Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Electric Drives
and Controls
Hydraulics
Rexroth IndraControl
VEP xx.5
Embedded Terminals
Instrucciones de funcionamiento
Linear Motion and
Assembly Technologies
Pneumatics
Service
R911343109
Edición 02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Rexroth IndraControl VEP 5 Serie

  • Página 1 Electric Drives Linear Motion and and Controls Hydraulics Assembly Technologies Pneumatics Service Rexroth IndraControl R911343109 Edición 02 VEP xx.5 Embedded Terminals Instrucciones de funcionamiento...
  • Página 2 02.2014 Modificaciones Copyright © Bosch Rexroth AG 2014 Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, también para el caso de solicitudes de derechos protegidos. Nos reservamos todas las capacidades dispositivas ta- les como derechos de copia y de tramitación. Compromiso Los datos indicados sirven únicamente para la descripción del producto y no se...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    VEP xx.5 Bosch Rexroth AG Índice de contenidos Índice de contenidos Página Sobre esta documentación ..............1 Identificación del producto y contenido de la entrega......2 Identificación del producto..............2 2.1.1 Placa de identificación en el dispositivo..........2 2.1.2 Placa de identificación electrónica............3 Contenido de la entrega................
  • Página 4 Bosch Rexroth AG VEP xx.5 Índice de contenidos Página Tablas de conexiones................13 Interfaz serial XCOM................13 Las interfaces USB XUSB..............14 Interfaz Ethernet X7E1, X7E2 und XETH1..........14 Alimentación con tensión de 24 V DC X1S.......... 15 Ranura para las tarjetas de memoria Compact Flash XCF1 y XCF2..16 Montaje, desmontaje e instalación eléctrica........
  • Página 5 VEP xx.5 Bosch Rexroth AG Índice de contenidos Página 12.5.5 Asignación de los pines del campo de teclas........34 Causas de fallos y su solución............. 36 Mantenimiento..................36 14.1 Generalidades..................36 14.2 Limpieza....................37 14.3 Pantalla ....................37 14.4 Actividades de mantenimiento regulares..........37 14.5...
  • Página 6 Bosch Rexroth AG VEP xx.5 DOK-SUPPL*-VEP*XX.5***-IT02-ES-P...
  • Página 7: Sobre Esta Documentación

    VEP xx.5 Bosch Rexroth AG Sobre esta documentación 1 Sobre esta documentación Vista general sobre los grupos de destinatarios y las fases de producto En la gráfica que se muestra a continuación, las actividades, fases de producto y los grupos de destinatarios enmarcados se refieren a la documentación presen- Ejemplo: En la fase de producto "montaje"el grupo de destinatarios"instalador"...
  • Página 8: Identificación Del Producto Y Contenido De La Entrega

    Embedded Terminal Tab. 1-1: Documentos con mas información Los documentos con mas información se encuentran en las páginas web de Bosch Rexroth (http://www.boschrexroth.com) bajo "Documentación y descar- gas" en el "Rexroth Medienverzeichnis" bajo el número de material indicado. Comentarios del cliente Le damos gran importancia a las sugerencias, deseos o mejoras que proponen nuestros clientes.
  • Página 9: Placa De Identificación Electrónica

    IN 3AC 230V 50760Hz : AC 230V / 115V OUT 10/7,5/5/5/1,5/1,5A max. : 0,7A / 1,4A SN: 004012652 I-C-B-T-V I-C-B-H-T-V IND.CONT-EQ 17YB Bosch Rexroth Electric Drives and Controls GmbH SW-Version V0,002 XXXXXXXXXXXXXXXXX D-6471 1 Erbach Made in Germany IND.CONT.EQ 17YB 123456814 Marca denominativa 10 Número de la versión...
  • Página 10: Aplicación De Las Advertencias De Seguridad

    Bosch Rexroth AG VEP xx.5 Aplicación de las advertencias de seguridad Contenido adicional en la entrega del aparato VEP30.5PN... Manguitos de cable ● 3 Aplicación de las advertencias de seguridad 3.1 Estructura de las advertencias de seguridad Las advertencias de seguridad tienen la siguiente estructura: Consecuencias y Símbolo de alerta de seguridad...
  • Página 11: Símbolos Utilizados

    Esta es una sugerencia. 4 Uso conforme a lo previsto Los Embedded Terminals de Bosch Rexroth son terminales de mando para má- quinas, basadas en un ordenador, que según aplicación o configuración también pueden ejercer funciones de control. Los productos se diseñaron para el funcio- namiento en un ambiente industrial.
  • Página 12: Repuestos, Accesorios Y Piezas De Desgaste

    Bosch Rexroth AG VEP xx.5 Repuestos, accesorios y piezas de desgaste Sistemas de maniobras y de montaje ● Máquinas de la industria alimenticia y de embalaje ● Máquinas de imprenta y transformadoras de papel ● Máquinas de herramientas ● Máquinas para trabajar madera ●...
  • Página 13: Condiciones Ambientales

    VEP xx.5 Bosch Rexroth AG Condiciones ambientales 6 Condiciones ambientales Durante operación Transporte Almacenamiento Temperatura ambiental +5 ℃ hasta +45 ℃ -20 ℃ hasta +60 ℃ máxima Gradiente de temperatu- Cambio de temperatura por tiempo: hasta 3 K por minuto ra máxima:...
  • Página 14: Datos Técnicos

    (dispositivo DPN VEP 30.5) Color de la superficie de la Diseño Rexroth: RAL 7035 gris luminoso, placa frontal Diseño Bosch: RAL 7046 gris Clase de protección de la pla- IP 65 según DIN 40 050, IEC 529, ca frontal Frente tipo 1 según NEMA (UL), con puerto USB en la placa frontal IP 65 (no en todas las variantes) Clase de protección dispositi-...
  • Página 15: Mas Datos Técnicos De Los Embedded Terminals

    VEP xx.5 Bosch Rexroth AG Datos técnicos 7.2 Mas datos técnicos de los Embedded Terminals Basic Advanced Procesador, rendimiento del Intel procesador ATOM, N455, Intel procesador ATOM, N455, procesador 1,6 GHz 1,6 GHz Memoria temporal (RAM) 2 GB Alimentación eléctrica 24 V DC Margen de la tensión de entrada 24 V DC (+19 V hasta +30 V)
  • Página 16: Normas

    Bosch Rexroth AG VEP xx.5 Normas Tensión de funcionamiento AC/DC 42 V Corriente de funcionamiento 100 mA AC/DC 250 mW Potencia de conmutación máxima Valor B10d RAFIX 22 FS Eléctrica: B10d = 5.000.000 (según el fabricante) Aceptación: B10d = 5 x B10 Libre de fallos hasta<6050 ciclos...
  • Página 17: Marca Ce

    VEP xx.5 Bosch Rexroth AG Normas IEC 60947-5-1/5 (Requirements for positively opening control circuit isola- ● tors, requirements for emergency stop devices) ISO 13850 (Safety of machinery - Emergency stop - Principles for design) ● Datos técnicos y los parámetros de vida útil B10d del pulsador de PARADA DE EMERGENCIA se encuentran enCap.
  • Página 18: Interfaces

    Bosch Rexroth AG VEP xx.5 Interfaces C22.2 No. 142-M1987 (CSA) ● UL-File No. E210730 Sin embargo, pueden existir combinaciones o configuraciones con certificación limitada o inexistente. Por eso, compruebe la admisión a mano de la marca UL en el dispositivo.
  • Página 19: Tablas De Conexiones

    VEP xx.5 Bosch Rexroth AG Interfaces 9.2 Tablas de conexiones Tabla de conexiones de los dispositivos Advanced XCF1 XCF2 XUSB X7E1 X7E2 Fig. 9-1: Tabla de conexiones de los dispositivos Advanced (representación ejemplar) Tabla de conexiones de los dispositivos Basic...
  • Página 20: Las Interfaces Usb Xusb

    Bosch Rexroth AG VEP xx.5 Interfaces Enchufe DSub, 9 polos Tipo de conducto Blindado, sección mín. 0,14 mm ² Volumen de transmisión Max. 115200 Bit/s Tab. 9-2: Interfaz serial XCOM1 La interfaz " XCOM" solo existe en los "dispositivos Basic" .
  • Página 21: Alimentación Con Tensión De 24 V Dc X1S

    VEP xx.5 Bosch Rexroth AG Interfaces LED Speed Apagado: 10 MB ● Verde: 100 MB ● Amarillo: 1 GB ● 9.6 Alimentación con tensión de 24 V DC X1S Al borne de conexión (regleta de pasadores SL, patrón 3,5 mm) pueden conec- tarse cables con una sección máxima de los conductos de 1,5 mm...
  • Página 22: Ranura Para Las Tarjetas De Memoria Compact Flash Xcf1 Y Xcf2

    Bosch Rexroth AG VEP xx.5 Interfaces Daños en los Embedded Terminals por polari- AVISO dad inversa, estableciendo la puesta a tierra de la carga de 0 V, al mismo tiempo. Si no existe un seguro externo adicional mientras que se conecten los polos del enchufe X1S de manera inversa, ello puede llevar a la destrucción del terminal...
  • Página 23: Montaje, Desmontaje E Instalación Eléctrica

    VEP xx.5 Bosch Rexroth AG Montaje, desmontaje e instalación eléctrica Pérdida de datos y movimientos descontrolados AVISO de la máquina por extracción de la tarjeta de memoria Compact Flash mientras que esté co- nectada a tensión eléctrica. ¡Siempre apague el dispositivo antes de introducir o extraer la tarjeta de memo- ria Compact Flash! 10 Montaje, desmontaje e instalación eléctrica...
  • Página 24: Vista General Con Las Dimensiones De La Cargas - Vista Desde Arriba

    Bosch Rexroth AG VEP xx.5 Montaje, desmontaje e instalación eléctrica Dispositivo ① altura (mm) ② ancho (mm) VEP 40.5... VEP 50.5... VEP 30.5DPN... Tab. 10-1: Dimensiones de la carcasa: Frente de los Embedded Terminals 10.1.2 Vista general con las dimensiones de la cargas ‑ vista desde arri-...
  • Página 25: Incorporación De Los Embedded Terminals Vep 40.5, Vep 50.5

    VEP xx.5 Bosch Rexroth AG Montaje, desmontaje e instalación eléctrica Para garantizar una buena ventilación y para el tendido de cables, deje a su ● alrededor un espacio libre mínimo de 50 mm. Utilice descargas de tracción para todos los conductos.
  • Página 26 Bosch Rexroth AG VEP xx.5 Montaje, desmontaje e instalación eléctrica corporación VEP 40.5..." en página 21 Cap. 10.3.3 "Medidas de incor- poración VEP 50.5..." en página 22). 2. Introduzca el Embedded Terminal frontalmente en la abertura e inserte los pernos de montaje M4 por las perforaciones.
  • Página 27: Medidas De Incorporación Vep 40.5

    VEP xx.5 Bosch Rexroth AG Montaje, desmontaje e instalación eléctrica 10.3.2 Medidas de incorporación VEP 40.5... 167.5 167.5 ① Perforación para los pernos de montaje, diámetro de la perforación 5 mm ② Abertura para el montaje Fig. 10-4: Medidas de incorporación del VEP 40.5 en milímetros 21/45 DOK-SUPPL*-VEP*XX.5***-IT02-ES-P...
  • Página 28: Medidas De Incorporación Vep 50.5

    Bosch Rexroth AG VEP xx.5 Montaje, desmontaje e instalación eléctrica 10.3.3 Medidas de incorporación VEP 50.5... ① Perforación para los pernos de montaje, diámetro de la perforación 5 mm ② Abertura para el montaje Fig. 10-5: Medidas de incorporación del VEP 50.5 en milímetros 10.4 Incorporación del Embedded Terminal VEP 30.5DPN...
  • Página 29: Utilizar El Manguito De Cable

    VEP xx.5 Bosch Rexroth AG Montaje, desmontaje e instalación eléctrica Pérdida de la clase de protección IP por tapas AVISO dañadas o montadas incorrectamente y no fija- das adecuadamente. Observe que la junta de la tapa no esté dañada. Monte la tapa de forma correcta (no debe colocarse en posición inclinada).
  • Página 30: Fijación Del Vep 30.5Dpn En Brazo De Soporte Vesa Normalizado

    Bosch Rexroth AG VEP xx.5 Montaje, desmontaje e instalación eléctrica Utilizar manguito de cable ciego. 1. Coloque en los huecos no utilizados un manguito ciego. Fijar la tapa 1. Compruebe el buen estado de la junta de la tapa. 2. Ponga la tapa cuidadosamente en su posición correcta y apriete los torni- llos con el par correspondiente (véase...
  • Página 31: Conexión Eléctrica

    VEP xx.5 Bosch Rexroth AG Montaje, desmontaje e instalación eléctrica 10.5 Conexión eléctrica 10.5.1 Generalidades iPeligro de muerte, en caso de que no se haya PELIGRO realizado una separación segura! La tensión de entrada de DC 24 V tiene que cumplir con las exigencias de una "separación segura"!
  • Página 32 Bosch Rexroth AG VEP xx.5 Montaje, desmontaje e instalación eléctrica Cableado de potencia para 230 V hasta la chasis del armario mín 16 mm² (verde/amarillo) de distribución Conductos de alimentación 16 mm ² (verde/amarillo) hasta la máquina 6 mm² ( verde/amarillo)
  • Página 33 VEP xx.5 Bosch Rexroth AG Montaje, desmontaje e instalación eléctrica Cableado de potencia para 400 V hasta la chasis del armario mín 16 mm² ( verde/amarillo) de distribución Conductos de alimentación 16 mm ² (verde/amarillo) hasta la máquina 6 mm² ( verde/amarillo)
  • Página 34: Puesta En Marcha

    Bosch Rexroth AG VEP xx.5 Puesta en marcha Cableado 24 V DC Categoría de sobretensión I 24 V 6 mm ² (azul) 10 mm ² (verde/amarillo) ① Fácil de soltar y visible sión de mas de 10 m requiere de un ②...
  • Página 35: Descripción Del Dispositivo

    VEP xx.5 Bosch Rexroth AG Descripción del dispositivo 12 Descripción del dispositivo 12.1 General ① ④ Teclas para las funciones de la máquina Teclas de operación, OP2 hasta OP9 ⑤ (teclas M). L1 hasta L8 Teclas de función, F2 hasta F9 ②...
  • Página 36: Componentes De Visualización Y De Mando

    Bosch Rexroth AG VEP xx.5 Descripción del dispositivo Denominación de la in- Abreviación dentro del terfaz dentro del código código de identificación de identificación Basic 1 x Ethernet ET-NN Advanced 2 x Ethernet 2E-NN Tab. 12-1: Diferenciación de los aparatos Basic y Advanced a través del código de identifica- ción...
  • Página 37: Resolución De La Pantalla

    VEP xx.5 Bosch Rexroth AG Descripción del dispositivo Símbolo o LED Visualización Significado Medida LED verde encendi- Funcionamiento normal – LED verde apagado No hay tensión de alimenta- iCompruebe la tensión de ali- ción de 24 V DC mentación en el transforma-...
  • Página 38: Pantalla Táctil

    Bosch Rexroth AG VEP xx.5 Descripción del dispositivo 12.4 Pantalla táctil Un breve contacto con la pantalla táctil se interpretará"como un clic con la tecla izquierda del ratón". Para realizar "el clic correspondiente a la tecla derecha del ratón," hay que tocar la pantalla táctil en el sitio correspondiente durante apro- ximadamente 2 segundos.
  • Página 39: Esquema De Conexiones Para El Cuadro De Teclas

    VEP xx.5 Bosch Rexroth AG Descripción del dispositivo Fig. 12-3: Cuadro de teclas 12.5.4 Esquema de conexiones para el cuadro de teclas LED4 LED2 PARADA DE EMERGENCIA Fig. 12-4: Esquema de conexiones para el cuadro de teclas Cada contacto puede soportar una corriente máxima de 500 mA.
  • Página 40: Asignación De Los Pines Del Campo De Teclas

    Bosch Rexroth AG VEP xx.5 Descripción del dispositivo iPeligro de lesiones graves o mortales por uso ADVERTENCIA inadecuado! La tecla de PARADA DE EMERGENCIA puede integrarse como elemento de ● manejo en un circuito de PARADA DE EMERGENCIA. El fabricante de la máquina tiene que diseñar el circuito de PARADA DE ●...
  • Página 41 VEP xx.5 Bosch Rexroth AG Descripción del dispositivo Función LED4 en S4 (tecla azul) +24 V LED2/LED4 -0 V Tab. 12-6: Asignación de los pines del campo de teclas, enchufe X2 Destrucción de los bornes roscados, estabilidad AVISO de contacto insuficiente y pérdida de la admi- sión UL por no utilizar conductos de cobre o...
  • Página 42: Causas De Fallos Y Su Solución

    Solo el personal cualificado está autorizado a AVISO realizar trabajos de mantenimiento en el dispo- sitivo. Contacte con el servicio al cliente de Bosch Rexroth para el recambio de compo- nentes de hardware o de software, o encargue estos trabajos solo a personal debidamente formado. 36/45...
  • Página 43: Limpieza

    La disminución de la iluminación de fondo afecta la legibilidad de la pantalla, así que será necesario un recambio de la iluminación de fondo. Por favor, contacte con el servicio técnico de Bosch Rexroth (véase Cap. 17 "Servicio y soporte téc- nico"...
  • Página 44 Bosch Rexroth AG VEP xx.5 Mantenimiento Posición de la pila ① Los dispositivos Basic tienen el compartimento de las pilas en la parte trasera ② Los dispositivos Advanced tienen el compartimento de las pilas en la parte lateral Fig. 14-1: Imagen: Ubicación del compartimento de pilas (representación ejemplar)
  • Página 45: Información De Pedido

    = DF 15" with 16 machine function keys....= BI Customized design Bosch: 8.4" touch screen....= A0 ATMO: 8.4" touch screen Easy Panel = FC Bosch: 12.1" touch screen....= AP Bosch: 15" touch screen..... = AQ Additional option None............
  • Página 46: Eliminación

    Bosch Rexroth AG VEP xx.5 Eliminación Abbrev. Column 1 2 3 4 6 7 8 9 1 2 3 4 6 7 8 9 5 6 7 V E P 4 0 . 4 A P N - 1 G 0 N N...
  • Página 47: Embalaje

    VEP xx.5 Bosch Rexroth AG Servicio y soporte técnico Bosch Rexroth AG (S.A. alemana) Electric Drives and Controls Bürgermeister-Dr.-Nebel-Straße 2 D-97816 Lohr am Main 16.3 Embalaje Los embalajes están compuestos por cartón, plásticos, madera o poliestireno. Estos materiales de embalaje pueden reciclarse sin dificultad en cualquier lugar Por razones ecológicos no deberían ser devueltos.
  • Página 48 Bosch Rexroth AG VEP xx.5 Servicio y soporte técnico E-mail: service.svc@boschrexroth.de Internet: http://www.boschrexroth.com En nuestras páginas de Internet encontrará también indicaciones complementa- rias sobre el servicio técnico, la reparación (p. ej. direcciones de entrega) y la formación. Servicio postventa global Fuera de Alemania, diríjase primero a su interlocutor competente.
  • Página 49: Índice

    VEP xx.5 Bosch Rexroth AG Índice Índice vista desde arriba....18 Vista frontal......17 Abertura para el montaje. . 19, 21, 22 Diodos luminosos......31 Advertencias de seguridad..... 4 Documentos, mas información..2 Asignación de los pines cam- po de teclas........34 Eliminación........
  • Página 50 Bosch Rexroth AG VEP xx.5 Índice informaciones de pedido... 6 Solución de fallos......36 Montaje......... 17 Soporte técnico Montaje de VEP 40.5, VEP 50.5..19 ver Línea de asistencia de Montaje VEP 30.5DPN....22 servicio técnico....... 41 Sugerencias........2 Normas......... 10 Normas aplicadas......
  • Página 51 VEP xx.5 Bosch Rexroth AG Notas...
  • Página 52 Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls P.O. Box 13 57 97803 Lohr, Germany Bgm.-Dr.-Nebel-Str. 2 97816 Lohr, Germany Tel. +49 9352 18 0 +49 9352 18 8400 www.boschrexroth.com/electrics DOK-SUPPL*-VEP*XX.5***-IT02-ES-P...

Tabla de contenido