RTH2300/RTH221 Table of contents About your new thermostat Appendices Thermostat features ........2 Battery replacement ........ 16 Thermostat is preset, ready to go ..... 3 Customer assistance ....... 17 Quick reference to controls ....... 4 In case of difficulty......18–19 Quick reference to display ......
Operating Manual About your new thermostat Your new Honeywell thermostat has been designed to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button climate control. Features • Backlit display on RTH2300 • Displays ambient (measured) temperature at all times • One-touch access to setpoint temperature • Preset program settings • Temporary and permanent override of schedule • Built-in compressor protection 69-2605ES_A.indd 2...
RTH2300/RTH221 This thermostat is ready to go! Your new thermostat is pre-programmed and ready to go. All you have to do is set the time and day. Then check the settings below and change if needed: Set time and day (required for proper operation) ......See page 6 Select system setting: Preset to Off ........To change, see page 7 Select fan setting: Preset to Auto ........To change, see page 8 Program schedules: Preset to energy-saving levels...
Operating Manual Quick reference to controls Set: Press to set time/ Screen Lit for 12 seconds when you press any button. day/schedule. Hold: Press to override programmed tempera- Temperature ture control. adjustment (see Run: Press to resume page 13-14) program schedule. Heat Off Cool Auto On M32700...
RTH2300/RTH221 Quick reference to display screen Setpoint indicator Low battery warning (see page 16) Appears when the setpoint temperature Batt 6 : 30 is displayed. Current day/time Temperature (see page 6) The ambient (measured) temperature is normally Heat Wake Current program period displayed.
Operating Manual Set the time and day Press SET, then adjust time. 1. Press the SET button, then press to set the clock time. Set Time 6 : 30 2. Press the SET button, then press to select the day of the week. 3.
RTH2300/RTH221 Select the system setting The SYSTEM switch can be set to control your heating or cooling system, depend- ing on the season. • Cool: Cooling system control. • Off: All systems are off. • Heat: Heating system control. Heat Off Cool Auto On M32700 CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE...
Operating Manual Select the fan setting Set the FAN switch to Auto or On. In “Auto” mode (the most commonly used setting), the fan runs only when the heat- ing or cooling system is on. If set to “On,” the fan runs continuously. Heat Off Cool Auto On M32700 Set FAN switch to choose whether the fan runs continuously or only as needed.
RTH2300/RTH221 Save money by setting program schedules It’s easy to program your system for maximum energy savings. You can program four time periods each day, with different settings for weekdays and weekends. WAKE Set to the time you awaken and the temperature you want 6:00 am during the morning, until you leave for the day.
Página 12
Operating Manual About your new thermostat Energy saving settings for maximum cost savings This thermostat is pre-set to use energy saving program settings. We recommend these settings, since they can reduce your heating/cooling expenses by as much as 33%. (See next page to adjust times and temperatures of each time period.) Heat (Mon-Fri) Cool (Mon-Fri) Heat (Sat-Sun)
RTH2300/RTH221 To adjust program schedules (RTH2300) Press SET 3 times, then adjust time. 1. Press SET until Set Schedule is displayed. 2. Press to set your weekday Wake time (Mo-Fr), then press SET. 3. Press to set the temperature for this 6 : 30 time period, then press SET.
Operating Manual To adjust program schedules (RTH221) Press SET 3 times, then adjust time. 1. Press SET until Set Schedule is displayed. 2. Press to set your Wake time (Mo-Su), then press SET. 3. Press to set the temperature for this 6 : 30 time period, then press SET.
RTH2300/RTH221 About your new thermostat Program schedule override (temporary) Press to temporarily adjust temperature. Press to immediately adjust the temperature. This will temporarily override Temporary the temperature setting for the current 6 : 30 time period. “Temporary” will appear on the display Wake and the current program period will flash.
Página 16
Operating Manual About your new thermostat Program schedule override (permanent) Press to permanently adjust temperature. Press HOLD to permanently adjust the temperature. This will override the 6 : 30 temperature settings for all time periods. Hold The “Hold” feature turns off the program schedule and allows you to adjust the thermostat manually, as needed.
RTH2300/RTH221 About your new thermostat Built-in compressor protection This feature helps prevent damage to the compressor in your air conditioning or heat 6 : 30 pump system. Damage can occur if the compressor is restarted too soon after shutdown. This fea- Cool Wake ture forces the compressor to wait 5 minutes before restarting.
Operating Manual About your new thermostat Battery replacement Install two fresh AAA batteries when Pull at bottom to remove thermostat Lo Batt flashes on the screen. Lo from wallplate. Batt appears for 60 days before the batteries are depleted. Used Replace batteries once a year, or Turn thermostat over, insert fresh AAA alkaline...
About your new thermostat Customer assistance For assistance with this product, please Pull at bottom to remove thermostat visit from wallplate. http://yourhome.honeywell.com. Or call Honeywell Customer Care toll-free Used at 1-800-468-1502. To save time, please note your model Turn thermostat over number and date code before calling.
Operating Manual In case of difficulty If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily. • Make sure furnace door is closed securely. Display is blank • Make sure fresh AAA alkaline batteries are correctly installed (see page 16). • Set system switch to Heat (see page 7). Make sure the temperature is Heating or cooling system set higher than the Inside temperature.
Página 21
RTH2300/RTH221 In case of difficulty Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges: Temperature settings do not • Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C). change • Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C). “Cool On” or • Compressor protection feature is engaged. Wait 5 minutes for the system “Heat On”...
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
Página 27
RTH2300/RTH221 Acerca de su nuevo termostato Índice Acerca de su nuevo termostato Apéndices Características del termostato....2 Reemplazo de la batería ......16 El termostato está preconfigurado Asistencia al cliente ......... 17 y listo para funcionar ......... 3 En caso de inconvenientes ....18–19 Rápida referencia de los controles ... 4 Garantía limitada ........
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Su nuevo termostato ha sido diseñado para brindarle muchos años de funcionamiento confiable y para brindarle un control climático fácil de usar y con sólo apretar un botón. Características • Pantalla iluminada con luz de fondo en RTH2300. • Indica la temperatura ambiente (medida) en todo momento. • Un sólo botón permite ver la temperatura del punto de ajuste. • Configuraciones del programa predeterminadas • Cancelación temporal y permanente del horario. • Protección del compresor incorporada. 69-2605ES—02 69-2605ES_A.indd 2 5/25/2011 11:51:50 AM...
RTH2300/RTH221 ¡Este termostato está listo para funcionar! Su nuevo termostato está preprogramado y listo para funcionar. Todo lo que tiene que hacer es configurar el día y la hora. Luego, revise las configuraciones de abajo y cámbielas si es necesario: Configure la hora y el día (necesario para un mejor funcionamiento) ................Vea la página 6 Seleccione la configuración del sistema: Predetermine la función “Off” ..........Para cambiar, vea la página 7 Seleccione la configuración del ventilador: Predetermine la función “Auto”...
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Rápida referencia de los controles Pantalla Se ilumina durante 12 segundos “Set” (configuración): Presione este botón para cuando se presiona cualquier botón. configurar la hora, el día o Ajuste de la temperatura el cronograma.
RTH2300/RTH221 Acerca de su nuevo termostato Rápida referencia de la pantalla Indicador de punto de ajuste Aviso de batería baja (vea la página 16) Aparece cuando se visualiza el punto de ajuste de Batt Temperatura 6 : 30 la temperatura. Indica normalmente la Hora y día actuales temperatura ambiente (vea la página 6)
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Configuración de la hora y el día Presione “SET”, luego ajuste la hora. 1. Presione el botón “SET”, luego pre- sione para configurar la hora del reloj. Set Time 6 : 30 2.
RTH2300/RTH221 Acerca de su nuevo termostato Seleccione la configuración del sistema El interruptor “SYSTEM” puede configurarse para controlar su sistema de calefacción o refrigeración, según la temporada. • “Cool” (frío): Controla el sistema de refrigeración. • “Off” (apagado): Apaga todos los sistemas. • “Heat”...
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Seleccione la configuración del ventilador Mueva el interruptor “FAN” hasta la posición “Auto” u “On”. En el modo “Auto”, la configuración usada comúnmente, el ventilador funciona sola- mente cuando la calefacción o el sistema de refrigeración están encendidos. Si se fija en “On”, el ventilador funciona sin interrupción. Heat Off Cool Auto On M32700...
RTH2300/RTH221 Acerca de su nuevo termostato Ahorre dinero configurando los cronogramas del programa Es fácil programar su sistema que permite un ahorro máximo de energía. Usted puede programar cuatro períodos por día, con diferentes configuraciones para los días de semana y los fines de semana. Programe la hora en que se despierta y la temperatura que “WAKE”...
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Configuraciones de ahorro de energía para máximo ahorro de costos Este termostato viene predeterminado con configuraciones para un programa de ahorro de energía.Recomendamos estas configuraciones debido a que reducen los gastos de calefacción y refrigeración hasta en un 33%. (Vea la siguiente página para ajustar las horas y las temperaturas de cada período). “Heat” “Cool”...
RTH2300/RTH221 Acerca de su nuevo termostato Para ajustar los cronogramas del programa (RTH2300) 1. Presione SET (configurar) hasta que Set Schedule Presione “SET” 3 veces y luego ajuste la hora. (configurar el cronograma) se muestre en la pantalla. 2. Presione para configurar la hora para despertarse para el día que se muestra y luego presione SET.
Manual de funcionamiento Para ajustar los cronogramas del programa (RTH221) 1. Presione SET (configurar) hasta que Set Schedule Presione “SET” 3 veces y luego ajuste la hora. (configurar el cronograma) se muestre en la pantalla. 2. Presione para configurar la hora en que se despierta de (Mo-Su [lunes a viernes]), y luego 6 : 30 presione SET.
RTH2300/RTH221 Acerca de su nuevo termostato Programación de la anulación del cronograma (temporal) Presione para ajustar temporalmente la temperatura. Presione s o t para ajustar inmediatamente la temperatura. Esto anulará temporalmente la configuración Temporary 6 : 30 de la temperatura para el período actual. La palabra “Temporary” (temporalmente) Wake aparecerá en la pantalla y el período del M32708...
Página 40
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Programación de la anulación del cronograma (permanente) Presione para ajustar permanentemente la temperatura. Presione “HOLD” para ajustar permanentemente la temperatura. Esto anulará las configuraciones de la 6 : 30 Hold temperatura para todos los períodos. La función “Hold” apaga el cronograma del programa y le permite ajustar el M32710 termostato manualmente, según sea...
RTH2300/RTH221 Acerca de su nuevo termostato Protección del compresor incorporada Esta función ayuda a prevenir el daño del 6 : 30 compresor en su acondicionador de aire o en su sistema de bomba de calor. El compresor puede dañarse si se vuelve a iniciar inmediatamente después de ser Cool Wake apagado. Esta característica hace que el compresor demore unos minutos antes de M32711 volver a iniciarse.
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Reemplazo de la batería Hale de la parte Instale dos pilas AAA nuevas cuando Lo inferior para quitar Batt parpadee en la pantalla. El icono el termostato de la aparecerá 60 días antes de que las pilas placa para pared. estén completamente descargadas. Reemplace las pilas una vez por año o Used Gire el termostato e luego de una ausencia de más de un...
Acerca de su nuevo termostato Asistencia al cliente Hale de la parte Para obtener asistencia relacionada con este inferior para producto, visite quitar el http://yourhome.honeywell.com. termostato de la placa para pared. O comuníquese con el número gratuito del Used servicio de atención al cliente, llamando al 1-800-468-1502.
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato En caso de inconvenientes Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. La mayoría de los problemas pueden corregirse rápida y fácilmente. • Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien La pantalla está cerrada. vacía • Asegúrese de que las baterías AAA alcalinas estén instaladas correctamente (vea la página 16). • Mueva el interruptor “System” hasta la posición “Heat” (vea la página El sistema de 7). Asegúrese de que la temperatura sea más alta que la temperatura calefacción o interna.
Página 45
RTH2300/RTH221 Acerca de su nuevo termostato En caso de inconvenientes Asegúrese de que las temperaturas de calor y frío estén configuradas en Las con- rangos aceptables: figuraciones de • “Heat”: De 40 °F a 90 °F (de 4,5 °C a 32 °C). la temperatura no cambian • “Cool”: De 50 °F a 99 °F (de 10 °C a 37 °C). El mensaje • La función de la protección del compresor está funcionando. Espere 5 “Cool On” o minutos para que el sistema se vuelva a iniciar de forma segura, sin dañar “Heat On”...
Garantía limitada de 1 año Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de un (1) año contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. Si en cualquier momento durante el período de garantía se verifica que el producto tiene un defecto o que funciona mal, Honeywell lo reparará o reemplazará (a elección de Honeywell). Si el producto tiene defectos, (i) devuélvalo, con la factura de venta u otra prueba de compra fechada, al lugar donde lo compró; o (ii) comuníquese con el Centro de atención al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. Atención al cliente decidirá si se debe devolver el producto a la siguiente dirección: Devolución de mercaderías de Honeywell, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr.N., Golden Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un producto en reemplazo.