• CONSERVARE SEMPRE QUESTE ISTRUZIONI. DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO FASI PRELIMINARI PER L’USO Messa in funzione Un eventuale gocciolamento di acqua dal tubetto situato all’interno del serbatoio non è da considerarsi un difetto della macchina ma segno del normale funzionamento della valvola di autoinnesco.
Página 7
Prima accensione COME FARE IL CAFFÈ Attenzione! fenomeno è da ritenersi assolutamente normale. Attenzione! Attenzione! Funzione di autospegnimento...
Página 8
Riempimento del serbatoio d’acqua durante l’uso Attenzione! COME FARE IL CAPPUCCINO RIUTILIZZO PER CAFFÈ Attenzione!
COME FARE TÈ O INFUSI CONSIGLI UTILI PER PREPARARE UN BUON ESPRESSO ALL’ITALIANA PULIZIA DELL’APPARECCHIO Attenzione! Attenzione! Attenzione! Attenzione!
Página 10
Pulizia del disco in silicone Pulizia del dispositivo Maxi Cappuccino Attenzione! Pulizia del serbatoio Pulizia della griglia e della vasca raccogligocce Ricordarsi di svuotare di tanto in tanto la vaschetta raccogligocce (N). Pulizia del corpo macchina Attenzione! DECALCIFICAZIONE...
WITH REGARD TO THIS MANUAL INTENDED USE RESIDUAL RISKS Warning! IMPORTANT SAFEGUARDS READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE. Danger for children...
Página 14
Danger due to electricity Danger of damage originating from other causes...
Página 15
Warning of burns Warning – material damage • KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE...
MAKING FURTHER CUPS OF COFFEE Warning! HOW TO MAKE TEA OR TISANES USEFUL TIPS FOR OBTAINING A GOOD ITALIAN ESPRESSO CLEANING THE APPLIANCE Warning! Warning! Warning!
Página 19
Warning! Cleaning the silicone disc Cleaning the Maxi Cappuccino device Warning Cleaning the tank Cleaning the grill and drip tray Cleaning the machine body Warning...
Página 20
DECALCIFICATION PUTTING OUT OF SERVICE...
A PROPOS DU MANUEL UTILISATION PRÉVUE RISQUES RÉSIDUELS Attention! REMARQUES IMPORTANTES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. Danger pour les enfants...
• TOUJOURS CONSERVER CES INSTRUCTIONS DESCRIPTION DE L’APPAREIL OPERATIONS AVANT L’EMPLOI Mise en marche Premier allumage...
Página 26
COMMENT FAIRE LE CAFE Attention! Attention! Attention! Fonction extinction automatique Remplissage du réservoir d’eau durant l’utilisation Attention! COMMENT FAIRE LE CAPPUCCINO...
de lait. REUTILISATION DU CAFE Attention! COMMENT FAIRE LE THÉ OU LES INFUSIONS CONSEILS UTILES POUR OBTENIR UN BON CAFE ESPRESSO A L’ITALIENNE NETTOYAGE DE L’APPAREIL Attention!
Página 28
Attention! Attention! Attention! Nettoyage du disque en silicone Nettoyage du dispositif Maxi Cappuccino Attention! Nettoyage du réservoir...
Página 33
Gefahr von Schäden wegen anderer Ursachen Hinweise zu Verbrühungsgefahr Achtung - Sachschäden...
Página 34
• GEBRAUCHSANLEITUNG GUT AUFHEBEN GERÄTEBESCHREIBUNG Kenndaten BEDIENUNGSANLEITUNG Inbetriebnahme Zeichen für einen normalen Betrieb des automatischen Ventils. Erstes Einschalten...
Página 35
EINEN KAFFEE ZUBEREITEN Achtung! Achtung! Achtung! Funktion für das automatische Ausschalten Auffüllen des Wasserbehälters bei Gebrauch Achtung!
Página 36
EINEN CAPPUCCINO ZUBEREITEN seitigt werden. WIEDEREINSTELLEN AUF KAFFEEZUBEREITUNG Achtung! WIE TEE ODER AUFGUSSE ZUBEREITEN WIE SIE EINEN GUTEN ITALIENISCHEN ESPRESSO ZUBEREITEN...
PFLEGE DES GERÄTES Achtung! Achtung! Achtung! Achtung! Reinigung der Silikonscheibe...
Página 38
Reinigung der Maxi Cappuccino Vorrichtung Achtung! Reinigung des Wasserbehälters Reinigung des Grills und des Wasserauffangbehälters Reinigung des Gerätegehäuses Achtung! ENTKALKUNG AUSSERBETRIEBNAHME...
Página 39
WAS TUN, WENN ES PROBLEME GIBT langsam...
A PROPOSITO DE ESTE MANUAL USO PREVISTO RIESGOS RESIDUOS ¡Atención! ADVERTENCIAS IMPORTANTES LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. Peligro para los niños...
Página 41
Peligro debido a electricidad Peligro de daños derivados de otras causas...
¡Atención! considerarse normal. ¡Atención! ¡Atención! Función de autoapagado Llenado del deposito de agua durante el uso ¡Atención! COMO HACER EL CAFÉ CON LECHE (CAPPUCCINO) fenómeno debe considerarse absolutamente normal.
leche. REUTILIZACIÓN PARA CAFÉ ¡Atención! COMO PREPARAR TÉ O INFUSIONES CONSEJOS ÚTILES PARA OBTENER UN BUEN CAFÉ EXPRÉS A LA ITALIANA LIMPIEZA DEL APARATO ¡Atención! ¡Atención!
Página 46
¡Atención! ¡Atención! Limpieza del disco de silicona Limpieza del dispositivo Maxi Cappuccino ¡Atención! Limpieza del deposito...
A PROPÓSITO DESTE MANUAL USO PREVISTO RISCOS RESÍDUOS Atenção! ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES LER ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR A MÁQUINA. Perigo para as crianças...
COMO PREPARAR O CAFÉ Atenção! meno deve ser considerado totalmente normal. Atenção! Atenção! Função de auto-desligamento Enchimento do depósito de água durante o uso Atenção! COMO FAZER O CAPPUCCINO...
ser considerado totalmente normal. PARA PREPARAR NOVAMENTE O CAFÉ Atenção! COMO PREPARAR CHÁ OU INFUSOS CONSELHOS ÚTEIS PARA OBTER UM BOM EXPRESSO À ITALIANA LIMPEZA DO APARELHO Atenção!
Página 55
Atenção! Atenção! Atenção! torneira Limpeza do disco de silicone Limpeza do dispositivo Maxi Cappuccino Atenção!
Limpeza do reservatório Limpeza da grelha e da bandeja de recolha de gotas Limpeza do corpo da máquina Atenção! DESCALCIFICAÇÃO PÔR O APARELHO FORA DE SERVIÇO...
OVER DEZE HANDLEIDING BEDOELD GEBRUIK OVERIGE RISICO’S Let op! BELANGRIJKE AANWIJZINGEN LEES ZORGVULDIG DE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK. Gevaar voor kinderen...
HOE MAAK JE KOFFIE Let op! absoluut normaal worden beschouwd. Let op! Let op! Automatische uitschakelfunctie Reservoir met water vullen tijdens gebruik Let op! CAPPUCCINO MAKEN...
absoluut normaal worden beschouwd. HET OPNIEUW GEBRUIKEN VOOR HET KOFFIEZETTEN Let op! HOE MAAK JE THEE EN DERGELIJKE NUTTIGE INFORMATIE VOOR HET MAKEN VAN EEN GOEDE EXPRESSO REINIGING VAN HET APPARAAT Let op!
Página 64
Let op! Let op! Let op! Reiniging van de siliconenring Schoonmaak van het Maxi Cappuccino apparaat Let op...
Página 65
Schoonmaak reservoir Reiniging van het rooster en de druppelopvangbak Reiniging van de behuizing van de machine Let op! ONTKALKEN BUITENWERKINGSTELLING...
Página 66
OVERZICHT VAN OPLOSSINGEN VOOR EEN AANTAL PROBLEMEN...
Å LAGE KAFFE ETTER Å HA BRUKT DAMPFUNKSJONEN Advarsel! HVORDAN LAGE TE ELLER ANDRE VARME DRIKKER NYTTIGE RÅD FOR Å TILBEREDE EN GOD ITALIENSK ESPRESSO RENGJØRING AV APPARATET Advarsel! Advarsel! Advarsel! Advarsel!
Página 119
Rengjøring av platen i silikon Rengjøring av munnstykket Maxi Cappuccino Advarsel! Rengjøring av vannbeholderen Rengjøring av risten og av dryppkaret Rengjøring av selve maskinen Advarsel! AVKALKING Å SETTE MASKINEN UT AV FUNKSJON...
ÅTERANVÄNDNING FÖR KAFFE Varning! ATT GÖRA THE OCH ÖRTDEKOKTER PRAKTISKA RÅD FÖR ATT LAGA EN GOD ITALIENSK ESPRESSO RENGÖRING AV APPARATEN Varning! Varning! Varning!
Página 127
Varning! Rengöring av silikonringen Rengöring av anordningen Maxi Cappuccino Varning! Rengöring av vattenbehållaren Rengöring av gallret och droppuppsamlingslådan Rengöring av maskinens stomme Varning!
EN BESKRIVELSE AF KAFFEMASKINEN FORBEREDELSESFASER FØR BRUG Forberedelse Første gang man tænder for kaffemaskinen SÅDAN TILBEREDER MAN KAFFEN Advarsel!
Página 134
Advarsel! Advarsel! Autosluk funktion Vandpåfyldning når kaffemaskinen bruges Advarsel! SÅDAN LAVER MAN EN CAPPUCCINO malt.
Página 135
TILBAGE TIL KAFFEFUNKTIONEN Advarsel! SÅDAN TILBEREDES TE ELLER INFUSIONER GODE RÅD VED TILBEREDNING AF EN GOD ITALIENSK ESPRESSO KAFFE RENGØRING AF KAFFEMASKINEN Advarsel! Advarsel! Advarsel! Advarsel!
Página 136
Rengøring af silikoneskiven Rengøring af enheden Maxi Cappuccino Advarsel! Rengøring af vandbeholderen Rengøring af risten og drypbakken Rengøring af kaffemaskinens stel Advarsel! AFKALKNING...
KAHVIN VALMISTUS UUDELLEEN Varoitus! TEEN JA YRTTITEEN VALMISTUS VIHJEITÄ HYVÄN ITALIALAISEN ESPRESSON VALMISTUKSEEN LAITTEEN PUHDISTUS Varoitus! Varoitus! Varoitus! Kahvinpurujen suodattimen puhdistus Varoitus!