Indicación De La Hora; Precauciones De Funcionamiento; Resistencia Al Agua; Desplazamiento - Casio 5627 Guía De Operación

Tabla de contenido

Publicidad

Guía de operación 5627
Tono de operación de los botones
El tono de operación de los botones suena cada vez
que presione uno de los botones del reloj. El tono de
operación de los botones se puede activar o desactivar,
según sus preferencias.
Las alarmas multifunción y la alarma del modo de
temporizador de cuenta regresiva suenan aunque
el tono de operación de los botones se encuentre
desactivado.
Para activar y desactivar el tono de operación de los botones
En cualquier modo (salvo que se esté visualizando una pantalla de ajuste), mantenga
presionado C para que el tono de operación de los botones cambie entre activado
(
no se visualiza) y desactivado (
se visualiza).
Si mantiene presionado C para activar o desactivar el tono de operación de los
botones, también hace que se cambie el modo actual del reloj.
El indicador
se visualiza en todos los modos cuando se desactiva el tono de
operación de los botones.
S-50
Indicación de la hora
Si reposiciona los segundos a 00 mientras la cuenta en curso está en el rango
de 30 a 59, los minutos aumentarán en 1. En el rango de 00 a 29, los segundos
se reposicionan a 00 sin cambiar los minutos.
El año se puede definir dentro del rango de 2000 a 2099.
El calendario completamente automático incorporado al reloj se ajusta a las
distintas duraciones de los meses y años bisiestos. Una vez que ajuste la fecha,
ya no necesitará cambiarla, a menos que haya cambiado la pila del reloj.
Precauciones acerca de la iluminación
La iluminación puede ser difícil de ver bajo la luz directa del sol.
La iluminación se desactiva automáticamente cada vez que suena una alarma.
El uso frecuente de la iluminación agotará la pila.
S-52
Cronómetro
Unidad de medición: 1/100 seg.
Capacidad de medición: 23:59'59,99"
Modos de medición: Tiempo transcurrido, tiempo fraccionario,
dos llegadas a meta
Temporizador de cuenta regresiva
Unidad de medición: 1 segundo
Rango de entrada: 1 minuto a 24 horas
(incrementos de 1 minuto e incrementos de 1 hora)
Otros: Sincronización de repetición automática
Alarmas: 3 alarmas multifunción* (1 con función de repetición); señal horaria
* Tipo de alarma: Alarma diaria, alarma de fecha, alarma de 1 mes,
alarma mensual
Hora dual: Hora, minutos, segundos, a.m./p.m. (P)
Otros: Horario de verano (horario de ahorro de luz diurna)/hora estándar
Iluminación: LED (diodo emisor de luz); duración de iluminación seleccionable
(aproximadamente 1,5 segundos o 3 segundos)
S-54

Precauciones de funcionamiento

Resistencia al agua

La siguiente información se aplica a los relojes que llevan la inscripción WATER
RESIST o WATER RESISTANT (resistente al agua) en la cubierta posterior.
Resistencia
al agua en
condiciones de
uso diario
En el frente del reloj o en
Marca
la cubierta posterior
Marca BAR
Lavado de manos, lluvia
Trabajo relacionado con
Ejemplo de
agua, natación
uso diario
Práctica de windsurf
Buceo de superficie
S-56
Después de sumergirlo en agua de mar, utilice agua dulce para eliminar toda la sal
y suciedad del reloj.
Para mantener la resistencia al agua, haga reemplazar las juntas del reloj
periódicamente (aproximadamente una vez cada dos o tres años).
Siempre que haga reemplazar la pila, un técnico capacitado inspeccionará su reloj
para mantener su correcta estanqueidad. Para reemplazar la pila es necesario
utilizar herramientas especiales. Siempre solicite el reemplazo de la pila al
comerciante minorista original o un centro de servicio autorizado CASIO.
Algunos relojes resistentes al agua poseen correas de cuero decorativos. Evite
nadar, lavar o realizar cualquier otra actividad en que la correa de cuero entre en
contacto directo con el agua.
S-58
Resistencia al agua mejorada en
condiciones de uso diario
5
10
20 
atmósferas
atmósferas
atmósferas
No
5BAR
10BAR
20BAR
No
No
No
No
No
OPUM-E
Características del retorno automático
Si deja una pantalla con los dígitos destellando en la pantalla durante dos o tres
minutos sin realizar ninguna operación, el reloj saldrá automáticamente de la
pantalla de ajuste.
Si deja el reloj en el modo de pesca/lunar, modo de alarma y modo de ajuste
de las manecillas por dos o tres minutos sin realizar ninguna operación, se
cambiará automáticamente al modo de indicación de la hora.

Desplazamiento

Los botones B y D se utilizan en diversos modos y pantallas de ajuste para
desplazarse a través de los datos en la pantalla. Por lo general, si mantiene
presionado estos botones durante una operación de desplazamiento, los datos se
desplazarán rápidamente.

Especificaciones

Precisión a la temperatura normal: ±30 segundos al mes
Indicación de la hora digital: Hora, minutos, segundos, a.m./p.m. (P), mes, día,
día de la semana
Formato de la hora: 12 horas y 24 horas
Sistema de calendario: Calendario completamente automático preprogramado
desde el año 2000 a 2099
Otros: Horario de verano (horario de ahorro de luz diurna)/hora estándar; ajustes
de los datos del sitio local (diferencia UTC, longitud)
Indicación de la hora analógica: Hora, minutos
(la manecilla se mueve cada 20 segundos)
Modo de pesca/lunar: Nivel de pesca para una fecha y hora específicas; indicador
de fase lunar y de edad lunar para una fecha específica
Otros: Activación/desactivación del tono de operación de los botones
Pila: Una pila de litio (Tipo: CR1220)
Aproximadamente 3 años con la pila tipo CR1220 (suponiendo una operación de
alarma de 10 segundos/día y una operación de iluminación de 1,5 segundos/día)
El uso frecuente de la luz acorta la vida útil de la pila.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
No utilice el reloj durante la práctica de buceo de profundidad u otro tipo de buceo
que requiera botellas de aire.
Los relojes que no llevan la inscripción WATER RESIST o WATER RESISTANT en la
cubierta posterior no están protegidos contra los efectos del sudor. Evite utilizarlos
en circunstancias donde queden expuestos a condiciones de sudor intenso o alta
humedad, o a salpicaduras de agua.
Aunque el reloj sea resistente al agua, tenga en cuenta las precauciones de uso
descritas a continuación. Tales tipos de usos pueden reducir la resistencia al agua
y causar el empañado del cristal.
− No accione la corona ni los botones mientras el reloj está sumergido en el agua
o está mojado.
− No utilice el reloj mientras se está duchando.
− No utilice el reloj en una pileta de natación climatizada, un sauna u otros entornos
de temperaturas y humedad elevadas.
− No utilice el reloj mientras se lava las manos o la cara, realiza quehaceres
domésticos, o mientras realiza otras tareas que impliquen el uso de jabones o
detergentes.
La superficie interior del cristal del reloj puede empañarse cuando quede expuesto
a una caída brusca de la temperatura. Si la humedad desaparece relativamente
rápido no existirá ningún problema. Los cambios extremos y repentinos de
temperatura (como cuando entra a una habitación con aire acondicionado en
verano y permanece cerca de una salida de aire del acondicionador, o cuando
sale de una habitación con calefacción en invierno y deja que su reloj entre en
contacto con la nieve), pueden hacer que el empañado del cristal tarde más tiempo
en despejarse. Si el empañado del cristal no desaparece o si advierte que hay
humedad debajo del cristal, deje de usar el reloj inmediatamente y llévelo a su
comerciante minorista original o a un centro de servicio autorizado CASIO.
Su reloj resistente al agua ha sido probado de acuerdo con las normas de la
Organización Internacional de Normalización.
S-51
S-53
S-55
S-57
S-59

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido