Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NOVA WIRELESS
FOTOCELLULE - PHOTOCELLULES
PHOTOCELLS - FOTOZELLEN - FOTOCÉLULAS
cod. ACG8047
(Batterie AA non incluse - Piles AA non incluses - AA batteries not included - AA
Batterien nicht beiliegend - Baterías AA no incluidas)
ITALIANO pag. 02 / FRANÇAIS pag. 07 / ENGLISH page 12 / DEUTSCH pag. 17 / ESPAÑOL pag. 22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIB NOVA WIRELESS

  • Página 1 NOVA WIRELESS FOTOCELLULE - PHOTOCELLULES PHOTOCELLS - FOTOZELLEN - FOTOCÉLULAS cod. ACG8047 (Batterie AA non incluse - Piles AA non incluses - AA batteries not included - AA Batterien nicht beiliegend - Baterías AA no incluidas) ITALIANO pag. 02 / FRANÇAIS pag. 07 / ENGLISH page 12 / DEUTSCH pag. 17 / ESPAÑOL pag. 22...
  • Página 2 RIFERIMENTI NORMATIVI PER PORTE E CANCELLI AUTOMATICI POSSIBILITÁ DI IMPIEGO L’installatore deve assicurarsi che l’installazione delle fotocellule NOVA WIRELESS sia Le fotocellule NOVA WIRELESS, tecnologicamente all’avanguardia, soddisfano completamente fatta solo in presenza di una ulteriore protezione principale come specificato nella norma l’esigenza di una sicurezza attiva su tutti i tipi di aperture automatiche.
  • Página 3 “COLLEGAMENTO DI COSTE MECCANICHE O RESISTIVE”. circuiti quando le A/D- fasi di alimentazione sono invertite! Contatto N.C. da collegare ai morsetti COM-PHOT Non eseguire il collegamento se si Alimentazione 12/24V ac/dc da utilizza l’alimentazione a batterie collegare ai morsetti AD+ AD- presenti sulle schede RIB...
  • Página 4: Verifica Del Funzionamento

    BATTERIE BATTERIE Le fotocellule NOVA WIRELESS possono essere installate vicinissime tra di loro grazie alla ponticelli JP3 per il trasmettitore e JP6 per il ricevitore come da disegno sottostante. funzione di SINCRONISMO. SINCRONISMO è...
  • Página 5: Sostituzione Delle Batterie

    SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE Lo stato di attenzione avverte l’utilizzatore dell’imminente necessità di sostituire le batterie. La durata delle batterie applicate alle fotocellule NOVA WIRELESS è di circa 3 anni. Quando le batterie quasi scariche raggiungono i 2,2V, interponendo un ostacolo oppure La sostituzione delle batterie alcaline tipo AA da 1,5V è...
  • Página 6: Caratteristiche Tecniche

    L = 2 m - Certificata EN 13849-2 (2008) - Categoria 3 cod. ACG3015 BATTERIE ALCALINE AA BATTERIE LITHIO AA 4 X 1,5V - con NOVA WIRELESS durata batterie 3÷4 anni. 2 X 1,5V - con NOVA WIRELESS durata batterie 4÷5 anni. cod. ACG9519 Per temperature estreme -40÷+60°C.
  • Página 7 Les photocellules NOVA WIRELESS, d’une technologie d’avant-garde, satisfont pleinement les exigences de sécurité active sur tous les types d’ouvertures automatiques. L’installateur devra s’assurer que l’installation des photocellules NOVA WIRELESS respecte Elles sont produites en version murale sur colonnes en fer ou tout autre matériel lisse, ou les conditions générales de protection spécifiées au paragraphe 5.1.1.
  • Página 8 Faire attention de ne pas provoquer de court- circuit quand les phases d’alimentation sont inversées! Contact NC à connecter aux bornes COM-PHOT Alimentation 12/24V ac/dc à brancher Ne pas effectuer la connexion si aux bornes AD+ AD- présentes sur alimentation par piles. les cartes RIB...
  • Página 9: Contrôle Du Fonctionnement

    BATTERIE BATTERIE Les photocellules NOVA WIRELESS peuvent être installées très proches les unes des autres sur les cavaliers JP3 de l’émetteur et JP6 du récepteur comme l’indique le schéma grâce à la fonction de SYNCHRONISME. ci-dessous.
  • Página 10: Remplacement Des Piles

    Si un obstacle ou une personne s’interpose dans le faisceau infrarouge quand les piles sont presque vides et atteignent les 2,2V de puissance, l’émetteur envoie l’information au La durée de vie des piles des photocellules NOVA WIRELESS est d’environ 3 ans. Le remplacement des piles alcalines type AA de 1,5V est facile.
  • Página 11: Caractéristiques Techniques

    L = 2 m - Certifié EN 13849-2 (2008) - Catégorie 3 code ACG3015 BATTERIES ALCALINES AA BATTERIES LITHIO AA 4 X 1,5V - avec NOVA WIRELESS vie batteries 3÷4 ans. 2 X 1,5V - avec NOVA WIRELESS vie batteries 4÷5 ans. code ACG9519 Pour des températures extrêmes -40÷+60°C.
  • Página 12 REFERENCE TO STANDARDS FOR AUTOMATIC GATES AND DOORS USES The installer must ensure that the installation of the NOVA WIRELESS photocells is performed NOVA WIRELESS photocells are technologically advanced and completely meet the active only in the presence of further protection as specified by standard EN12453 in 5.5.1.
  • Página 13 OR RESISTIVE SAFETY EDGE”. system when the supply phases are inverted! Contact N.C. to connect to terminals COM-PHOT Power 12/24V ac/dc to connect to Do not perform the connection when terminals AD+ AD- on the RIB control using battery power. panels...
  • Página 14: System Check

    - Mount the protective cover. SYSTEM CHECK - After affixing the plastic bases of the NOVA WIRELESS photocells, insert the circuit boards into the proper places on the bases and attach them with the supplied screws. - Make the electrical connections as in the diagram.
  • Página 15: Changing The Batteries

    The WARNING tells the user of the immediate need to replace the batteries. The duration of the batteries used for NOVA WIRELESS photocells is about 3 years. When battery power reaches 2,2V, placing or moving an object between the photocells Replacing the Alkaline batteries AA 1,5V is easy.
  • Página 16: Technical Specifications

    L = 2 m - Certified EN 13849-2 (2008) - Category 3 code ACG3015 AA ALKALINE BATTERIES AA LITHIO BATTERIES 4 X 1,5V - battery life with NOVA WIRELESS 3÷4 years. 2 X 1,5V - battery life with NOVA WIRELESS 4÷5 years. code ACG9519 For extreme temperatures -40÷+60°C.
  • Página 17 ANWENDUNGEN Der Installateur muss sicherstellen, dass die Installation der NOVA WIRELESS-Fotozellen NOVA WIRELESS Fotozellen sind ein technologisch fortschrittliches Produkt und erfüllen die nur in Gegenwart weiteren Schutzes gemäß der Norm EN 12453 in 5.5.1. (Allgemeine aktuellen Sicherheitsanforderungen von allen Arten von automatischen Öffnungssystemen.
  • Página 18 S p e i s u n g s f a s e n invertiert sind! Schließen Sie den N.C.-Kontakt an die Klemmen COM-PHOT an. Darf nicht angeschlossen werden Schließen Sie 12V/24V ac/dc an die wenn Batterien verwendet werden. Klemmen AD+ AD+ auf der RIB- Karte an.
  • Página 19 REICHWEITE AUSRICHTUNG Es ist möglich die Reichweite der Fotozellen durch Platzieren eines Jumpers auf den Sendern - NOVA WIRELESS Fotozellen werden mit zentrierter Ausrichtung geliefert. Trotzdem können einzustellen. sie, wenn erforderlich, mit den optischen Einheiten der Sender und Empfänger (+90°/-90°...
  • Página 20: Batterien Austauschen

    WARNUNG (Ersetzen der Batterien) BATTERIEN AUSTAUSCHEN Diese WARNUNG teilt dem Benutzer mit, dass die Batterien unverzüglich auszutauschen Die Batterien für NOVA WIRELESS Fotozellen haben eine Lebensdauer von ca. 3 Jahren. Der sind. Austausch der AA 1,5V Alkaline-Batterien ist einfach. Wenn die Batteriespannung 2,2V erreicht, führt das Stellen oder Bewegen eines - Identifizieren Sie den Sender mit den leeren Batterien.
  • Página 21: Technische Daten

    L = 2 m - Zertifiziert nach EN 13849-2 (2008) - Kategorie 3. Kode ACG3015 BATTERIEN VOM TYP AA BATTERIEN LITHIUM AA 4 X 1,5V - Lebensdauer der Batterien 3÷4 Jahren mit NOVA WIRELESS. 2 X 1,5V - Lebensdauer der Batterien 3÷4 Jahren mit NOVA WIRELESS. Kode ACG9519 Für extreme Temperaturen -40÷+60°C...
  • Página 22: Ajustes Y Conexiones Transmisor

    El instalador debe asegurarse de que la instalación de las fotocélulas NOVA WIRELESS se Están fabricadas en la versión de pared y pueden fijarse sobre columnas de hierro u otro realice sólo en presencia de una ulterior protección principal, tal como especifica la norma...
  • Página 23: Montaje

    Contacto N.C. para conectar a los bornes COM-PHOT Alimentación 12/24V ac/dc para No realice la conexión si utiliza la conectar a los bornes AD+ AD- alimentación con baterías. presentes en las tarjetas RIB...
  • Página 24: Conexión De Las Baterías Al Transmisor Tx

    BATTERIE BATTERIE Las fotocélulas NOVA WIRELESS pueden instalarse muy cercanas entre sí gracias a la sobre los puentes JP3 para el transmisor y JP6 para el receptor, según lo ilustrado en el función de SINCRONISMO. diseño que sigue a continuación.
  • Página 25: Estado De Alarma De Las Baterías Descargadas

    El estado de atención advierte al usuario acerca de la inminente necesidad de sustituir las La duración de las baterías aplicadas a las fotocélulas NOVA WIRELESS es de 3 años baterías. Cuando las baterías casi descargadas alcanzan los 2,2V, al interponer un obstáculo aproximadamente.
  • Página 26: Características Técnicas

    ACG3015 BATERÍAS ALCALINAS AA BATERÍAS LITHIO AA 4 X 1,5V - vida útil de las baterías con NOVA WIRELESS 3÷4 años. 2 X 1,5V - vida útil de las baterías con NOVA WIRELESS 4÷5 años. cód. ACG9519 Para temperaturas extremas -40÷+60°C.
  • Página 27 Altri dispositivi della serie NOVA - Autres appareils de la série NOVA: - Other devices in the NOVA series: - Andere Geräte aus der NOVA- Serie: - Otros dispositivos de serie NOVA: ACG8037 ACG8037 NOVA Wi-Fi NOVA Wi-Fi - Patent EP10711742 - EP2347398 - Patent EP10711742 - EP2347398 NOVA Wi-Fi è...
  • Página 28 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ - DECLARATION OF COMPLIANCE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - ÜBEREINSTIMMNUGSERKLÄRUNG - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD R.I.B. S.r.l. - Via Matteotti, 162 - 25014 Castenedolo - Brescia - Italy Tel. ++39.030.2135811 - www.ribind.it - ribind@ribind.it Apparecchio modello : Oggetto della dichiarazione : NOVA Modèle d'appareil : Objet de la déclaration :...

Este manual también es adecuado para:

Acg8047

Tabla de contenido