FIRST AUSTRIA FA-5259-2 Manual De Instrucciones

FIRST AUSTRIA FA-5259-2 Manual De Instrucciones

Robot de cocina batidor

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

‫التخلص من اجلهاز بطريقة صديقة للبيئة‬
. ‫رجاء تذكر احترام القوانني احمللية : سلم األجهزة الكهربية التي التعمل إلى مركز مناسب للتخلص من املخلفات‬
‫متطلبات اجلهد الكهربي: 042-022 فولت 06/05 هرتز القدرة: 008 وات‬
‫األدوات امللحقة‬
‫املكونات‬
‫السرعة‬
‫الوقت‬
‫مضارب اخلفق‬
‫بياض البيض‬
)‫5.1 دقيقة (تقري ب ً ا‬
6
‫املزدوجة‬
‫مضارب/كاشطات‬
‫الزبد‬
5 ‫3 أو 4 أو‬
‫5 دقيقة‬
‫اخلفق املزدوجة‬
‫بطاطس مهروسة‬
)‫2 دقيقة (تقري ب ً ا‬
3-5
‫صلصلة طماطم‬
‫5 دقيقة‬
3-5
‫خطاف العجني‬
‫الدقيق‬
4 ‫1 أو 2 أو 3 أو‬
)‫51–8 دقيقة (تقري ب ً ا‬
40
! ‫ميكنك املساعدة في حماية البيئة‬
:‫املواصفات التقنية‬
FOOD MIXER
INSTRUCTION MANUAL
MIXGERÄT
:‫أمثلة‬
BENUTZERHANDBUCH
‫املقدار األدنى/األ ٌ قصى‬
МИКСЕР ДЛЯ ПИЩЕВЫХ
)‫83-2 بيضة (تقري ب ً ا‬
ПРОДУКТОВ
ИРАВИЛА ЗКСПЛУАТАЦИИ
‫قطعة واحدة (002 جرام)- 01 قطع‬
)‫(0002 جرام‬
ROBOT KUCHENNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
)‫003 جرام - 5 كيلو جرام (تقري ب ً ا‬
)‫003 جرام - 3 كيلو جرام (تقري ب ً ا‬
MIXER PENTRU ALIMENTE
)‫002 جرام - 1 كيلو جرام (تقري ب ً ا‬
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
MIKSER
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
MIKSERIS
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
PLAKTUVAS
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ENGLISH ................. PAGE 2
DEUTSCH ............... SEITE 5
РУССКИЙ .................. СТР. 8
POLSKI............. STRONA 11
ROMANESTE ..... PAGINA 14
FA -5259 -2
МИКСЕР С КУПА
ИНСТРУКЦИЯ ЗА РАБОТА
SET MIXEUR
MODE D'EMPLOI
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
МІКСЕР
ROBOT DE COCINA BATIDOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
‫خالط طعام‬
‫دليل التعليمات‬
SCG/CRO/B.i.H. . STRANA 17
УКРАЇНСЬКА......... СТОР. 32
LATVIAN ................... LPP. 20
ESPAÑOL ............PÁGINA 35
38 ‫العربية......................... الصفحة‬
LIETUVIU K. ................. P. 23
БЪΛГАРСКИ ............ СТР. 26
FRANÇAIS ............ PAGE 29

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FIRST AUSTRIA FA-5259-2

  • Página 1 ‫التخلص من اجلهاز بطريقة صديقة للبيئة‬ ! ‫ميكنك املساعدة في حماية البيئة‬ FA -5259 -2 . ‫رجاء تذكر احترام القوانني احمللية : سلم األجهزة الكهربية التي التعمل إلى مركز مناسب للتخلص من املخلفات‬ :‫املواصفات التقنية‬ ‫متطلبات اجلهد الكهربي: 042-022 فولت 06/05 هرتز القدرة: 008 وات‬ FOOD MIXER МИКСЕР...
  • Página 2: Parts Name

    INSTRUCTION MANUAL CAUTION! 17. This appliance is not intended for use by 1. Before using the mixing bowl and dough persons (including children) with reduced hook/twin beating whisks for the first time, ▲ Failure to ensure that the bowl is properly PARTS NAME (see illustration A): physical, sensory or mental capabilities,...
  • Página 3: Bezeichnung Der Teile

    EXAMPLES: BEDIENUNGSANLEITUNG Gebrechen ist fahrlässig – geben Sie ihn zum Service bzw. in die Hände eines Attachment Ingredients Speed Time Min.-Max. Amount BEZEICHNUNG DER TEILE Fachmannes. 12. Vermeiden Sie eine außergewöhnliche (siehe Abb. A): Twin beating Egg whites 1.5 min. (approx.) 2-38 eggs (approx.) Belastung des Motors –...
  • Página 4: Technische Daten

    RÜHRSCHÜSSEL MIT KNETHAKEN/ VERWENDUNG DER SCHABER (NUR) MIT nach dem Abwaschen etwas Pflanzenöl UMWELTFREUNDLICHE ENTSORGUNG DEN DOPPELTEN SCHNEEBESEN auf den Mitnehmerstift, um ihn zu Sie können helfen unsere Umwelt zu DOPPELSCHNEEBESEN (siehe Abb. B) Installation der Schaber mit den doppelten schmieren.
  • Página 5: Чистка Прибора

    ЧАША ДЛЯ СМЕШИВАНИЯ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СКРЕБКА - ТОЛЬКО С INSTRUKCIÄ PO QKSPLUATACII 12. Qtot pribor prednaznahen sugubo ДВОЙНЫМ ВЕНЧИКОМ КРЮКОМ ДЛЯ ТЕСТА И ДВОЙНЫМ dlä doma˚nego upotrebleniä, ne НАЗВАНИЕ ЧАСТЕЙ Установка скребка на двойной венчик pol´zujtes´ im vne pomeweniä. ВЕНЧИКОМ (Смотрите...
  • Página 6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ INSTRUKCJA OBSŁUGI 4. Рекомендуется чистить миксер и 13. Mikser nie jest przewidziany do użytku насадки сразу после использования. przemysłowego. 220-240В • 50/60Гц • 800Вт OZNACZENIA CZĘŚCI Немедленное удаление прилипших (Ilustracja A): 14. Urządzenie nie jest zabawką dla dzieci остатков...
  • Página 7 DANE TECHNICZNE: gdy dodajesz orzechy, czekoladowe łezki, b. Umieść zmontowaną skrobaczkę na USUWANIE I UTYLIZACJA suszone owoce, schłodzone masło lub podwójnej trzepaczce i upewnij się, że Chrońmy środowisko! 220-240V • 50/60Hz • 800W tłuszcz do pieczenia, zbrylony cukier brązowy zatrzaski skrobaczki zatrzasnęły się na Usuwajc urzdzenie po zakoczeniu jego itp.
  • Página 8: Denumirea Componentelor

    MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 17. Acest aparat nu este destinat persoanelor Telul dublu pentru batere şi vasul de mixare racletei sunt blocate ferm pe telul dublu cu capacităţi fizice, senzoriale sau sunt destinate pentru a fi folosite pentru (fig. 6b) DENUMIREA COMPONENTELOR mentale reduse sau lipsite de experienţa ingredientele foarte ușoare, precum cremă, c.
  • Página 9: Date Tehnice

    DATE TEHNICE: UPUTSTVO ZA UPOTREBU: PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR 15. Ne pokušavajte da otvorite uređaj. Protejaţi mediul înconjurător! 16. Nema nikakvog razloga da servisiranje 220-240V • 50/60Hz • 800W OPIS DELOVA (Vidi sliku A): Respectaţi normele legale şi debarasaţi-vă uređaja vrši nestručno osoblje. (1) Jedinica sa motorom de piesele care nu funcţionează...
  • Página 10 žitkih smesa i laganog testa, koje može da za mešanje, kao što je prikazano na slici PRIMJERI: se sipa. 6c. Vodite računa da nazubljeni točkić Nastavak Namirnice Brzina Vreme Min-maks. količina pravilno nalegne na pogonsku osovinu. Korišćenje posude za mešanje u kombinaciji Upozorenje! Ne dozvolite da sklop sa kukom za testo/dvostrukom žicom za Dvostruka žica...
  • Página 11: Lietošanas Norādījumi

    LIETOŠANAS PAMĀCĪBA 14. Šis mikseris nav bērnu rotaļlieta, arī ne Dubultais putotājs un jaukšanas bļoda Brīdinājums! Lūdzu, neizmantojiet skrāpi „izmēģināšanai”. Nekad neatstājiet ierīci ir paredzēti lietošanai ar ļoti vieglām bez sastāvdaļu maisīšanas ilgāk kā 30 DETAĻU APRAKSTS (Skat. attēlu A) bez uzraudzības bērnu tuvumā.
  • Página 12 PIEMĒRI: NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 14. Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu. Jokiu būdu nepalikite prietaiso be Piederums Sastāvdaļas Ātrums Laiks Min. - maks. daudzums DALIŲ APRAŠYMAS (žr. pav. A): priežiūros, jei šalia yra vaikų. 15. Nemėginkite prietaiso atidaryti. (1) Variklio mazgas Dubultais Olu baltumi 1,5 min.
  • Página 13: Grandiklio (Tik) Naudojimas Su Dviem Plakimo Šluotelėmis

    Dvi plakimo šluotelės ir maišymo dubuo tinka c. Baigę montuoti grandiklį su šluotelėmis, PAVYZDŽIAI: naudoti labai minkštiems ingredientams, uždėkite ir prijunkite dviejų plakimo Priedas Ingredientai Greitis Laikas Min. ir maks. kiekis pavyzdžiui, grietinėlei , kiaušinių baltymams, šluotelių sąranką ant maišymo dubens padažams, suplaktoms tešloms ir minkštai pavaros veleno, kaip parodyta 6c pav.
  • Página 14: Почистване На Уреда

    УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ повреда е проява на небрежност. Дайте Бутонът за импулси работи докато е ИЗПОЛЗВАНЕ НА СТЪРГАЛКАТА (САМО) миксера за ремонт в сервиз или на натиснат. С ДВОЙНИТЕ БЪРКАЛКИ НАИМЕНОВАНИЕ НА ЧАСТИТЕ специалист. Как да сглобите стъргалката с двойните 12.
  • Página 15: Технически Данни

    ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ: MODE D’EMPLOI След почистване поставете малко est imprudente. Amenez-le à un service растително масло върху задвижващия après-vente ou mettez-le entre les mains 220-240V • 50/60Hz • 800W DESIGNATION DES PIECES щифт, за да улесните смазването на d’un spécialiste. повърхността.
  • Página 16: Elimination Écologique

    BOL DE MIXAGE AVEC CROCHET DONNÉES TECHNIQUES : UTILISATION DES RACLETTES AVEC LE pour la nettoyer. Après le nettoyage, un DOUBLE FOUET (SEULEMENT) peu d'huile végétale placée sur la goupille PÉTRISSEUR/DOUBLE FOUET 220-240V • 50/60Hz • 800W Comment assembler les raclettes avec le d'entraînement permet de lubrifier la (Voir illustration B) double fouet...
  • Página 17: Інструкція З Експлуатації

    ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 13. За приладом необхідно пильно стружки, сушених фруктів, твердого масла b. Помістіть зібрану скребачку на здвоєні слідкувати, коли він використовується та кубиків коричневого цукру тощо до вінчики таким чином, щоб дві защіпки НАЗВИ ЧАСТИН (див. малюнок A): дітьми...
  • Página 18: Технічні Характеристики

    MANUAL DE INSTRUCCIONES ЕКОЛОГІЧНО ЧИСТА УТИЛІЗАЦІЯ 13. Es necesaria una estricta supervisión Ви можете допомогти захистити cuando se emplea el aparato con o cerca навколишнє середовище. de niños. NOMBRE DE LOS COMPONENTES Будь ласка, поважайте місцеві закони: 14. No explore las aberturas de la unidad. (véase ilustración A): здавайте...
  • Página 19: Uso De La Espátula (Solo) Con Batidora Doble

    DATOS TÉCNICOS: pastelería, así como añadir frutos secos, tiras ¡Nota! Existen dos espátulas de silicona evitando la posibilidad de crecimiento de chocolate, frutas secas, mantequilla dura, exteriores y una espátula de silicona interior; bacteriano. 220-240V • 50/60Hz • 800W manteca o azúcar moreno endurecido, etc. a por favor, asegúrese de que las monta las masas.
  • Página 20 ‫دليل التعليمات‬ ‫وعاء اخللط مع خطاف العجني/مضرب خفق البيض املزدوج‬ )B ‫(شكل‬ ‫يتم تخصيص خطاف العجني ووعاء اخللط لالستخدام لعجن العجني ومزج عجينة الكعك واملعجنات وأيض ً ا عند إضافة‬ ‫وصف االجزاء‬ .‫املكسرات أو رقائق الشيكوالتة أو الفاكهة املجففة أو الزبدة الصلبة أو السمن أو السكر البني الصلب وما إلى ذلك ليتم خفقه‬ :)A ‫(شكل‬...

Tabla de contenido