Página 4
CAUTION Perform the HAND CHECK every 8 hours and after each inflation. Check skin frequently. Consult physician if any redness or skin break occurs. Serious injury could result if left untreated. 12632 REV F www.stryker.com www.stryker.com...
40.8” x 91.9” 2.9 lb (1,3 kg) Vinyl/ Nonwoven Single Patient 30 Days or SPU (103,6cm x 233,4cm) SC840 39” x 91” 4.9 lb (2,2 kg) Polyethylene/ Reusable 2 years (99,1cm x 231,1cm) PVC Film www.stryker.com www.stryker.com 12632 REV F...
Página 6
B. Gonfler le coussin Sof•Care avec un gonfleur manuel Appliquer un désinfectant tel qu’une solution à 10 % d’eau de Stryker de la série HCP700 javel chlorée (eau de javel chlorée avec 5,25 % d’hypochlorite Dévisser le bouchon standard et visser le gonfleur manuel de sodium) sur les surfaces externes du revêtement.
103,6 cm x 233,4 cm 1,3 kg Vinyle/Non-tissé Usage réservé à 30 jours ou utili- un seul patient sation réservée à un seul patient SC840 99,1 cm x 231,1 cm 2,2 kg Polyéthylène/ Réutilisable 2 ans Film PVC www.stryker.com www.stryker.com 12632 REV F...
Página 8
B. Gonfiaggio del sovramaterasso Sof•Care con un gonfiatore Sgonfiare il sovramaterasso Sof•Care prima della pulizia. manuale Stryker serie HCP700 Pulire il sovramaterasso con un disinfettante leggero o con Svitare il tappo standard ed avvitare il gonfiatore manuale acqua e sapone.
Monouso 30 giorni o 158,7 kg Non tessuto monouso SC460 (103,6cm x 233,4cm) (1,3 kg) Vinile/Non tessuto Monouso 30 giorni o monouso SC840 (99,1cm x 231,1cm) (2,2 kg) Polietilene/ Riutilizzabile 2 anni Film in PVC www.stryker.com www.stryker.com 12632 REV F...
Página 10
Afloje el tapón azul de la válvula de aire. Los colchones Sof•Care son fáciles de cuidar. Siga las siguientes instrucciones de mantenimiento y limpieza B. Inflar el colchón Sof•Care con una bomba manual Stryker para asegurar su buen funcionamiento y fiabilidad. de la serie HCP700 Antes de limpiarlo, desinfle el colchón Sof•Care.
103,6 cm x 233,4 cm 1,3 kg Vinilo/no tejido Uso en un 30 días o uso en único paciente un único paciente SC840 99,1 cm x 231,1 cm 2,2 kg Polietileno/pelí- Reutilizable 2 años cula de PVC www.stryker.com www.stryker.com 12632 REV F...
Página 12
Pumpe oder einer manuellen Pumpe mit Adapter auf (siehe Schritt “D”), bis das Gesäß des Patienten nicht länger auf der Hand aufliegt. Führen Sie diese TASTPROBE alle 8 Stunden und nach jedem Aufpumpen durch. 12632 REV F www.stryker.com www.stryker.com...
Einmalgebrauch 30 Tage oder 158,7 kg Vliesstoff Einmalgebrauch SC460 103,6 cm x 233,4 cm 1,3 kg Vinyl/Vliesstoff Einmalgebrauch 30 Tage oder Einmalgebrauch SC840 99,1 cm x 231,1 cm 2,2 kg Polyethylen/ Wiederverwendbar 2 Jahre PVC-Folie www.stryker.com www.stryker.com 12632 REV F...
Página 14
Schroef de blauwe dop los van de luchtklep. Sof•Care-matrassen onderhouden Sof•Care-matrassen zijn eenvoudig te onderhouden. Volg de B. De Sof•Care-bovenmatras oppompen met een Stryker onderstaande onderhouds- en reinigingsvoorschriften zodat de HCP700-handpomp matras goed blijft werken en betrouwbaar blijft.
103,6 cm x 233,4 cm 1,3 kg Vinyl/niet-geweven Bestemd voor 30 dagen of gebruik bij gebruik bij één patiënt één patiënt SC840 99,1 cm x 231,1 cm 2,2 kg Polyethyleen/ Herbruikbaar 2 jaar laagje pvc www.stryker.com www.stryker.com 12632 REV F...
Página 16
Pleje af Sof•Care-puder B. Oppustning af Sof•Care Cushion med en Sof•Care-puder er nemme at vedligeholde. luftpumpe fra Stryker HCP 700 serien Foretag følgende pleje og rengøring for at sikre, Skru standardhætte af og skru den manuelle at den fungerer ordentligt og pålideligt.
SC460 103,6 x 233,4 cm 1,3 kg Vinyl/Nonwoven Beregnet til 30 dage eller SPU brug på en enkelt patient SC840 99 x 231,1 cm 2,2 kg Polyethylen/PVC-film 2 år genanvendes www.stryker.com www.stryker.com 12632 REV F...
Página 18
Hur du sköter Sof•Care-dynor B. Pumpning av Sof•Care-dyna med en manuell Sof•Care-dynor är lätta att underhålla. Vårda och rengör enligt tryckpump i serien Stryker HCP700 följande anvisningar så att korrekt prestanda och tillförlitlighet Skruva av standardskyddet och skruva på den säkerställs.
30 dagar eller 158,7 kg fiberduk på en patient SC460 103,6 x 233,4 cm 1,3 kg Vinyl/fiberduk För användning 30 dagar eller på en patient SC840 99,1 x 231,1 cm 2,2 kg Polyeten/PVC-film Återanvändbar 2 år Svenska www.stryker.com www.stryker.com 12632 REV F...
Página 20
Tøm madrassen for luft før det utføres HLR, ellers vil HLR ikke 4. Skru av den blå hetten fra luftventilen. være effektiv. Blåse Sof•Care-puten manuell oppblåsingsenhet i Stryker HPC700-serien Pleie av Sof•Care-puten Skru standardhetten skru manuelle Sof•Care-putene er enkle å opprettholde. Utfør følgende pleie oppblåsingsenheten fra HCP700-serien på...
103,6 cm x 233,4 cm 1,3 kg Vinyl/ikke-vevd Skal ikke brukes 30 dager eller til til flere pasienter bruk av én pasient SC840 99,1 cm x 231,1 cm 2,2 kg Polyetylen/PVC-film Kan brukes 2 år flere ganger Norsk www.stryker.com www.stryker.com 12632 REV F...
Página 22
Aseta lakana ja imuliina (tarvittaessa) pehmusteen päälle. Kierrä auki ilmaventtiilin sininen korkki. VAROITUS Tyhjennä pehmuste ennen PPE:tä tai muutoin PPE ei ole B. Sof•Care -pehmusteen täyttäminen ilmalla Stryker HCP700 tehokasta. -sarjan manuaalisella ilmapumpulla Kierrä irti vakiokorkki ja kierrä HCP700-sarjan manuaalinen Sof•Care -pehmusteiden huolto ilmapumppu ilmaventtiiliin.
SC460 103,6 x 233,4 cm 1,3 kg Vinyyli/kuitukangas Tarkoitettu yhdelle 30 päivää tai potilaalle. käyttö yhdellä potilaalla SC840 99,1 x 231,1 cm 2,2 kg Polyeteeni/PVC-kalvo Uudelleenkäytettävä 2 vuotta Suomi www.stryker.com www.stryker.com 12632 REV F 10-2 10-2...
Página 24
Desinsufle antes da reanimação cardiopulmonar, ou ela será B. Insuflação da almofada Sof•Care com o insuflador manual ineficiente. Stryker da série HCP700 Solte a tampa padrão e conecte o insuflador manual da Cuidado das almofadas Sof•Care série HCP700 na válvula de ar.
(103,6 cm x 233,4 cm) (1,3 kg) Vinil/não tecido Utilização 30 dias ou apenas num utilização apenas paciente num paciente SC840 (99,1 cm x 231,1 cm) (2,2 kg) Polietileno/ Reutilizável 2 anos Película de PVC Português www.stryker.com www.stryker.com 12632 REV F 11-2 11-2...
Página 27
Manufactured For Stryker Medical 3800 E. Centre Avenue Portage, Michigan 49002 Stryker France S.A.S. ZAC - Avenue de Satolas Green 69881 MEYZIEU Cedex France 2013/10 12632 REV F www.stryker.com...