Descargar Imprimir esta página

Sloan OPTIMA EHS-1000 Serie Instrucciones De Instalación

Lavabo para lavado de manos activado por sensor

Publicidad

Enlaces rápidos

Sloan Valve Company garantiza que sus Lavabos para Lavado de Manos Serie EHS-1000 están hechos con materiales de primera clase, sin defectos en material o mano de
obra bajo uso normal y que realizan el servicio para el que se diseñaron de una manera completamente confiable y eficiente cuando se instalan y se les da servicio
adecuadamente, por un periodo de tres años (un año para acabados especiales) desde la fecha de compra. Durante este periodo, Sloan Valve Company, a su discreción,
reparará o reemplazará cualquier parte o partes que se compruebe que estén defectuosas si se devuelven a Sloan Valve Company, con cargo al cliente, y ésta será la única
solución disponible con esta garantía. No se permitirán reclamaciones por mano de obra, transporte u otros costos incidentales. La presente garantía se extiende únicamente
a personas u organizaciones que compren productos de Sloan Valve Company directamente de Sloan Valve Company con propósito de reventa. La presente garantía no cubre
la vida de las baterías (en modelos operados con baterías).
NO EXISTEN GARANTÍAS QUE SE EXTIENDAN MÁS ALLÁ DE LA DESCRIPCIÓN EN LA PRESENTE PORTADA. EN NINGÚN CASO SLOAN VALVE COMPANY ES RESPONSABLE
POR NINGÚN DAÑO CONSECUENTE DE NINGUNA NATURALEZA.
PREVIO A LA INSTALACIÓN
Instale los siguientes artículos antes de instalar el Lavabo para Lavado de
Manos Serie EHS-1000 . También consulte los diagramas de la página 2.
• Tomacorriente con Interruptor de Falla a Tierra (GFCI) para Transformador
Enchufable (uno por cada lavabo) — servicio de 120 VAC, 2 amp por
cada Transformador Enchufable ETF-233 (24 VAC, 35 VA).
• Línea de desagüe
• Líneas de alimentación de agua caliente y fría o línea para agua templada
Importante:
• SE REQUIERE SOPORTE ESTRUCTURAL ADECUADO EN O DETRÁS DE LA
PARED. EL SOPORTE ESTRUCTURAL DEBE SOPORTAR EL PESO DEL
LAVABO LLENO DE AGUA.
• INSTALE TODO EL CABLEADO ELÉCTRICO DE ACUERDO CON LOS
CÓDIGOS Y REGLAMENTOS APLICABLES.
• INSTALE TODA LA PLOMERÍA DE ACUERDO CON LOS CÓDIGOS Y
REGLAMENTOS APLICABLES.
• DEBE USARSE TRANSFORMADOR REDUCTOR DE 24 VAC (INCLUIDO).
• TENGA PRECAUCIÓN AL CONECTAR EL TRANSFORMADOR A LA FUENTE
DE ENERGÍA DE 120 VAC.
• NO ENCHUFE EL TRANSFORMADOR A LA FUENTE DE ENERGÍA
(RECEPTÁCULO) HASTA QUE ESTÉ COMPLETO TODO EL CABLEADO.
DEJAR QUE LOS CABLES DEL TRANSFORMADOR DE 24 VAC TOQUEN O
HAGAN CORTO AL SURTIRSE ENERGÍA CAUSARÁN DAÑO PERMANENTE
AL TRANSFORMADOR Y AL MÓDULO DE CONTROL DE CIRCUITO.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LAVABO
PARA LAVADO DE MANOS ACTIVADO POR SENSOR
SERIE EHS-1000
Modelo EHS-1770
GARANTÍA LIMITADA
Lavabo para Lavado de Manos EHS-1080
Lavabo para Lavado de Manos EHS-1600
Lavabo para Lavado de Manos EHS-1660
Lavabo para Lavado de Manos EHS-1700
Lavabo para Lavado de Manos EHS-1750
Lavabo para Lavado de Manos EHS-1770
La Llave ETF-750 se opera con baterías.
• ¡MANTENGA SU VÍA DE AGUA LIBRE DE SELLADOR PARA ROSCAS PARA
EVITAR DAÑOS A SUS COMPONENTES! NO USE NINGÚN SELLADOR EN
CONECTORES DE COMPRESIÓN. PARA CONECTORES DE TUBO
ROSCADO, NO APLIQUE SELLADOR EN LAS DOS ROSCAS "INICIALES".
• DESCARGUE TODAS LAS LÍNEAS DE AGUA ANTES CONECTARLAS.
Proteja el cromo o acabado especial de este Lavabo para Lavado de Manos
— NO use herramientas dentadas para instalarlo o darle servicio. También,
vea la sección "Cuidado y Limpieza" de este manual.
HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA LA INSTALACIÓN
• Taladro eléctrico para perforar agujeros para taquetes
• Juego de llaves de dados o españolas estándar para instalar los sujetado-
res de anclaje, sujetadores de clip "Z" y para conectar las líneas de agua
• Llave para tubos para instalar la línea de desagüe
HERRAJE DE MONTAJE
No se incluye el herraje de montaje para asegurar el clip "Z" a la pared y el
lavabo a la pared. El clip "Z" sí se incluye.
UBICACIÓN DEL LAVABO
Determine la ubicación adecuada para el Lavabo para Lavado de Manos.
Considere que se requieren líneas de alimentación de agua caliente y fría, una
línea de desagüe y un tomacorriente (receptáculo). Compare las dimensio-
nes físicas del Lavabo contra el espacio disponible para la instalación. Puede
requerirse un portador detrás de la pared si dicha pared no soporta la carga.
Código No. 0816837
Rev. 0 (02/09)
con Llave ETF-80
con Llave ETF-600
con Llave ETF-660
con Llave ETF-700
con Llave ETF-750
con Llave ETF-770

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sloan OPTIMA EHS-1000 Serie

  • Página 1 (un año para acabados especiales) desde la fecha de compra. Durante este periodo, Sloan Valve Company, a su discreción, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que se compruebe que estén defectuosas si se devuelven a Sloan Valve Company, con cargo al cliente, y ésta será la única solución disponible con esta garantía.
  • Página 2 SINK ROUGH-IN...
  • Página 3 Desempaque el Lavabo y Remueva Instale el Clip “Z” en la Pared el Panel de Acceso Instale el Clip “Z” de modo que los agujeros de montaje midan Remueva con cuidado el Lavabo de su cartón protector. Examine 883 mm (34¾”) desde la superficie del piso para una altura de si el cartón contiene partes adicionales antes de tirar el material lavabo estándar de 813 mm (32”) de empaque.
  • Página 4 Instale el Herraje para Anclaje Coloque el Lavabo en la Pared Remueva con cuidado el Lavabo de la pared y colóquelo en un Con el apoyo de un ayudante, levante con cuidado y vuelva a lugar seguro. colgar el Lavabo en el clip “Z”. Posicione el Lavabo de modo que Haga un agujero de 25 mm (1”) en la pared en cada una de las los cuatro (4) agujeros de montaje alineen con los taquetes.
  • Página 5 Enchufe el Transformador en el Arranque Tomacorriente IMPORTANTE Nota: El Módulo de Control está equipado con dos LED. Cuando el El Transformador Enchufable DEBE utilizarse con un transformador suministra energía, un LED ilumina verde. Cuando el Sensor Receptáculo con Interruptor de Falla a Tierra (GFCI) se activa, este LED cambia a rojo.
  • Página 6: Guía Para Solución De Problemas

    Si requiere asistencia, por favor contacte al Departamento de Ingeniería de con Grifo Cuello de Ganso y Doblez Quirúrgico), remueva el Instalación de Sloan Valve Company al: Conector de Rango de la esquina superior derecha del Tablero de Circuito. Ajuste el Potenciómetro de Rango.
  • Página 7 Solenoide) a través de la Válvula Solenoide. Reconecte los Si requiere asistencia, por favor contacte al Departamento de Ingeniería de conectores de compresión bien orientados. Active la Llave. Instalación de Sloan Valve Company al: CAUSA: Módulo de Válvula Solenoide defectuoso. SOLUCIÓN: Reemplace el Módulo de Válvula Solenoide.
  • Página 8: Lista De Partes

    Al limpiar el área del lavabo, proteja la llave de salpicaduras del limpiador. Los ácidos y fluidos de limpieza decoloran o remueven el cromado. AVISO: La información contenida en este documento está sujeta a cambio sin previo aviso. SLOAN VALVE COMPANY • 10500 Seymour Avenue • Franklin Park, IL 60131 Teléfono: 1-800-982-5839 o 1-847-671-4300 • Fax: 1-800-447-8329 o 1-847-671-4380 www.sloanvalve.com...

Este manual también es adecuado para:

Optima ehs-1770Optima ehs-1080Optima ehs-1600Optima ehs-1660Optima ehs-1700Optima ehs-1750