Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para goliath Space Rocker

  • Página 2: Battery Replacement

    ;: Źródło zasilania: 3 baterie AG10 - 1.5V I - DESCRIPTION I - DESCRIPTION A - Capot supérieur A - Top cap B - Disque volant B - Space Rocker C - Lanceur C - Launcher D - Ficelle D - String II - REMPLACEMENT DES PILES II - BATTERY REPLACEMENT a - Capot supérieur...
  • Página 3 I - BESCHREIBUNG I - OPIS A - Obere Abdeckung A - Kopuła B - Space Rocker B - Space Rocker C - Basis C - Wyrzutnia D - Reißleine...
  • Página 4 COMMENT AMELIORER VOS PERFORMANCES DE VOL BOOMERANG COMMENT JOUER Tenez le lanceur fermement face à vous - Placez le disque volant sur le lanceur Ne pas faire - Tenez le lanceur fermement et tirez sur la ficelle avec force pour lancer le disque volant Assurez vous que - Relachez la ficelle doucement jusqu'à...
  • Página 5 Space Rocker. If you hold the launcher so that the Space Rocker is level when it takes off, it - Attach the included protective cap to the launcher when playing will fly straight up as in level 4's Rocket flight (see instructions on package for more for safety reasons.
  • Página 6 CÓMO MEJORAR TUS HABILIDADES «BUMERANG» CON LA PRÁCTICA INSTRUCCIONES DE JUEGO Mantén el lanzador justo en frente de tu pecho. Dedo índice - Fijar el disco firmemente en el lanzador. incorrecto - Sujeta el lanzador firmemente y tira de la cuerda con fuerza para lanzar el disco.
  • Página 7 COMO MELHORAR AS TUAS HABILIDADES COM PRÁTICA «BUMERANGUE» INSTRUÇÕES DO JOGO Mantém o lançador mesmo à frente do teu peito. Dedo indicador - Fixar o disco firmemente no lançador. errado. - Segurar o lançador firmemente e puxar a corda com força para lançar o disco Mantém o lançador - Soltar a corda lentamente até...
  • Página 8 - Halten Sie die Basis mit einem höheren Neigewinkel als 10° vom Körper weg Die Basis ist so konzipiert, dass der Space Rocker mit dem korrekten Neigewinkel startet, wenn sie gerade aufrecht gehalten wird - überzeugen Sie sich selbst, indem Sie sie auf einen Tisch stellen.
  • Página 9 (Wild side - wiecej inf. na opakowaniu) -Nie ograniczaj sznurka podczas wyciągania/powrotu. -Upewnij się, że kopułka zabezpieczająca jest na miejscu, przed Jeżeli Space Rocker jest idealnie poziomo podczas startu, poleci pionowo w górę rozpoczęciem zabawy. i opadanie jak "Rakieta" (Rocket Flight - wiecej inf. na opakowaniu)
  • Página 10 F Attention. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments. Danger de suffocation. Présence de longue corde. Danger de strangulation. Attention. Ne pas viser les yeux ou le visage. Attention. Ne pas utiliser d'autres projectiles que ceux fournis ou recommandés par le fabricant. Avant la première utilisation : Lire les instructions d'utilisation avec votre enfant.
  • Página 11 F Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets des équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la réglementation applicable afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé...
  • Página 12 Keep this information for future reference. Remove all unnecessary elements for playing before giving the product to your child. E Goliath Games Iberia Apartado de Correos 238. 46470 Catarroja (Valencia) España. Conserve esta información para futuras referencias Retire todos los elementos no necesarios antes de darle el Juguete a un niño (ej, plasticos, gomas, etc)