Multimoveis 5628VD Instrucciones De Armado página 19

Tabla de contenido

Publicidad

LISTA DE FERRAGENS / LISTA DE MATERIALES / HARDWARE LIST
AA
AG
B
BX
C
E
F
HH
K
PX
R
U
V
X
Y
REF. 5644 (OPCIONAL)
XX
693
695
674
694
674
692
POR
ESP
LISTA DE PEÇAS
DENOMINAÇÃO
674 - LATERAL
674 - LATERAL
681 - PORTA
681 - PUERTA
692 - BASE
692 - BASE
693 - TAMPO
693 - TAPA
694 - PRATELEIRA
694 - ESTANTE
2
695 - COSTA
695 - RESPALDO
Dobradiça ø35mm c/ Amortecedor 2
Cavilha 6x30 12
Paraf. 4,5x50 8
Cola 5g 1
Paraf. 5,0x45 2
Paraf. 3,5x14 12
Paraf. 3,5x14 6
Para. 3,5x22 2
Tampa Adesiva 12
Puxador 96mm 1
Paraf. 4,0x25 4
Capa Sup. Aéreo 2
Suporte Aéreo 2
Bucha Plástica 8mm 2
Prego 10x10 20
Puxador + Parafuso 1
681
ENG
LISTA DE PIEZAS
PART LIST
DENOMINACIÓN
DESCRIPTION
674 - SIDE
681 - DOOR
692 - BASE
693 - TOP
694 - SHELF
695 - BACK
PRÉ-MONTAGEM / PRÉ-ARMADO / PRÉ-ASSEMBLAGE
AG
693
AG
AG
AG
AG
AG
AG
694
AG
AG
Verificar qual puxador será utilizado,
o furo lateral é para o puxador
complementar 5644.
Verificar para qual lado a porta
Compruebe qué mango se usará,el
abrirá (direito ou esquerdo)
orificio lateral es para el mango
complementario 5644.
Comprobar para qué lado la puerta
Check which handle will be used, the
se abrirá (derecho o izquierda)
side hole is for the complementary
handle 5644.
Check for from which side to door
will open (right or left)
Utilizar uma furadeira e um
retalho/calço de madeira
(como apoio), para deixar as
marcações da peça (681) vazada.
BROCA
ø5MM
Utilizar un taladro y un colgajo /
calzo de madera (como apoyo),
para dejar las las marcas de la
pieza (681) filtrada.
Use a drill and a flap / wedgeof
Passo
01
wood (as backing), to leave
Paso
Step
themarkings of thecast part (681).
B
B
Passo
02
Paso
Step
Y
Y
Y
Y
Y
Y
FURO P/ PUXADOR 5644
AGUJERO PARA MANGO 5644
HOLE FOR HANDLE 5644
AG
692
AG
HH
E
E
681
AA
PX
AA
HH
PX
B
693
674
694
674
692
B
B
Y
Y
Y
Y
Y
695
Y
Y
Y
Y
Y
Y
AG
E
AA
XX
PUXADOR 5644
MANGO 5644
HANDLE 5644
XX
B
B
B
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido