PLAYBACK
FUNCTION
POWER
Load a prerecorded cassette.
Poner un cassette pregrabado.
Make sure that the tape is full wound on
the left reel.
Asegurese de que la cinta esta totalmente
rebobinada en el carrete izquierdo.
Full auto stop
The tape transport mechanism is switched
when the end of tape is reached in any mode.
If the PAUSE button is depressed the auto stop
mechanism will not operate in any mode.
15
REPRODUCCION
Switch over according to the tape being
used.
Encienda de acuerdo a la cinta que se
esta usando.
Refer to item 18 on page 7.
Refierase en el tema 18 de la pagina 7.
Paro automatico completo
El mecanismo de transportation de la cinta es apagado
off
cuando el final de la cinta llega a cualquier modalidad.
Si la tecla pausa (PAUSE) esta presionada, el mecanismo
de parada automatica no funcionara en ningun modo.
The BIAS switch position has no effect
on playback.
La posicion del interruptor BIAS no tiene
ningun efecto en la reproduccion.