en la luz. Es importante que la montura permanezca clara del Interruptor
de Presión Remoto, de otro modo el acceder a las baterías y al CR-123
Battery Carrier requerirá el desmontaje completo de la cerradura del Quad
Lock Mount.
6. Una vez que se ha determinado la ubicación adecuada del Quad Lock
Mount a lo largo de la manija de la luz, quite todos los 4 tornillos de cabeza
(Figura 5-A) utilizando la llave Allen suministrada (Figura 5-B).
7. Mientras sostiene la mitad inferior de la cerradura Quad Lock Mount
(Figura 5-C) en lugar de la luz, presione cada uno de los carriles de la tapa
(Figura 5-D) alineando con la mitad inferior y empezando con los 4 tornillos
de cabeza (Figura 5 A). IMPORTANTE: Mantenga todos los 4 tornillos de
cabeza parcialmente instalados antes de apretar.
8. Comience por apretar los 4 tornillos de cabeza (Figura 6-A) alternando
de un lado a otro y apretando un poco a la vez. Cuando los 4 estén apretados
en su lugar (NO apriete en exceso), la brecha entre la mitad inferior de la
montura y los dos carriles de la tapa debe ser aproximadamente 1/16 "y
debe ser igual en ambos lados.
9. Compruebe el ajuste del Quad Lock Mount en la especifi cación mil
Picatinny o Weaver del carril de arma larga (Figura 9-A). Al mismo tiempo,
determine la ubicación deseada del Interruptor de Presión Remoto (Figura
9-B). NOTA: El interruptor de Presión Remoto puede estar unido a cualquier
superfi cie limpia, plana y seca en el arma larga. La ubicación indicada en
la fi gura 9 es sólo una posibilidad. La ubicación real de su arma larga será
determinada por la confi guración de su arma y por sus preferencias.
10. Una vez que se ha determinado la ubicación Quad Lock Mount (Figura
9-A) y el Interruptor de Presión Remoto (Figura 9-B), limpie el lugar de su
arma en la que se encuentra el Interruptor de Presión Remoto, así como la
superfi cie interior del Interruptor de Presión Remoto (Figura 7-A) utilizando
el hisopo de alcohol suministrado (Figura 7-B).
11. Despegue una de las partes de tras del papel adhesivo de velcro (Figura
8-A) y presiónelo en su lugar en la parte posterior del Interruptor de Presión
Remoto (Figura 8-B).
12. Fije el Quad Lock Mount con la luz instalada en la especifi cación mil
Picatinny o el carril de la armadura de su arma (Figura 9-A)
13. Despegue el papel adhesivo de velcro y presiónelo en su lugar en el
área previamente limpia de su arma larga (Figura 9-B).
14. NOTA: El Adhesivo Sensible a Presión hará un enlace semi-permanente
después de aproximadamente 24 horas, así que por favor no mueva ni
quite las tiras adhesivas una vez que han sido colocadas. Además, no trate
de separar las dos secciones de velcro hasta después de ese momento.
FUNCIONAMIENTO
El Kit Nightstick Xtreme de lúmenes táctico de la Pistola Táctica Larga
está completamente instalado y listo para su uso.
El interruptor de Presión Remoto proporciona operación momentánea
de encendido / apagado de sólo la luz. El uso de este interruptor, le da el
control total e inmediato al operador de cuando la luz está encendida, y
cuando está apagada.
El interruptor lateral ofrece operación momentánea de encendido /
apagado presionando ligeramente el botón, o presionando constantemente
hasta que el botón haga clic.
Si el Quad Lock Mount se ha colocado correctamente (ver paso 5),
el cambio de las baterías pueden llevarse a cabo sin la eliminación de
la luz del bloqueo de Quad Lock Mount, y en función de la ubicación de
instalación, puede que sea posible cambiar las baterías sin necesidad de
retirar la montaje de su arma.
Para cambiar las baterías, primero separe las dos mitades de la tira de
velcro entre sí de modo que una mitad se mantiene adherida a su arma y
el resto unido a la parte trasera del Interruptor de Presión Remoto. Ahora
desenrosque el Interruptor de Presión Remoto, quite el soporte de la
batería CR-123 y vuelva a colocar las pilas (vea el paso 2).
BAYCO PRODUCTS GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
GARANTÍA
Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos
de fabricación y materiales durante la vida del comprador original. La
garantía limitada de por vida incluye los LEDs, el caparazón y las lentes.
Las baterías recargables, cargadores, interruptores, la electrónica y los
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.mynightstick.com
accesorios incluidos están garantizados por un periodo de dos años con el
comprobante de compra. Las baterías desechables, no recargables están
excluidas de esta garantía. También se excluyen el desgaste normal y fallas
que son causadas por accidentes, mal uso, abuso, instalación incorrecta y
daños causados por rayos.
En el caso de que Bayco Products, Inc. reciba aviso de que cualquier
producto no se ajusta a la garantía, el único y exclusivo recurso del comprador
original, y Bayco Products Inc, con responsabilidad única y exclusiva, será
por Bayco Products, Inc. a su exclusivo criterio, de reparar o reemplazar el
producto no conforme de acuerdo con esta garantía limitada. El comprador
original deberá seguir las instrucciones a continuación para califi car para
un producto de reparación o reemplazo. Esta es la única garantía, expresa
o implícita, incluyendo cualquier garantía de comerciabilidad o aptitud para
un propósito particular.
EN NINGÚN CASO, BAYCO PRODUCTS, INC. O SUS AFILIADOS
O PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS
INDIRECTOS,
ESPECIALES,
TIPO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE ACCIÓN, YA
SEA EN CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA),
RESPONSABILIDAD
RESPONSABILIDAD ACUMULADA TOTAL A CLIENTE, DE TODAS LAS
CAUSAS DE ACCIÓN Y TODAS LAS TEORÍAS DE RESPONSABILIDAD,
ESTARÁ LIMITADA Y NO SUPERARÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL
PRODUCTO PAGADO POR EL CLIENTE.
Si este producto se utiliza para fi nes de alquiler, el plazo de garantía se
reduce a 90 días desde la fecha de compra.
RECLAMOS DE GARANTÍA - EE.UU.
Devuelva el producto al lugar de compra para todos los asuntos
relacionados con la garantía. Si esto no es posible, póngase en contacto
con el Servicio al Cliente de Bayco al (800) 233-2155 de lunes a viernes de
8:00 a.m. a 5 p.m. Hora del Centro para una Autorización de Regreso de
Mercancías (RGA). No devuelva este producto a Bayco sin antes recibir un
Número RGA de Servicio al Cliente de Bayco. Al devolver el producto, el
número RGA debe escribirse en el exterior de la caja de envío.
RECLAMOS DE GARANTÍA - FUERA DE EE.UU.
Devuelva el producto al lugar donde lo compró para todos los asuntos
relacionados con la garantía.
ALCANCE DE COBERTURA DE GARANTÍA POR TRABAJO
Bayco reparará o reemplazará este producto a nuestra discreción. Si se
determina que la garantía ya no está en vigor, Bayco se pondrá en contacto
con usted con un presupuesto de reparación antes de comenzar cualquier
trabajo.
PREGUNTAS SOBRE LA GARANTÍA
Si usted tiene alguna pregunta sobre esta garantía o sobre otras
consultas de productos Bayco, por favor póngase en contacto con Servicio
al Cliente de Bayco al (800) 233-2155 de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5
p.m. Hora del Centro.
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
Fecha de Compra __________________________________________
INS-T460XL-K01-15
IMPREVISTOS
O
OBJETIVA
O
DE
OTRA
DE
CUALQUIER
MANERA.
LA