A scraper may be used but must be used only when the appliance is not running. 16. When mixing liquids, especially hot liquids, use a tall container or make small quantities at a time to reduce spillage. CMM 39732 - 120501 Assembly page 2/32...
Extension cords may be used if care is exercised in their use. The electrical rating of the extension cord should be at least that • of the appliance. If the electrical rating of the extension cord is too low, it could overheat and burn. CMM 39732 - 120501 Assembly page 3/32...
3. Mixing cup 4. Chopper bowl with stainless steel blade 5. Chopper lid 6. Accessories holder 7. Whisk base 8. Stainless steel whisk 9. Motor block / handle 10. Speed “I” 11. Speed “II” CMM 39732 - 120501 Assembly page 4/32...
Página 5
Do not use the stick blender to blend dry, hard foods only, such • as coffee beans, ice cubes, sugar, cereals, chocolate etc. Always use the appliance on a secure, dry level surface. • CMM 39732 - 120501 Assembly page 5/32...
Página 6
• Note: remember to use for no longer than 1 minute of continuous motor use. The motor must then be rested for 10 minutes. Keep food quantity to process under 1 lb. (450g). CMM 39732 - 120501 Assembly page 6/32...
Página 7
The chopper lid (5) and the whisk base (7) may be rinsed under • the tap, but do not immerse in water. NEVER IMMERSE THE MOTOR UNIT IN WATER OR ANY LIQUID! CMM 39732 - 120501 Assembly page 7/32...
Página 8
Alternatively, you can hang the motor block with only the • blending shaft attached to it, using the hanging loop located where the power cord meets the motor block. NOTE: NEVER PUT THE MIXING CUP INTO THE MICROWAVE CMM 39732 - 120501 Assembly page 8/32...
Página 9
You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship. This warranty is not transferable.
Página 10
If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center), along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package, given by our Customer Service Representatives.
14. Las cuchillas de la batidora de varilla están muy afiladas. Tenga cuidado de no cortarse cuando las manipule. 15. Durante el uso, mantenga las manos, pelo, ropa suelta u otros utensilios lejos de las cuchillas en movimiento para evitar heridas CMM 39732 - 120501 Assembly page 11/32...
Página 12
2. Retire siempre la cuchilla del recipiente antes de vaciarlo. 3. No quite nunca la tapa antes de que la cuchilla se haya detenido completamente. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLAMENTE PARA USO DOMESTICO CMM 39732 - 120501 Assembly page 12/32...
Nota: el KB indica el tiempo máximo de uso continuado del motor. En general, este aparato se utiliza usando un patrón de pulsos, por lo que el tiempo máximo de uso real es mucho mayor que el KB indicado en la etiqueta de clasificación. CMM 39732 - 120501 Assembly page 13/32...
Introduzca la varilla del aparato verticalmente dentro del vaso • donde se encuentran los ingredientes antes de presionar uno de los interruptores “Velocidad I” o “Velocidad II”. Esto evitará salpicaduras cuando el motor esté en marcha. CMM 39732 - 120501 Assembly page 14/32...
Enchufe el aparato. • Pulse el interruptor (10) u (11) para que empiece a funcionar. • Durante la utilización mantenga l bloque motor con una mano y el recipiente/vaso de la picadora con la otra. CMM 39732 - 120501 Assembly page 15/32...
Enciende el motor escogiendo “Velocidad I” o “Velocidad II” y • bata. Nunca utilice el aparato durante más de 1 minuto de manera continua. Después, es necesario efectuar pausas de 10 minutos. CMM 39732 - 120501 Assembly page 16/32...
Para desmontar, proceda con giro en sentido contrario. • Como alternativa, puede con el soporte del bloque motor • colgar la batidora con la varilla o el batidor. NOTA: NUNCA INTRODUZCA EL VASO PARA LA MEZCLA EN EL MICROONDAS! CMM 39732 - 120501 Assembly page 17/32...
KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en general.
Página 19
Servicio al Consumidor, al servicio post-venta KALORIK más próximo. (Visite nuestra web www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor para obtener la dirección del Servicio post-venta KALORIK exclusivo más próximo).
Utilisez l’appareil uniquement pour des usages domestiques et de la manière indiquée dans la notice. 12. Pour déconnecter l’appareil, tirez simplement sur la fiche et retirez-la de la prise murale. Ne retirez pas la fiche avec des mains mouillées. CMM 39732 - 120501 Assembly page 20/32...
Página 21
! 2. Retirez toujours la lame avant de vider le contenu du bol. 3. Ne retirez jamais le couvercle du hachoir avant l’arrêt complet des lames. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT CMM 39732 - 120501 Assembly page 21/32...
Note : il s’agit du temps d’utilisation du moteur en continu. En général, cet appareil est utilisé en procédant par pulsations successives, le temps maximum d’utilisation réel est donc bien plus important que celui indiqué sur la plaque signalétique. CMM 39732 - 120501 Assembly page 22/32...
Página 23
Versez les ingrédients dans le gobelet fourni ou dans un autre • récipient à rebord haut, en dosant de façon à ne pas dépasser un niveau tel que vous risqueriez d’être éclaboussé au moment du démarrage du moteur! CMM 39732 - 120501 Assembly page 23/32...
Página 24
Placez le bloc moteur (9) au centre du couvercle, et verrouillez-le • en place en lui donnant un léger mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d’une montre. Branchez l’appareil sur une prise murale. • CMM 39732 - 120501 Assembly page 24/32...
Página 25
Branchez le cordon secteur dans une prise murale. • Plongez le fouet, verticalement, au sein des ingrédients, avant de • mettre en marche le mixeur. Cela évitera des éclaboussures lorsque le moteur sera mis sous tension. CMM 39732 - 120501 Assembly page 25/32...
Página 26
• « UTILISATION AVEC LE HACHOIR ». Placez le porte-accessoires (6), centré sur le couvercle du • hachoir. Ajoutez ensuite le bloc-moteur, comme indiqué au paragraphe • « UTILISATION AVEC LE HACHOIR ». CMM 39732 - 120501 Assembly page 26/32...
Página 27
(seulement avec le pied de mixage assemblé), en utilisant l’anneau de suspension qui se situe à l’endroit où le cordon d’alimentation rejoint le bloc-moteur. NOTE : NE METTEZ JAMAIS LE GOBELET AU FOUR MICRO-ONDES CMM 39732 - 120501 Assembly page 27/32...
Página 28
à l’adresse suivante : www.KALORIK.com. A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur le territoire des Etats-Unis, contre les défauts matériels et de fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la preuve d’achat originelle.
Página 29
KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé).
Página 30
Fax +32 2 359 95 50 the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Print only what is inside the frame. NOTES: CMM 39732 - 120501 Assembly page 30/32...
Página 31
Fax +32 2 359 95 50 the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Print only what is inside the frame. NOTES: CMM 39732 - 120501 Assembly page 31/32...
Página 32
Fax +32 2 359 95 50 the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Print only what is inside the frame. NOTES: CMM 39732 - 120501 Assembly page 32/32...