Resumen de contenidos para Bosch Rexroth IndraControl VEP 4 Serie
Página 1
Electric Drives Linear Motion and and Controls Hydraulics Assembly Technologies Pneumatics Service Rexroth IndraControl R911343117 Edición 02 VEP xx.4 Embedded Terminals Instrucciones de funcionamiento...
VEP xx.4 Bosch Rexroth AG Índice de contenidos Índice de contenidos Página Sobre esta documentación ..............1 Identificación del producto y contenido de la entrega......2 Identificación del producto..............2 2.1.1 Placa de características en el dispositivo..........2 2.1.2 Placa de características electrónica............3 Contenido de la entrega................
Página 4
Bosch Rexroth AG VEP xx.4 Índice de contenidos Página Cuadros de conexiones............... 13 Interfaz serial XCOM1................13 Interfaces USB XUSB................13 Interfaz Ethernet X7E1, X7E2 und XETH..........14 Alimentación de tensión de 24 V DC X1S..........14 Ranura para las tarjetas de memoria Compact Flash XCF1 y XCF2..16 Interfaz Profibus X7P................
Página 5
VEP xx.4 Bosch Rexroth AG Índice de contenidos Página 14.4 Actividades periódicas de mantenimiento........... 36 14.5 Pila de litio................... 36 Información de pedido................. 37 15.1 Accesorios y repuestos ............... 37 15.2 Código de identificación VEP xx............38 Eliminación al fin de la vida útil............39 16.1...
Página 6
Bosch Rexroth AG VEP xx.4 DOK-SUPPL*-VEP*XX.4***-IT02-ES-P...
VEP xx.4 Bosch Rexroth AG Sobre esta documentación 1 Sobre esta documentación Vista general sobre los grupos de destinatarios y las fases de producto En la gráfica que se muestra a continuación, las actividades, las fases de pro- ducto y los grupos de destinatarios enmarcados se refieren a la presente docu- mentación.
: AC 230V / 115V OUT 10/7,5/5/5/1,5/1,5A max. : 0,7A / 1,4A SN: 004012652 I-C-B-T-V I-C-B-H-T-V IND.CONT-EQ 17YB SW-Version V0,002 Bosch Rexroth Electric Drives and Controls GmbH XXXXXXXXXXXXXXXXX D-6471 1 Erbach Made in Germany IND.CONT.EQ 17YB 123456814 Marca denominativa Número de material Número de la sección o de la fábrica...
VEP xx.4 Bosch Rexroth AG Aplicación de las advertencias de seguridad Corriente nominal 13 Número de serie en forma de código de Etiquetado de control barras 10 Número de la versión 14 Número de serie 11 Identificación CE 15 Denominación de origen 12 Underwriters Laboratories identificación...
Bosch Rexroth AG VEP xx.4 Aplicación de las advertencias de seguridad Consecuencias y Símbolo de alerta de seguridad fuente de peligro Palabra de advertencia ¡Quemaduras y quemaduras químicas CUIDADO debido a la manipulación incorrecta de los acumuladores! No abrir los acumuladores y no calentar por encima de 80 °C.
Esta es una sugerencia. 4 Uso conforme a lo previsto Los Embedded Terminals de Bosch Rexroth son terminales de mando para má- quinas, basadas en un ordenador, que según aplicación o configuración también pueden ejercer funciones de control. Los productos se diseñaron para el funcio- namiento en un ambiente industrial.
Bosch Rexroth AG VEP xx.4 Repuestos, accesorios y piezas de desgaste 5 Repuestos, accesorios y piezas de desgaste 5.1 Conectores y cables confeccionados Denominación del pedido Número de material Descripción IKB0033/000,0 R911291808 Cable de Profibus IKB0034/000,0 R911291809 Cable de Profibus (con extremo abier- Tab.
VEP xx.4 Bosch Rexroth AG Condiciones ambientales Batería de litio 3 V La vida útil de la batería de litio es de aprox. cinco años. Para cambiar la batería de los demás Embedded Terminals (clase de protección IP 20), utilice la batería indicada en Cap.
● Color de la superficie de la Diseño Rexroth: RAL 7035 gris luminoso placa frontal Diseño Bosch: RAL 7024 gris grafito Clase de protección de la pla- IP 65 según DIN 40 050, IEC 529 ca frontal Frente tipo 1 según NEMA (UL) Con puerto USB en la placa frontal IP 65 (no en todas las variantes) Clase de protección del equi-...
VEP xx.4 Bosch Rexroth AG Datos técnicos 7.2 Cajas de PC de los Embedded Terminals Según la caja de PC que tengan (VISU o IndraLogic), los Embebbed Terminals se diferencian en lo siguiente: Caja de PC VISU Indra Logic Procesador...
VEP xx.4 Bosch Rexroth AG Normas Norma Título Edición DIN EN 61000-6-4 Electromagnetic compatibility (EMC) Septiembre 2007 (VDE 0839-6-4) Part: 6-4: Generic standards - Emission standard for indus- trial environments (IEC 61000-6-4:2006) DIN EN 61000-6-2 Electromagnetic compatibility (EMC) Marzo 2006...
Bosch Rexroth AG VEP xx.4 Interfaces 9 Interfaces 9.1 Vista general Las interfaces descritas no están presentes en todas las variantes. La configuración del equipo determina las interfaces de las que está dotado. Denomina- Tipo de conexión Tipo de conector Conector pareja o ca- ción en la...
VEP xx.4 Bosch Rexroth AG Interfaces 9.2 Cuadros de conexiones Cuadro de conexiones de los equipos MAx/MBx X7E4 X7E3 XCF1 XCF2 X7S3 X7S4 X7S1 X7S2 X7E1 X7E2 XUSB Fig. 9-1: Cuadro de conexiones de los equipos MAx/MBx (ejemplo) Cuadro de conexiones de los equipos A2x VEP30.4EFN, VEP40.4DBN y VEP50.4DEN...
Bosch Rexroth AG VEP xx.4 Interfaces No todos los equipos USB son detectados. El sistema operativo Windows CE no es compatible con todos los equipos USB. Los equipos que requieran de un programa USB espe- cial que no esté integrado en el sistema no podrán ser usarse en las interfaces USB.
Página 21
VEP xx.4 Bosch Rexroth AG Interfaces 1 2 3 1 2 3 ① Borne de conexión de 5 polos para equipos VEP xx.4 (equipos MAx-/MBx) ② Borne de conexión de 3 polos para equipos VEP xx.4 (equipos A2x) Fig. 9-3: Conector para alimentación de tensión X1S...
Bosch Rexroth AG VEP xx.4 Interfaces Daños en el Embedded Terminal por polaridad AVISO inversa y por una tensión entrante demasiado alta. Los Embedded Terminals están protegidos contra polaridad inversa. Una polari- dad inversa de la alimentación de tensión con 24 V en el X1S no causará daños en el dispositivo.
VEP xx.4 Bosch Rexroth AG Interfaces Designación de señal Designación de señal RGND – potencial de referencia RxD/TxD-P – enviar y recibir DGND – potencial de referencia VP – signo positivo tensión de suministro RxD/TxD-N – Enviar y recibir –...
Página 24
Bosch Rexroth AG VEP xx.4 Interfaces Los pines X1S 4 y 5 tienen asignado el contacto Ready (RDY1, RDY2) que permi- te reconocer si el equipo está operativo o hay algún error. Destrucción de la conexión de los elementos de AVISO conmutación si se excede la potencia de con-...
VEP xx.4 Bosch Rexroth AG Montaje, desmontaje e instalación eléctrica 10 Montaje, desmontaje e instalación eléctrica 10.1 Dimensiones de la carcasa 10.1.1 Vista general de las dimensiones de la carcasa - vista frontal ①, ② ver la tabla siguiente Fig. 10-1: Vista general: Vista frontal de los Embedded Terminals Dispositivo ①...
Bosch Rexroth AG VEP xx.4 Montaje, desmontaje e instalación eléctrica 10.1.2 Vista general con las dimensiones de la carcasa ‑ Vista de planta Fig. 10-2: Vista general: Vista de planta del Embedded Terminal (tomando como ejemplo un VEP 30.4) ①...
VEP xx.4 Bosch Rexroth AG Montaje, desmontaje e instalación eléctrica 10.2 Instalación 10.2.1 Indicaciones de instalación Evite los emplazamientos expuestos directamente a la radiación solar o ultra- ● violeta porque reducen la legibilidad de la pantalla y generan un calentamien- to adicional.
Página 28
Bosch Rexroth AG VEP xx.4 Montaje, desmontaje e instalación eléctrica ① Pernos de montaje (aplicables a todos los equipos) ② Pernos de montaje (no aplicables a los equipos VEP 30.4) Fig. 10-3: Vista de la cara trasera: Posición de los pernos de montaje (ejemplo) Daños en la mecánica, por un par de apriete...
VEP xx.4 Bosch Rexroth AG Montaje, desmontaje e instalación eléctrica 10.2.3 Medidas de instalación VEP 30.4... 135.5 135.5 ① Perforación para los pernos de montaje, diámetro de la perforación 5 mm ② Abertura para el montaje Fig. 10-4: Medidas de instalación de VEP 30.4 en milímetros 23/45 DOK-SUPPL*-VEP*XX.4***-IT02-ES-P...
Bosch Rexroth AG VEP xx.4 Montaje, desmontaje e instalación eléctrica 10.2.4 Medidas de instalación de VEP 40.4... 167.5 167.5 ① Perforación para los pernos de montaje, diámetro de la perforación 5 mm ② Abertura para el montaje Fig. 10-5: Medidas de instalación de VEP 40.4 en milímetros 24/45 DOK-SUPPL*-VEP*XX.4***-IT02-ES-P...
VEP xx.4 Bosch Rexroth AG Montaje, desmontaje e instalación eléctrica 10.2.5 Medidas de instalación de VEP 50.4... ① Perforación para los pernos de montaje, diámetro de la perforación 5 mm ② Abertura para el montaje Fig. 10-6: Medidas de instalación de VEP 50.4 en milímetros 10.3 Conexión eléctrica...
Página 32
Bosch Rexroth AG VEP xx.4 Montaje, desmontaje e instalación eléctrica iAnomalías de funcionamiento por un blindaje AVISO insuficiente! Utilice solamente cables blindados y enchufes metálicos y conductores o carca- sas de acoplamiento con superficie grande de blindaje. Se permiten componentes alternos de tensión rizados, como los formados por un convertidor en puente trifásico no controlable sin alisado, con un factor de...
Página 33
VEP xx.4 Bosch Rexroth AG Montaje, desmontaje e instalación eléctrica Cableado de potencia para 230 V hasta la chasis del armario mín 16 mm² (verde/amarillo) de distribución Conductos de alimentación 16 mm ² (verde/amarillo) hasta la máquina 6 mm² ( verde/amarillo)
Página 34
Bosch Rexroth AG VEP xx.4 Montaje, desmontaje e instalación eléctrica Cableado de potencia para 400 V hasta la chasis del armario mín 16 mm² ( verde/amarillo) de distribución Conductos de alimentación 16 mm ² (verde/amarillo) hasta la máquina 6 mm² ( verde/amarillo)
VEP xx.4 Bosch Rexroth AG Puesta en marcha Cableado de los Embedded Terminals Categoría de sobretensión I 24 V 6 mm ² (azul) 10 mm ² (verde/amarillo) ① Fácil de soltar y visible ² . Una extensión de mas de 10 m ha- ②...
Bosch Rexroth AG VEP xx.4 Descripción del dispositivo 12 Descripción del dispositivo 12.1 Aspectos generales ① ④ Teclas para las funciones de la máquina Teclas de operación, OP2 hasta OP9 ⑤ (teclas M). L1 hasta L8 Teclas de función, F2 hasta F9 ②...
Página 37
VEP xx.4 Bosch Rexroth AG Descripción del dispositivo Abreviación dentro del código de identificación Procesador Intel Celeron 600 MHz Intel Celeron 1 GHz Intel ATOM 1,1 GHz Tab. 12-1: Diferenciación de las variantes de procesador en el código de identificación Los Embedded Terminals VEP xx.4 están disponibles en diferentes variantes.
Bosch Rexroth AG VEP xx.4 Descripción del dispositivo Cajas de PC Caja de PC Descripción Caja de PC Visu Celeron; 600 MHz ● RAM de 512 MB ● Ethernet 1 x 10/100 MB ● 2 x USB, sin bus de campo ●...
VEP xx.4 Bosch Rexroth AG Descripción del dispositivo Símbolo o LED Visualización Significado Medida LED verde encendi- Funcionamiento normal – LED verde apagado No hay tensión de alimenta- iCompruebe la tensión de ali- ción de 24 V DC mentación en la fuente de ali- mentación!
Bosch Rexroth AG VEP xx.4 Causas de fallos y su solución Daños en la pantalla frontal o la pantalla táctil AVISO debido al contacto con objetos inadecuados (como p. ej. un destornillador). Toque la pantalla táctil solamente con los dedos o con un lápiz táctil especial para este tipo de pantallas (número de material 1070923266).
AVISO realizar trabajos de mantenimiento en el dispo- sitivo. Contacte con el servicio al cliente de Bosch Rexroth para el recambio de compo- nentes de hardware o de software, o encargue estos trabajos solo a personal debidamente formado. iDisolución de la superficie de la lámina de plás-...
Bosch Rexroth AG VEP xx.4 Mantenimiento 14.4 Actividades periódicas de mantenimiento Incluya en su plan de mantenimiento las siguientes actividades: Revise anualmente - por lo menos - todas las conexiones de enchufes y bor- ● nes de los componentes, para verificar si están colocados correctamente o están dañados...
VEP xx.4 Bosch Rexroth AG Información de pedido Cambio de batería Utilice exclusivamente la batería indicada en Cap. 5.4 "Batería de li- tio" en página 6 de Bosch Rexroth. Pérdida de datos con el dispositivo apagado. Tenga cuidado de no apagar el dispositivo durante el recambio de la batería.
Bosch Rexroth AG VEP xx.4 Servicio y soporte técnico Los productos - franqueados por el remitente - se enviarán a la siguiente direc- ción: Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls Bürgermeister-Dr.-Nebel-Straße 2 D-97816 Lohr am Main 16.3 Embalaje Los embalajes están compuestos por cartón, plásticos, madera o poliestireno.
Página 47
VEP xx.4 Bosch Rexroth AG Servicio y soporte técnico Teléfono: +49 9352 40 5060 Fax: +49 9352 18 4941 E-mail: service.svc@boschrexroth.de Internet: http://www.boschrexroth.com En nuestras páginas de Internet encontrará también indicaciones complementa- rias sobre el servicio técnico, la reparación (p. ej. direcciones de entrega) y la formación.
Página 48
Bosch Rexroth AG VEP xx.4 42/45 DOK-SUPPL*-VEP*XX.4***-IT02-ES-P...
VEP xx.4 Bosch Rexroth AG Índice Índice Vista de planta......20 Vista frontal......19 Abertura de montaje..... 21 Diodos luminosos......33 Acumuladores....... 40 Documentos, complementarios..2 Advertencias de seguridad..3, 4 Alimentación de tensión de 24 V DC..........14 Eliminación al fin de la vida útil..39 Batería de litio........
Página 50
Bosch Rexroth AG VEP xx.4 Índice Medidas Solución de fallos......34 Abertura de montaje....21 Soporte técnico Indicaciones de instalación..21 ver Línea de asistencia de Medidas de instalación servicio técnico....... 40 VEP 30.4........23 Sugerencias........2 VEP 40.4........24 VEP 50.4........