Publicidad

Enlaces rápidos

16780-NN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Backyard Products 16780-NN

  • Página 1 16780-NN...
  • Página 2 (This page intentionally left blank.) (Esta página está intencionado en blanco.) (Cette page est intentionnellement vierge.)
  • Página 3: Tools Required

    16780-NN 12/21/2012 6' x 8' Gable Customer Service Servicio al cliente 183 x 244 cm Aguilón Service à la Clientèle 1-888-827-9056 6 pi x 8 pi à pignon 1000 Ternes Drive Monroe, MI 48162 Includes 6' x 8' (183 x 244 cm) Building Instructions...
  • Página 4: Parts List

    6' x 8' (183 x 244 cm) 6' x 8' (183 x 244 cm) 6' x 8' (183 x 244 cm) PARTS LIST LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIECES NOTE NOTA REMARQUE Double and Triple Letter Dos letras o tres Les codes d’identification Part identification letters letras de identificación...
  • Página 5 6' x 8' (183 x 244 cm) 6' x 8' (183 x 244 cm) 6' x 8' (183 x 244 cm) PARTS LIST LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIECES Dimensiones Verdadera Taille réelle Actual Size 1-1/2” (3,8 cm) x 100 2”...
  • Página 6 ADDITIONAL MATERIALS MATERIALES ADICIONALES MATÉRIAUX SUPPLÉMENTAIRES (NOT INCLUDED) (NO INCLUIDO) (NON INCLUS) You will need floor panels and Usted necesita los paneles y los Vous avez besoin des panneaux et des nails to complete your floor. clavos de suelo terminar su suelo. ongles de plancher pour terminer votre Floor panel sizes and quantities Las tallas y las cantidades del...
  • Página 7 IMPORTANT! ...Building Tip ¡IMPORTANTE! ... Consejo para la construcción IMPORTANT ! …Conseil de construction FOR THE BEST LOOKING FINISHED PRODUCT WE RECOMMEND THAT YOU INSPECT, SORT AND LAY OUT MATERIALS PRIOR TO BEGINNING ASSEMBLY OF YOUR BUILDING. PARA OBTENER UN PRODUCTO FINAL ÓPTIMO, LE RECOMENDAMOS QUE INSPECCIONE, SELECCIONE Y PRESENTE LOS MATERIALES ANTES DE EMPEZAR CON EL ARMADO DE LA EDIFICOS.
  • Página 8: Preparación Del Sitio

    OPCIONES PARA OPTIONS POUR LA BASE FOUNDATION OPTIONS LA CIMENTACIÓN VOUS DEVEZ MONTER VOTRE ABRI SUR YOU MUST ASSEMBLE YOUR UN PLANCHER EN BOIS OU UNE BUILDING ON A WOOD FLOOR HAY QUE CONSTRUIR EL EDIFICIO SOBRE DALLE EN BÉTON. OR CONCRETE SLAB.
  • Página 9: Alineando Un Muro

    I M P O R T A N T ! I M P O R T A N T E ! I M P O R T A N T ! B u i l d i n g T i p C o n s e j o p a r a l a c o n s t r u c c i ó...
  • Página 10 3" (7,6 cm) x 20 FLOOR PISO 94-1/2” (240 cm) 22-1/2” 72” (57 cm) (183 cm) 48” (122 cm) 24” (61 cm) K x2 L x5 FRONT 72” FRENTE 183 cm AVANT 2" (5 cm) x 90 FLOOR PISO 48” 46-1/2”...
  • Página 11 3" (7,6 cm) x 40 SIDE WALL PARED LATERAL MUR LATÉRAL 94-1/2” (240 cm) 22-1/2” 72” (57 cm) (183 cm) 48” (122 cm) 24” (61 cm) 67-1/4” (171 cm) AY x5...
  • Página 12 2" (5 cm) x 16 SIDE WALL PARED LATERAL MUR LATÉRAL Flush Al ras À ras Approximately 12-1/4". Los aproximadamente 31 cm. Approximativement 31 cm. 2-1/2" 2-1/2" (6,3 cm) (6,3 cm)
  • Página 13 x 180 SIDE WALL PARED LATERAL MUR LATÉRAL Flush Al ras À ras 48” 46-1/2” (122 cm) (118 cm) 3/4” 24” 22-1/2” (1,9 cm) 61 cm 57 cm 12” 30 cm 6” 15 cm • Verify 8 inches from edge of panel “D” to first groove.
  • Página 14 3" (7,6 cm) BACK WALL PARED TRASERA MUR ARRIÈRE 72” (182,9 cm) 36” 36” (91,4 cm) (91,4 cm) CENTER CENTRO CENTRE 1-1/2” (3,8 cm) END VIEW VISTA DEL EXTREMO D’EXTRÉMITÉ 70-1/4” (178 cm) 2-1/2” (6,3 cm)
  • Página 15 1-1/2" (3,8 cm) x 42 BACK WALL PARED TRASERA MUR ARRIÈRE 3/4” (1,9 cm) Temporary Support Apoyo no permanente Support temporaire 1-1/4” 3/4” (3,2 cm) (1,9 cm) 6” 1-1/2" Nails (15 cm) Clavos 3,8 cm Ongles 3,8 cm 3" (7,6 cm) FRONT WALL PARED DELANTERO MUR AVANT...
  • Página 16 2" (5 cm) x 30 MUR AVANT FRONT WALL PARED DELANTERO 3/4” (1,9 cm) 3/4” (1,9 cm) 3/4” (1,9 cm) MAINTAIN DIMENSION MANTENGA LA DIMENSIÓN MAINTENEZ LA DIMENSION 48-3/4” (123 cm) 6” (15 cm) Flush Flush Al ras Al ras À...
  • Página 17: Construir Las Paredes

    3" (7,6 cm) 3" (7,6 cm) ERECTING WALLS CONSTRUIR LAS PAREDES MONTAGE DES MURS LEFT SIDE WALL PARED DEL LADO IZQUIERDO MUR D’AILE GAUCHE Center Wall Assembly on Floor. Centre la asamblea de la pared sobre el piso. Centrez le mur sur le sol. Level Wall and Nail.
  • Página 18 3" (7,6 cm) x 8 3" (7,6 cm) 3” (7.6 cm) x 6 2" (5 cm) x 36 ERECTING WALLS CONSTRUIR LAS PAREDES MONTAGE DES MURS Center Wall Assembly on Floor. Centre la asamblea de la pared sobre el piso. Centrez le mur sur le sol.
  • Página 19 ERECTING WALLS CONSTRUIR LAS PAREDES MONTAGE DES MURS Flush Al ras À ras Top view after assembly. Visión superior después de la asamblea. Vue supérieure après assemblée. BACK WALL PARED TRASERA MUR ARRIÈRE 3" (7,6 cm) 3" (7,6 cm) ERECTING WALLS CONSTRUIR LAS PAREDES MONTAGE DES MURS BACK WALL...
  • Página 20 2” (5 cm) x 40 ERECTING WALLS CONSTRUIR LAS PAREDES MONTAGE DES MURS 2" (5 cm) 6" (15 cm) ERECTING WALLS CONSTRUIR LAS PAREDES MONTAGE DES MURS Flush Al ras À ras FRONT WALL MURO FRENTE MUR AVANT...
  • Página 21: Entrepaño De Aguilón

    3" (7,6 cm) 3" (7,6 cm) 2" (5 cm) x 30 GABLE PANEL CONSTRUIR LAS PAREDES MONTAGE DES MURS (2) 3" Nails (2) Clavos 7,6 cm (2)Ongles 7,6 cm (2) 3" Nails (2) Clavos 7,6 cm (2)Ongles 7,6 cm 2" (5 cm) Flush Al ras À...
  • Página 22 3” (7,6 cm) x 2 x 16 2” (5 cm) GABLE PANEL ENTREPAÑO DE AGUILÓN PANNEAU DE PIGNON Center on front wall. Centro en la pared delantera. (2) 3" Screws Centrer sur le mur avant. Tornillos 7,6 cm (2) Vis 7,6 cm (2) 6"...
  • Página 23 3/4" (1,9 cm) x 10 FRONT TRIM GARNITURE AVANT MOLDURA DELANTERO Flush Al ras À ras Flush Al ras À ras DOOR PUERTA PORTE 3" (7,6 cm) FRONT TRIM MOLDURA DELANTERO GARNITURE AVANT Flush Al ras À ras Flush Al ras À...
  • Página 24 TECHO ROOF TOIT Align purlins (UN) with front and back gable panels. Alinee las vigas (UN) con paneles del aguilón, el frente y posterior. Alignez les purlins (UN) avec l’avant et les panneaux arrières de pignon. Center Centro Flush Flush Center Al ras Centre...
  • Página 25 2" (5 cm) x 10 FRONT TRIM MOLDURA DELANTERO GARNITURE AVANT Mark line on DAL and DAR. Center Marque la línea en DAL y DAR. Centro Tracez une ligne sur DAL et DAR. Centre Align Alinear Aligner Align Alinear Aligner Mark Marque Tracez...
  • Página 26 3” (7,6 cm) GRENIER LOFT PAJAR LEVEL NIVEL NIVEAU 63” 63” 160 cm 160 cm FLOOR / PISO / SOL 2” (5 cm) x 18 LOFT PAJAR GRENIER ATT E N T I O N : ATE N C IÓN : ATTE N T ION : CHARGE PAS À...
  • Página 27 2" (5 cm) x 86 TECHO ROOF TOIT Mark a line along center of UN using marks on DAL and DAR. Marque una línea por el centro de UN. Referencia las marcas en DAL y DAR. Marquez une ligne le long de centre de UN utilisant des marques sur DAL et DAR. Align Alinear Aligner...
  • Página 28 3" (7,6 cm) 1-1/4" (3,2 cm) x 24 GARNITURE MOLDURA TRIM (2) 3" Screws Tornillos 7,6 cm (2) Vis 7,6 cm (2) Flush Al ras À ras (2) 3" Screws Tornillos 7,6 cm (2) Vis 7,6 cm (2) DOOR PUERTA Flush PORTE Al ras...
  • Página 29 2” (5 cm) x 24 TRIM MOLDURA GARNITURE Flush Al ras À ras DOOR PUERTA GRA x4 PORTE 5/8 x 3 x 69-7/8" Flush Al ras (1,6 x 7,6 x 177,5 cm) À ras Flush Al ras À ras 2” (5 cm) x 12 TRIM GARNITURE...
  • Página 30 2” (5 cm) BACK TRIM GARNITURE ARRIÈRE MOLDURA POSTERIOR Flush LEVEL Al ras À ras NIVEL NIVEAU IMPORTANT! 5/8 x 65" ¡IMPORTANTE! Grueso de 1,6 x 165 cm IMPORTANT ! Flush Al ras 1,6 x 165 cm À ras...
  • Página 31: Parte Superior

    DOOR PUERTA PORTE Temporary Support GREEN END RED END Apoyo no permanente EXTREMO VERDE EXTREMO ROJO Support temporaire EXTRÉMITÉ VERTE EXTRÉMITÉ ROUGE 3/8” 3/8” 3/8” (9,5 mm) (9,5 mm) (9,5 mm) PARTE SUPERIOR Flush 3/8" Al ras (9,5 mm) À ras Temporary Support Apoyo no permanente Support temporaire...
  • Página 32 x 10 DOOR PUERTA PORTE CENTER DOORS IN OPENING. INSTALE LAS PUERTAS EN EL CENTRO DE LA ABERTURA. PORTES CENTRALES DANS L’OUVERTURE. 3/8” (9,5 mm) 3/8” (9,5 mm) 3/8” (9,5 mm) Flush Al ras Flush À ras Al ras À ras 3"...
  • Página 33 2” 5 cm) x 10 DOOR PUERTA PORTE 3/4" (1,9 cm) x8 OUTSIDE OF SHED FUERA DEL EDIFICIO LEFT DOOR RIGHT DOOR EN DEHORS DE DU HANGAR PUERTA IZQUIERDA PUERTA A LA DERECHA 1’’ PORTE GAUCHE Drill 3/8" hole PORTE DROITE (2,5 cm) Taladro hoyo 9 mm Percer trou 9 mm...
  • Página 34 3/4" (1,9 cm) x 16 DOOR PUERTA PORTE 3/4" (19 mm) x 12 7" (18 cm) • Attach trim with 3/4" screws from inside of door, x4 per rail. • Instale el moldura usando los tornillos 19 mm desde adentro de la puerta, x4 por cada carril. •...
  • Página 35: Manija De Puerta

    DOOR HANDLE MANIJA DE PUERTA POIGNÉE DE PORTE We suggest pre-drilling with 1/4" drill. Keep drilled hole square to trim to avoid breaking edge of 2x3". Sugerimos el pretaladrar con taladro de 6 mm. Perfore el cuadrado del agujero en el ajuste para evitar romper el borde de la 5 x 7,6 cm. Nous proposons de perforer avec le foret de 6mm.
  • Página 36 3/4" (1,9 cm) x 40 DOOR PUERTA PORTE Reinforce door from the inside with 3/4" screws through inside door panel into outer trim. Conduzca los tornillos 1,9 cm a través del panel interior de la puerta y en el moldeado externo de la puerta.
  • Página 37: Borde Del Goteo

    PEINTURE ET ENDUIT À PAINT AND CAULK PINTURA Y MASILLADO CALFEUTRER (Not Included) (No Incluidas) (Non inclus) Use Acrylic Latex Caulk that is paintable. Caulk at all horizontal and vertical seams, between the Trim and Walls, and all around the Door Trim. Use a high quality exterior acrylic latex paint.
  • Página 38 SHINGLES TEJAS BARDEAUX (Not Included) (No Incluidas) (Non inclus) x 40 Shingles Needed Building Size Tejas Necesarias Dimensiones del edificio 1,3 cm Bardeaux Requis Dimensions de l’abri Bande d’étanchéité 2,5 cm 2,5 cm (1/2 po) Sealing Strip (1 po) (1 po) 6' x 8' 3 Bundles/Bultos Paquets...
  • Página 39 SHINGLES TEJAS BARDEAUX (Not Included) (No Incluidas) (Non inclus) Ridge Cap Tapa de cumbrera Faîtière Cut Shingles into 3 pieces. Corte las tejas en tres partes. Découpez les bardeaux en 3 morceaux. 13 cm (5-1/8 po) Apply pieces to ridge as shown. Fije las piezas a la cumbrera 14,9 cm como en el dibujo.
  • Página 40 WARRANTY Limited Conditional Backyard Storage Solutions, LLC warrants the following: Every product is warranted from defects in workmanship and manufacturing for one year. Warranty * All hardware and metal components are warranted for two years. Trim is warranted for 10 years. Waferboard siding and sheathing is warranted for two years.
  • Página 41 Garantie Conditionnelle GARANTIE Backyard Storage Solutions, LLC garantit ce qui suit : Limitée * Chaque produit est garanti contre tous vices de fabrication pendant un an. Toute la quincaillerie et tous les composants métalliques sont garantis pendant deux ans. La boiserie est garantie pendant dix ans. Le bardage gaufré...

Tabla de contenido