wszystkie oczekiwania. Niniejsza instrukcja została opracowana w celu umożliwienia dokładnego zapoznania się z urządzen- iem i stosowania go w warunkach bezpieczeństwa przy pełnej wydajności;...
  • Página 7: Identyfikacja Części Składowych

    IDENTYFIKACJA GŁÓWNYCH CZE ˛ŚCI SKŁADOWYCH 1. IDENTYFIKACJA GŁÓWNYCH CZE ˛ŚCI SKŁADOWYCH GŁÓWNE CZE ˛ŚCI SKŁADOWE 1. Silnik 2. Urządzenie tnące (nóż) 3. Obudowa przednia 4. Uchwyt przedni 5. Uchwyt tylni 6. Napęd odblokowania uchwytu tylniego 7. Zabezpieczenie noża 8. Tabliczka znamionowa 9.
  • Página 8: Symbole

    IDENTYFIKACJA GŁÓWNYCH CZE ˛ŚCI SKŁADOWYCH / SYMBOLE Wartości maksymalne hałaśliwości i wibracji [1 Modelu SHT 500 SHT 600 Poziom ciśnienia akustycznego dB(A) – Niepewność pomiaru dB(A) Zmierzony poziom mocy akustycznej dB(A) 94,9 – Niepewność pomiaru dB(A) Poziom natężenia akustycznego gwarantowany...
  • Página 9: Zalecenia Bezpieczeństwa

    Wtyczki nie modyfikowane i odpowiednie do gniaz- g) Jeśli obecne są przyrządy do podłączenia do urządzeń dek w sieci zmniejszają ryzyko wy stą pie nia porażenia prądem do wchłaniania i gromadzenia kurzu, upewnić się, że elektrycznym. są one po dłączone i właściwie stosowane. Korzystanie b) Unikać...
  • Página 10 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA ukrytymi przewodami lub z własnym kablem elktrycznym. a) Nie przeciążać przyrządu elektrycznego. Używać przyr- Kontakt noża tnącego z kablem pod napięciem może doprowa- ząd elektryczny odpowiedni dla wykonywanej pra cy. dzić, że znajdują się pod napięciem również części metalowe Odpowiedni przyrząd elektryczny wykona pracę...
  • Página 11: Montaż Urządzenia

    MONTAŻ URZĄDZENIA / PRZYGOTOWANIE DO PRACY 4. MONTAŻ URZĄDZENIA OSTRZEŻENIE! Zwracać szczególną uwagę Usuwanie opakowania musi być przeprowadzane zgo- na montaż składników, aby nie zmniejszać bezpiec- dnie z aktualnymi lokalnymi przepisami. zeństwa i sprawności urządzenia; w wypadku wąt­ pliwości skontaktować się z waszym Sprze dawcą. 1.
  • Página 12: Uruchomienie - Zatrzymanie Silnika

    URUCHOMIENIE - ZATRZYMANIE SILNIKA / UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA 6. URUCHOMIENIE - ZATRZYMANIE SILNIKA URUCHOMIENIE SILNIKA (Rys. 2) ZAGROŻENIE!   Rozruch i utrzymanie w ruchu silnika  jest możliwe tylko wtedy, gdy oba wyłączniki są urucho­ Przed uruchomieniem silnika: mione.  Zwalniając  jeden  z  dwóch  wyłączników,  silnik  zatrzymuje się.  – Zaczepić przewód przedłużacza (1) do blokady pr- zewodu znajdującej się na tylnym uchwycie. –...
  • Página 13 UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA dzenie części tnącej maszyny (gałęzie, druty jako “fenomen Raynauda” lub “biała ręka”) prze de żelazne, ukryte przewody, itp.). wszystkim u cierpiących na zaburzenia krą żenia. Oznaki mogą dotyczyć rąk, nadgarstków o raz pal- 8) Unikać, aby przyrząd tnący dotknął przewodu ców i charakteryzują...
  • Página 14: Konserwacja I Przechowywanie

    UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA/ KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE Cięcie musi być przeprowadzone przy ruchu w kształcie 4. ZAKOŃCZENIE PRACY łuku od dołu do góry, trzymając nóż możliwie jak najda- Po zakończeniu pracy: lej od ciała. – Zatrzymać silnik jak wskazano wcześniej (Rozdz. 6). •...
  • Página 15: Akcesoria

    W maszynie tej przewidziane jest użycie narzędzi Biorąc pod uwage ewolucję produktu, wyżej wymie- tnących mających kod: nione narzędzia mogą być zastąpione z czasem przez inne, o analogicznych cechach zamienności i bezpiec- 118800572/0 = SHT 500 zeństwie funkcjonowania. 118800573/0 = SHT 600...
  • Página 16 (Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) La Società: ST. SpA – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Tosasiepi portatile a motore, taglio / regolarizzazione siepe...
  • Página 17 (Directiva Maşi EG-verklaring van overeenstemming Declaración de Conformidad CE Declaração CE de Conformidade 1. Yritys Příloha II, část A) część A) 1. Societatea (Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A) (Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte (Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, 2.
  • Página 18 © by ST. SpA IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. SpA e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.
  • Página 19 ST. SpA Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Este manual también es adecuado para:

Sht 600

Tabla de contenido