Página 1
Wireless Getting started, safety and warranty...
Página 2
Product and controls overview Product and controls overview Produkt- und Bedienelementübersicht 1. Volume buttons 1. Audio-Knöpfe 2. Play/Pause 2. Wiedergabe/Pause 3. Microphone 3. Mikrofon 4. LED 4. LED 5. On/Off 5. Ein/Aus 6. Audio cable jack 6. Audiokabel-Buchse 7. Charging LED 7.
Página 3
uct and controls overview ct and controls overview 產品及使用概覽 1. 音頻按鈕 uttons 2. 播放/暫停 3. 麥克風 hone 4. LED 5. 開啟/關閉 6. 音頻線插座 able jack 7. 充電 LED ng LED 8. USB 插座 1. 오디오 버튼 2. 재생/일시 정지 3. 마이크 4.
Important safety instructions Statements EU Declaration of conformity 1. Read, follow and keep these instructions. 2. For the best possible experience, always use the product as described by the manufacturer. essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/ 3. Always handle your headphones with care and protect them from EU and all other EU directive requirements.
Página 5
WEEE Directive (2012/19/EU). Do not dispose with ® normal household waste. Please consult your local waste disposal x-Five Wireless”. The blinking LED will turn off upon a successful connection authority for guidance on how to properly recycle or dispose of followed by a short audio beep.
5 sekunder, LED-lampan blinkar blått och rött. Gå till Bluetooth® med vanligt hushållsavfall. Vänligen kontakta dina lokala myndigheter inställningarna på din enhet och välj “JAYS x-Five Wireless”. LED-lampan släcks för råd om hur du lämpligen återvinner eller slänger produkten.
(12) mois à partir de la date d’achat, par l’acheteur d’origine, À la prochaine mise sous tension, le casque essaiera automatiquement de se d’un produit Jays Group AB neuf et non utilisé. Jays Group AB garantit reconnecter au dernier appareil utilisé. S’il n’en trouve pas, ou si vous vous que le produit est exempt de défauts de matériaux, de conception et de...
Ein-/Aus-Knopf 2 Sekunden lang gedrückt, die LED blinkt rot. Beschränkte Herstellergarantie Wiederherstellung der Verbindung Ihr Jays Group AB Originalprodukt ist für den Erstkäufer ab dem Datum des Beim nächsten Einschalten wird der Kopfhörer automatisch versuchen, Kaufs eines brandneuen, unbenutzten Jays Group AB Produkts durch eine die Verbindung zu dem zuletzt genutzten Gerät wieder herzustellen.
5 segundos y el LED parpadeará de color azul y rojo. Vaya a los ajustes encargada de la recogida de basura el procedimiento para el de Bluetooth de su dispositivo y seleccione “JAYS x-Five Wireless”. La luz reciclado o desechado correcto del producto.
Il prodotto originale Jays Group AB è coperto da una garanzia di dodici (12) lampeggerà in rosso. mesi dalla data di acquisto di un prodotto Jays Group AB del tutto nuovo e non utilizzato dall’acquirente originale. Jays Group AB garantisce che il prodotto è...
Página 14
(WEEE Directive) (2012/19/EU)。請勿與普通家居廢物共同棄置。 按住開啟/關閉按鈕 5 秒,LED 閃爍藍燈及紅燈會亮起。前往裝置上的藍牙設定, 請諮詢您當地的廢物棄置主管機關,以了解如何妥為回收或棄置 選擇「JAYS x-Five Wireless」。成功連接後閃爍的 LED 燈會熄掉, 此產品。 響起一下短暫嗶聲。按住開啟/關閉按鈕 2 秒以關閉電源,LED 閃爍紅燈會亮起。 重新連接 生產商的有限保養 原始 Jays Group AB 產品的保養期,是向原始買家購買全新未用的 Jays Group AB 下次開啟電源時,耳機會自動嘗試重新連接至最近使用的裝置。若然未能找到裝置, 產品起計十二 (12) 個月。Jays Group AB 保證產品售予買家時, 或如您透過裝置手動取消連接,配對模式將再次自動啟動。若 概無物料、設計及工藝缺陷。若然申請保養服務時無法提交收據,可能要支付維修費。 要從關閉狀態手動開啟配對模式,請按住開啟/關閉按鈕 5 秒。 購買證明必須清楚列載購物日期、產品名稱及授權轉銷商的資料。 使用音頻線...
Página 15
. LED WEEE (2012/19/EU) . LED Bluetooth “JAYS x-Five Wireless” . LED Jays Group AB Jays Group AB . Jays Group AB Jays Group Ab . LED Bluetooth • • Jays Group AB (100%) www.jaysheadphones.com • • Bluetooth • Bluetooth •...
Página 17
Version 1.0 | Please visit www.jaysheadphones.com for latest manual version.