Página 1
Sicherheit - Presse mit einfacher Membranstufe Sicurezza - Pressa con membrana a stadio singolo Guía de seguridad - Prensa de membrana de etapa única ń Instrukcja bezpiecze stwa - Jednostopniowa prasa membranowa PELLERIN MILNOR CORPORATION POST OFFICE BOX 400, KENNER, LOUISIANA 70063-0400, U.S.A.
Página 2
“Troubleshooting” chapter or section. See the table of contents. Trademarks of Pellerin Milnor Corporation The following, some of which may be used in this manual, are trademarks of Pellerin Milnor Corporation: ®...
Página 3
Table of Contents for MTPP1S03UU/20051111 Safety Guide - Single Stage Membrane Press Page Description Document/ECN Section 1: English Safety Guide—Single Stage Membrane Press MTPP1S03EN/20051111 Section 2: Nederlands Veiligheid—Eéntraps membraanpers MTPP1S03DU/20051111 Section 3: Français Securite—Presse à membrane à étage unique MTPP1S03FR/20051111 Section 4: Deutsch Sicherheit—Presse mit einfacher Membranstufe MTPP1S03GE/20051111...
Página 9
Hazards Resulting from Damaged Mechanical Devices 4.2. Careless Use Hazards 4.2.1. Careless Operation Hazards—Vital Information for Operator Personnel (see also operator hazards throughout manual) 4.2.2. Careless Servicing Hazards—Vital Information for Service Personnel (see also service hazards throughout manuals) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
The owner/user must familiarize himself with the contents of all machine instruction manuals. The owner/user should direct any questions about these instructions to a Milnor® dealer or the Milnor® Service department.
Página 11
They must be replaced immediately if lost or damaged. The Safety Guide and other machine manuals must be available at all times to the appropriate personnel. See the machine service manual for safety placard part numbers. Contact the Milnor Parts department for replacement placards or manuals.
Bell can descend with power off or on. • Do not reach into the machine housing or frame. • Use the factory supplied gaff-hook to move objects inside the housing. — End of BIUUUS11 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
• Use the machine only for its customary and intended purpose. • Understand the consequences of operating manually. CAUTION 10 : Goods Damage and Wasted Resources—Entering incorrect cake data causes improper processing, routing, and accounting of batches. • Understand the consequences of entering cake data. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Bell can descend with power off or on. • Secure both red safety stands in accordance with the instructions furnished, then lock out and tag out power at the main machine disconnect before working under the bell. — End of BIUUUS14 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Página 19
Bovendien heeft Milnor geen enkele poging gedaan de in de niet-Engelse versie opgenomen informatie te controleren, aangezien dit geheel door derden is gedaan. Om deze redenen wijst Milnor uitdrukkelijk elke...
4.2. Gevaar bij onzorgvuldig gebruik 4.2.1. Slordige Bedienings Risico's-Essentiële Informatie voor Bedienings Personeel (Zie ook Bedienings Waarschuwingen in de gehele handleiding) 4.2.2. Nalatige Service/Onderhouds Risico's-Essentiële Informatie voor Onderhouds Personeel (Zie ook onderhouds waarschuwingen in de gehele handleiding) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
De eigenaar/gebruiker moet op de hoogte zijn van de inhoud van alle instruktie boeken. De eigenaar/gebruiker behoort vragen over de instrukties alleen aan een Milnor® dealer of de Milnor® Service afdeling te stellen.
De veiligheidshandleiding en andere machinehandleidingen moeten te allen tijde beschikbaar zijn voor het betreffende personeel. Raadpleeg de onderhoudshandleiding van de machine voor onderdeelnummers van veiligheidsplaten. Neem contact op met de onderdelenafdeling van Milnor voor vervangende platen of handleidingen. Onderhoud 1.5.
Klok kunnen zakken met de spanning aan of uit. • Reik niet in de machine of tussen het frame. • Gebruik de door de fabriek meegeleverde haak om objecten binnen het frame/binnen de machine te verplaatsen. — Einde BIUUUS11 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
WARRSCHUWING 4 : Val, Verstrik en Stoot Gevaar—Machine beweging kan u laten vallen, beklemmen of stoten door nabije apparaten als u erop staat, loopt of rijdt. De shuttle en banden bewegen automatisch. • Houdt uzelf en anderen van de machine. — Einde BIUUUS12 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
• Werk niet met een beschadigde of niet goed funktionerende machine. Vraag om gerechtigd/gemachtigd/gekwalificeerd onderhouds personeel. • Laat geen ongekwalificeerde mensen, onderhoud, reparaties of modificaties uitvoeren. • Gebruik de machine niet tegenovergesteld aan de fabrieks instrukties. • Gebruik de machine alleen voor normale en voorbestemde doeleinden. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Klok kunnen zakken met de spanning aan of uit. • Zet beide rode veiligheids steunen vast in overeenstemming van de bijgeleverde instrukties, sluit af en zet de hoofd schakelaar/aansluiting uit voordat u onder de klok gaat werken. — Einde BIUUUS14 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Página 31
ATTENTION: Les informations contenues dans ce manuel ont été fournies par Pellerin Milnor Corporation dans le version anglaise uniquement. Milnor a souhaité obtenir une traduction de qualité, mais ne peut alléguer, ni promettre, ni garantir l’exactitude, l’intégralité ou la qualité des informations contenues dans la version non-anglaise.
Produits applicables de Milnor par numéro de type: ® MP1601CL MP1601CR MP1601LF MP1601RT MP1602CL MP1602CR MP1602LF MP1602RT MP1603CL MP1603CR MP1603L- MP1603R- MP1604CL MP1604CR MP1604L- MP1604R- MP1A03CL...
Página 33
(voir aussi les risques des opérateurs dans le livre technique) 4.2.2. Risques de maintenance sans sécurité-Information essentielle pour le personnel de maintenanc (voir aussi les risques de maintenance dans le livre technique) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Si des questions concernant le livre d'instructions doivent être posées, il doit s'adresser au service technique de son vendeur Milnor®. Le propriétaire/utilisateur est responsable de la sécurité de l'environnement. Les recommandations ci-dessous doivent être suivies:...
Le Guide de Sécurité et tous les autres manuels de la machine doivent être constamment disponibles pour le personnel concerné. Référez-vous au manuel d’entretien de la machine pour connaître les références des plaques de sécurité. Contactez le service des références Milnor pour remplacer les plaques ou les manuels. Maintenance 1.5.
êtes en dessous. La cloche peuvent descendre courant coupé ou non. • Ne pas atteindre le bâti ou le cadre. • Utiliser l'appareil fourni si vous vouler bouger un objet à l'intérieur du bâti. — Fin BIUUUS11 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Les tapis des navettes et convoyeurs bougent automatiquement. • Eloignez vous et éloignez les autres de la machine. — Fin BIUUUS12 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
• Ne pas faire de la maintenance, des réparations ou des modifications non autorisées. • Ne pas utiliser la machine contrairement aux instructions de l'usine. • Utiliser la machine seulement dans sa destination prévue. • Les conséquences d'une utilisation manuelle de la machine doivent être bien comprises. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
êtes en dessous. La cloche peuvent descendre courant coupé ou non. • Fixer ave précaution les 2 cales de sécurité suivant les instructions fournies, puis verrouiller et couper le courant de la machine au disjoncteur principal avant de travailler sous la cloche. — Fin BIUUUS14 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Página 43
Milnor hat darüber hinaus keinen Versuch unternommen, die in der nichtenglischen Version enthaltenen Informationen zu prüfen, da diese vollständig durch Dritte erstellt wurde. Milnor ist daher ausdrücklich nicht für inhaltliche oder formale Fehler haftbar und trägt keine Verantwortung für das Vertrauen auf, oder die Folgen der Verwendung von, Informationen in der nichtenglischen Version.
Página 45
Infos für das Bedienpersonal (Beachten Sie bitte auch die im Handbuch erklärten Gefahren für den Bediener) 4.2.2. Gefahren durch unvorsichtige Instandsetzung- Lebenswichtige Infos für das Instandsetzungspersonal (Beachten Sie bitte auch die im Handbuch erklärten Gefahren bei Instandsetzung) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Der Betreiber/Benutzer hat sich mit dem Inhalt aller Anleitungen bezüglich der Maschine vertraut zu machen. Etwaige Fragen bezüglich solcher Anleitungen sind an eine Milnor®-Vertriebsniederlassung oder den Milnor®-Kundendienst zu richten. Die meisten zuständigen Behörden für Regelwerke machen den Betreiber/ Benutzer für die Aufrechterhaltung der Sicherheit am Arbeitsplatz verantwortlich.
Beschädigung sofort zu ersetzen. Die Sicherheitsrichtlinien und andere Maschinenhandbücher müssen jederzeit für das entsprechende Personal verfügbar sein. Teilnummern der Sicherheitsschilder sind dem Maschinenwartungshandbuch zu entnehmen. Zur Bestellung von Ersatzschildern oder Ersatzhandbüchern wenden Sie sich bitte an die Ersatzteilabteilung von Milnor. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Rahmen; bei Quietschen, Schleifen, Rauchen oder Heißlaufen von Antriebselementen wie Motor, Getriebe, Lager; bei Durchbiegung von Trommel, Wand, Rahmen etc.; bei leckenden Dichtungen, Schläuchen, Ventilen etc.). Lassen Sie weder Betrieb noch Wartung durch unqualifiziertes Personal zu. — Ende BIUUUS04 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Pressenglocke können sowohl im eingeschalteten als auch im stromlosen Zustand herunterfahren. • Reichen Sie nicht in das Maschinengestell bzw. hinter die Maschinenverkleidung. • Benutzen Sie den vom Hersteller mitgelieferten Haken zum Bewegen von Gegenständen innerhalb des Gehäuses. — Ende BIUUUS11 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Fall bringen, einwickeln oder Ihnen Stoßverletzungen durch Gegenstände aus der Umgebung zufügen, wenn Sie auf dem Betriebsmittel stehen, gehen oder mitfahren. Verfahrbänder und Hubbänder bewegen sich automatisch. • Halten Sie sich und andere von der Maschine fern. — Ende BIUUUS12 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Sie diese nicht außer Betrieb. Betreiben Sie die Maschine auch nicht mit schadhaften Sicherheitseinrichtungen. Fordern Sie Instandsetzungen durch autorisierte Fachkräfte an. • Setzen Sie keine beschädigte oder fehlerhafte Maschine in Betrieb. Fordern Sie eine Instandsetzung durch autorisierte Fachkräfte an. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Zustand herunterfahren. • Sichern Sie mittels der beiden roten Sicherungsgestelle gemäß der mitgelieferten Anleitung, dann schließen Sie ab und unterbrechen die Stromzufuhr am Hauptanschluß der Maschine, bevor Sie unter der Glocke arbeiten. — Ende BIUUUS14 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Inoltre, la Milnor non ha verificato in alcun modo le informazioni contenute nella versione non inglese, essendo stata completamente realizzata da terzi. La Milnor, pertanto, nega espressamente ogni responsabilità per errori di sostanza o di forma e non si assume alcuna responsabilità...
Página 56
Prodotti applicabili di Milnor dal numero di modello: ® MP1601CL MP1601CR MP1601LF MP1601RT MP1602CL MP1602CR MP1602LF MP1602RT MP1603CL MP1603CR MP1603L- MP1603R- MP1604CL MP1604CR MP1604L- MP1604R- MP1A03CL...
Página 57
Informazioni Vitali per gli Operatori (vedere anche i rischi per l'Operatore contenuti nel manuale) 4.2.2. Rischi causati da una manutenzione inadeguata- Informazioni Vitali per gli addetti alla manutenzione (vedere anche rischi connessi alla manutenzione contenuti nei manuali) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Página 58
Il proprietario/utente deve familiarizzare con i contenuti dei manuali di istruzione della macchina e indirizzare qualsiasi eventuale quesito circa queste istruzioni al concessionario Milnor® o al reparto assistenza tecnica della Milnor®.
Página 59
Per i numeri di riferimento dei cartellini di sicurezza si rimanda al manuale di manutenzione della macchina. Contattate l'Ufficio Pezzi di ricambio Milnor per la sostituzione dei cartellini o dei manuali. Manutenzione 1.5.
Página 60
è in funzione che quando è spenta. • Non infilatevi nell'alloggiamento o nel telaio della macchina. • Utilizzate il gancio fornito dalla fabbrica per muovere oggetti all'interno dell'alloggiamento. — Estremità BIUUUS11 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Página 61
Le navette e i nastri trasportatori si muovono automaticamente. • Tenete voi stessi e gli altri lontani dalla macchina. — Estremità BIUUUS12 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Página 62
• Non cercate di effettuare manutenzione, riparazioni o modifiche non autorizzate. • Non utilizzate la macchina in modo diverso da quanto indicato nelle istruzioni. • Utilizzate il macchinario solo per i fini consueti per i quali è stata creato. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Página 63
è in funzione che quando è spenta. • Proteggete entrambi i supporti di sicurezza rossi secondo le istruzioni fornite, poi bloccate e staccate la corrente elettrica dal dispositivo di disinnesto principale della macchina prima di lavorare sotto la campana. — Estremità BIUUUS14 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Página 66
única PRECAUCIÓN: La Corporación Pellerin Milnor proporcionó la información contenida en este manual, en la Versión en inglés solamente. Milnor realizó su mejor esfuerzo para ofrecer una traducción de calidad, pero no declara, promete o garantiza la exactitud, integridad o adecuación de la información contenida en la versión no escrita en inglés.
Página 67
Aplicable Milnor productos por número de modelo: ® MP1601CL MP1601CR MP1601LF MP1601RT MP1602CL MP1602CR MP1602LF MP1602RT MP1603CL MP1603CR MP1603L- MP1603R- MP1604CL MP1604CR MP1604L- MP1604R- MP1A03CL...
Página 68
Peligros resultando de la operación descuidada— información vital para los operadores del equipo (Refiera al manual también.) 4.2.2. peligros resultando de descuido durante mantenimiento— información vital para el personal que mantiene el equipo (Refiera al manual también.) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
EL dueño o usuario debe dirigir cualquier pregunta relativa a estas instrucciones a un distribuidor de Milnor® o al departamento de servicio de Milnor®. La mayoría de las autoridades que vigilan los reglamentos (incluidas la OSHA en los EE.UU. y la CE en Europa) consideran al dueño o usuario responsables finales del mantenimiento de un...
Consulte el manual de servicio de la máquina para conocer los números de parte de las placas con indicaciones de seguridad. Comuníquese con el departamento de partes Milnor en relación con el reemplazo de los manuales o las placas con indicaciones de seguridad.
• No introduzca la mano en la cubierta o carcasa de la máquina. • Use el gancho suministrado de fábrica para mover los objetos dentro de la cubierta. — Fin de BIUUUS11 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Las lanzaderas y las bandas sinfín se mueven de manera automática. • Para evitar posibles daños, es conveniente que las personas se mantengan alejadas de la máquina. — Fin de BIUUUS12 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
• No haga funcionar una máquina dañada o que tenga problemas de funcionamiento. Solicite servicio autorizado. • No intente poner en funcionamiento o realizar reparaciones o modificaciones sin autorización. • No emplee la máquina de ninguna forma que sea contraria a las instrucciones del PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Página 74
• Asegure ambos pedestales de seguridad rojos siguiendo las instrucciones que se le proporcionaron y, a continuación, bloquee y señalice la energía en la desconexión principal de la máquina antes de trabajar debajo de la campana. — Fin de BIUUUS14 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Página 77
Firma Milnor nie podjęła prób sprawdzenia informacji zawartych w wersji językowej innej niż angielska, gdyż tłumaczenie zostało w całości wykonane przez stronę trzecią. Dlatego też firma Milnor nie odpowiada za błędy związane z treścią lub formą niniejszej instrukcji i zrzeka się...
Página 79
Zagrożenia Wynikające z Niedbałego Wykorzystania 4.2.1. Zagrożenia Spowodowane Nieostrożną Obsługą— Informacje Istotne dla Użytkownika (patrz również w całej instrukcji: Zagrożenia Użytkownika) 4.2.2. Zagrożenia Spowodowane Niedbałym Serwisowaniem— Informacje Istotne dla Serwisantów (patrz również w innych instrukcjach: Zagrożenia Serwisowania) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Właściciel/użytkownik musi zapoznać się z wszystkimi instrukcjami maszyny. Właściciel/użytkownik powinien kierować pytania dotyczące tych instrukcji do dystrybutora Milnora® lub do departamentu Serwisu Milnor®. Większość instytucji ustalających normy (włączając OSHA w USA i CE w Europie) wskazuje właściciela/użytkownika jako jedynego odpowiedzialnego za utrzymanie bezpieczeństwa w miejscu pracy.
Pracownicy muszą mieć stale zapewniony dostęp do Instrukcji bezpieczeństwa i innych instrukcji maszyny. Numery części plakietek bezpieczeństwa podano w instrukcji serwisowej. W celu uzyskania plakietek i instrukcji na wymianę należy skontaktować się z Działem Części firmy Milnor. Konserwacja 1.5.
Twoje ciało lub kończyny, jeśli znajdziesz się pod nią podczas opadania. Część przechylna maszyny może opaść zarówno, gdy zasilanie jest włączone, jak i wyłączone. • Nie sięgaj do obudowy lub podstawy maszyny. • Do przesuwania przedmiotów wewnątrz obudowy wykorzystuj hak dostarczony przez producenta. — Koniec BIUUUS11 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Windy i transportery poruszają się automatycznie. • Nie zbliżaj się do maszyny. Nie pozwól aby inni zbliżali się do urządzenia. — Koniec BIUUUS12 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
• Nie dopuść do serwisowania oraz dokonywania napraw i zmian w urządzeniu przez nieautoryzowanych techników. • Nie używaj maszyny w sposób niezgodny z instrukcją producenta. • Korzystaj z maszyny wyłącznie w zamierzonym i zwyczajowym celu. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
• Zanim przystąpisz do prac pod stożkiem bębna zabezpiecz obie czerwone podstawy zabezpieczające zgodnie z dostarczoną instrukcją, a następnie odłącz i oznacz zasilanie w maszynie na głównym wyłączniku. — Koniec BIUUUS14 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...