Resumen de contenidos para Uniflame Patriot NSG4303
Página 1
Owner’s Manual Model No. NSG4303 WARNING Patriot FOR YOUR SAFETY: For Outdoor Use Only (outside any enclosure) Solamente Para Uso En Exteriores (fuera de cualquier recinto)
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. WARNING WARNING WARNING FOR YOUR SAFETY: FOR YOUR SAFETY: FOR YOUR SAFETY: Improper installation, If you smell gas - 1. Do not store or use adjustment, alteration, 1. Shut off gas to appliance. gasoline or other service or maintenance can flammable vapors or...
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD: PARA SU SEGURIDAD: PARA SU SEGURIDAD: Si huele a gas - Una instalación, ajuste, 1. No almacene ni utilice alteración, reparación 1.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Table of contents Warnings and Important Safeguards ......1 Table of Contents .
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Safety First DANGER DANGER 1. Do not use in an explosive atmosphere. Keep grill FOR YOUR SAFETY area clear and free from To prevent fire or explosion hazard when testing for a combustible materials, leak: gasoline and other flammable...
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. La Seguridad Ante Todo PELIGRO PELIGRO 1. No utilice el equipo en PARA SU SEGURIDAD una atmósfera explosiva. Para evitar cualquier riesgo de explosión al comprobar si Mantenga la zona de la hay fugas: parrilla libre de materiales...
Página 8
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. WARNING FOR YOUR SAFETY: 1. This grill is for outdoor use only, and shall not be used in a building, garage, or any other enclosed area. 2. This grill is for use with propane gas only (propane gas cylinder not included).
Página 9
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD: 1. Esta parrilla es sólo para uso en exteriores y no debería utilizarse en un edificio, garaje, o cualquier otro lugar cerrado. 2.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Caution Caution Always place your grill on a hard, level surface far away from It is essential to keep the grill’s combustibles. An asphalt or blacktop surface may not be acceptable for this purpose valve compartment, burners, and circulating air passages...
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Detailed Parts List / Lista detallada de piezas 1. Body ....1 pc 2.
Página 12
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. 17. Cylinder Support 18. Leg Brace..1 pc 19.
Página 13
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Hardware / Ferretería Medium Screws 18 pcs Large Screws 4 pcs Reorder number 55-14-099 Reorder number 55-13-960 M6x45 Zinc Plated Philips M6x50 Zinc Plated Head Screw with Shoulder...
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Assembly Instructions For Best Results Remove all contents from packaging, and make sure all parts are present before attempting to assemble! Tighten all bolt connections by hand first, then when the grill is fully assembled, go back and tighten.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Step 3 Slide wheel axle (20) through opening at base of right leg. Place wheel washers (O) and wheels (21) on each end of axle. Secure with large nuts (G) and snap wheel decals (22) in place, as shown.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Step 5 Attach shelf connector (4) to left side shelf (2). To secure, use small screws (C), lock washer (K) and small washers (J). Attach shelf connector (4) to right side shelf (3).
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Step 8 To mount rotisserie bracket (25) to left side of body, align bracket, as shown. Place small washers (J) on small screws (C) and push through side of body and bracket.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Step 10 Place side burner knob (10) onto side burner valve stem. Position side burner grid (9) onto right side shelf. Paso 10 Coloque la perilla del quemador lateral (10) en el vástago de la válvula del quemador lateral.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Step 12 Push grease cup support (26) through opening at underside of grill body. Hooked ends will rest in adjacent holes. Place grease cup (27) onto grease cup support.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Step 14 Locate igniter button on control panel. Unscrew igniter button. Insert battery (N) and secure igniter button. Paso 14 Ubique el botón del encendedor en el panel de control.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Operating Your Grill DANGER USE ONLY THE REGULATOR PROVIDED! Do not store spare LP-gas cylinder within under or near If a replacement is necessary, please call our customer this grill. service center.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Funcionamiento de su parrilla! PELIGRO UTILICE ÚNICAMENTE EL REGULADOR INCLUIDO Nunda guarde un tanque adicional de propano debajo o Si necesita un recambio, póngase en contacto con nuestro cerca de esta parrilla.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Check for Leaks Caution Check for leaks. Make sure the regulator valve and hose connections are securely fastened to the burner and the cylinder.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Lighting your Grill DANGER Main Grill Burners Failure to open lid while igniting 1. Open lid before lighting burners the barbecue’s burners, or not Attempting to light the burner with the lid closed may cause an waiting 5 minutes to allow the explosion! gas to clear if the barbecue...
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Encendido de la Parrilla PELIGRO Peligro: Si no abre la tapa durante el 1. Abra la tapa antes de encender los quemadores. encendido de los quemadores Si intenta encender el quemador con la tapa cerrada puede provocar de la barbacoa o si no espera una explosión.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Turning off your grill Note: Burning-off the grill after every use (approx. 15 minutes) will keep excessive food residue from building up.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Cleaning and care Caution Burning-off the grill after every use (approx. 15 minutes) will keep excessive food residue from building up. All cleaning and maintenance should be done when grill is Recommended cleaning materials Mild dishwashing liquid detergent Hot water...
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Limpieza y Cuidado PRECAUCIÓN Si deja quemar la parrilla después de cada uso (aprox. unos 15 minutos), evitará que se acumulen restos de comida en la misma. Todas las operaciones de Productos de limpieza recomendados limpieza y mantenimiento...
Página 29
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Cleaning the main burner assembly 1. Turn gas off at the control knobs and LP cylinder. 2. Remove cooking grates and heat plates. 3. Remove burner by removing the three fasteners securing the burner to the grill bottom.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Limpieza del conjunto del quemador 1. Cierre el paso de gas tanto en la bombona de propano como en las perillas de control. 2. Quite las rejillas de cocinar y las placas de calentamiento. 3.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Troubleshooting Problem Possible Cause Prevention/Cure Burner will not light using Wires/or electrode covered with cooking Clean wire and/or electrode with rubbing ignitor residue. alcohol. Electrode and burners are wet. Wipe dry with cloth.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Resolución de Problemas Problema Causa Posible Prevención/Solución El quemador no se Cables/o electrodos están cubiertos con Limpie el cable/o electrodo frotando. enciende utilizando el restos de alimentos. dispositivo de e ncendido Los electrodos y los quemadores están Séquelo con un paño.
Página 33
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Troubleshooting (con’t) Problem Possible Cause Prevention/Cure Flame is yellow or orange. New burner may have residual Burn grill for 15 minutes with the lid closed manufacturing oils. Spider webs or insect nest in venturi Clean venturi.
Página 34
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Resolución de Problemas (Continuación) Problema Causa Posible Prevención/Solución La llama es de color Puede que el nuevo quemador tenga Queme la parrilla durante 15 minutos con amarillo o naranja.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. 1 YEAR LIMITED WARRANTY Blue Rhino Global Sourcing, LLC (“Vendor”) warrants to the original retail purchaser of this grill, and to no other person, that if this grill is assembled and operated in accordance with the printed instructions accompanying it, then for a period of ten (10) years from the date of purchase for all stainless steel and cast aluminum parts and one (1) year from the date of purchase for all other parts, all parts in such grill shall be free from defects in material and workmanship.
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. GARANTIA LIMITADA DE UN AÑO Blue Rhino Global Sourcing, LLC (“el Fabricante”) garantiza al comprador original, al detal, de este asador o de esta parrilla, y a ninguna otra persona, que si la unidad se arma y opera de acuerdo con las instrucciones impresas que la acompañan, y por un período de diez años (10) a partir de la fecha de compra para todas las piezas de acero inoxidable y aluminio fundido, y de un (1) año para todas las demás piezas, todas las partes de dicha unidad estarán libres de defectos en material y mano de obra.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Award-Winning Barbecue Recipes Never-fail barbecue sauce Ingredients: 1/4 cup finely chopped onion 2 tablespoons butter or margarine 1/4 cup brown sugar, firmly packed 1 tablespoon Worcestershire Sauce 1/4 teaspoon hot pepper sauce clove garlic, finely chopped 1 cup...
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Recetas Premiadas para Barbacoa Salsa barbacoa que nunca falla Ingredientes: 1/4 de taza de cebolla cortada muy fina 2 cucharadas soperas de mantequilla o margarina 1/4 de taza de azúcar moreno apretado 1 cucharada sopera de Salsa Worcestershire 1/4 de cucharada de salsa de pimiento picante 1 diente de ajo cortado muy fino...
Página 39
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Spicy Grilled Trout Ingredients: 1/4 cup lemon or lime juice 2 tablespoons melted butter 2 tablespoons vegetable oil 2 tablespoons chopped parsley 1 tablespoon hot sauce 1/2 teaspoon ground ginger 1/2 teaspoon salt brook trout -- about 1 pound each...
Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Trucha Asada a la Parrilla Picante Ingredientes: 1/4 de taza de jugo de limón o de lima 2 cucharadas soperas de mantequilla derretida 2 cucharadas soperas de aceite vegetal 2 cucharadas soperas de perejil troceado 1 cucharada sopera de salsa picante Media cucharada de jengibre del terreno...
Página 41
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Owner’s manual: model NSG4303 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo NSG4303 1/14/04...
Página 42
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Owner’s manual: model NSG4303 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo NSG4303 1/14/04...
Página 43
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el artículo al lugar de compra. Owner’s manual: model NSG4303 outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo NSG4303 1/14/04...