Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
ES-MX Manual del usuario
FR-CA Manuel d'utilisation
2-9
10-17
18-25
RMS-EX600

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RedMax RMS-EX600

  • Página 1 RMS-EX600 Operator's manual ES-MX Manual del usuario 10-17 FR-CA Manuel d’utilisation 18-25...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Introduction..............2 Maintenance..............8 Safety................3 Transportation, storage and disposal......8 Assembly................ 6 Technical data..............8 Operation................ 7 ..................0 Introduction Product description the accessory chapter in the Operator’s Manual of the product. We have a policy of continuous product development and therefore reserve the right to modify the design and The attachment is only designed for sweeping lawns, appearance of the products without prior notice.
  • Página 3: Symbols On The Attachment

    Symbols on the attachment Keep all parts of your body away from the Careless or incorrect use of this attachment hot surfaces. can result in serious or fatal injury to the operator or others. Please read the operator’s manual carefully Watch out for thrown objects and ricochets.
  • Página 4: Safety Instructions For Operation

    serious personal injury or the death of the operator • Observe your surroundings and make sure that there or others. is no risk of people or animals coming in contact with or affect your control of the product. Safety instructions for operation •...
  • Página 5: Safety Devices On The Product

    • Use a protective helmet where there is a risk of bare feet. Put your hair up safely above shoulder falling objects. level. • Keep first aid equipment close at hand. • Use approved hearing protection that provides adequate noise reduction. Long-term exposure to Safety devices on the product noise can result in permanent hearing impairment.
  • Página 6: Assembly

    leads from the spark plug before you start to • Check that the brush drums are not damaged and work on it. show no signs of cracking or other damage. • Check the entire product before starting. Replace damaged parts. •...
  • Página 7: Operation

    Operation To start the product with a cold engine 3. In order to get into corners, remove the splash guard and loosen the accessory coupling and rotate the 1. Run the basic product warm and then shut down the accessory half a turn. product.
  • Página 8: Maintenance

    If transporting the attachment on another vehicle always use approved securing devices and make sure that the attachment is securely held. Technical data Technical data RMS-EX600 Sweeper Brush drum width, mm Weight Weight, kg Noise emissions...
  • Página 9 RMS-EX600 Equivalent sound pressure level at the operator’s ear, measured according to EN ISO 22868 , dB (A): Vibrations Equivalent vibration levels (a ) at handles, measured according to EN ISO 22867, m/s hv,eq Front/rear handles 4.4/5.1 Reported data for equivalent vibration level has a typical statistical dispersion (standard deviation) of 1 m/s...
  • Página 10: Introducción

    Contenido Introducción..............10 Mantenimiento.............. 16 Seguridad..............11 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos................ 16 Montaje................. 14 Datos técnicos.............. 16 Funcionamiento............15 ..................0 Introducción Descripción de la máquina relacionado; consulte el capítulo sobre accesorios en el manual de usuario del Husqvarna AB tiene una política de desarrollo continuo producto.
  • Página 11: Seguridad

    9. Acoplamiento de eje (incluido con el producto) 10. Protección contra salpicaduras Mantenga todas las partes del cuerpo lejos de las superficies calientes. Símbolos en el accesorio Tenga cuidado con los objetos que puedan El uso incorrecto o descuidado de este salir despedidos o producir algún impacto accesorio puede ocasionar lesiones graves por efectos de rebote.
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad Para El Funcionamiento

    • Bajo ninguna circunstancia podrá modificar el diseño • Nunca permita que otras personas utilicen el del accesorio sin el permiso del fabricante. No utilice producto sin asegurarse primero de que han leído y un accesorio que parezca haber sido modificado por comprendido el contenido del manual de usuario.
  • Página 13: Equipo De Protección Personal

    el motor cuando se usa el producto) pueden provocar daños graves al motor. • Si se producen vibraciones excesivas, detenga el producto. Desconecte el cable de alta tensión de la bujía. Compruebe que el producto no esté dañado. Repare cualquier daño. Equipo de protección personal •...
  • Página 14: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    producto no pasa exitosamente alguna de ADVERTENCIA: Siempre detenga el motor estas comprobaciones, póngase en antes de realizar alguna tarea en cualquier contacto con el taller de servicio para que lo parte del accesorio. Podría seguir en reparen. movimiento, aun cuando se suelta el acelerador.
  • Página 15: Funcionamiento

    1. Presione uno de los ejes del tambor (A) sobre uno 5. Repita estos pasos para montar el eje y el rodillo en de los dos ejes propulsores de salida de la caja de el lado opuesto. Los tambores son idénticos, pero se engranajes (F).
  • Página 16: Mantenimiento

    Si se transporta el accesorio en otro vehículo, utilice largo plazo. siempre dispositivos de sujeción aprobados y asegúrese de que el accesorio está bien sujeto. Datos técnicos Datos técnicos RMS-EX600 Barredora Ancho del tambor de cepillos, mm 413 - 003 - 23.01.2020...
  • Página 17 RMS-EX600 Peso Peso, kg Emisiones sonoras Nivel de potencia acústica, medido en dB (A) Nivel de potencia acústica, L dB (A) garantizada Niveles acústicos Nivel de presión acústica equivalente en el oído del operador, medido según las nor- mas EN ISO 22868 , dB (A): Vibraciones Niveles de vibración equivalentes (a...
  • Página 18: Description Du Produit

    Table des matières Introduction..............18 Entretien............... 24 Sécurité.................19 Transport, entreposage et mise au rebut......25 Montage................23 Données techniques............. 25 Fonctionnement............23 ..................0 Introduction Description du produit prévu. Consultez le chapitre sur les accessoires dans le manuel d'utilisation du Nous avons une politique de développement continu et produit.
  • Página 19: Symboles Figurant Sur L'outil

    Symboles figurant sur l’outil Tenez toute partie du corps à l’écart des Si l’outil est utilisé de manière insouciante surfaces chaudes. ou non appropriée, cela pourrait causer des blessures graves voire mortelles pour l’utilisateur ou pour d’autres personnes. Faire attention aux objets projetés et aux ricochets.
  • Página 20: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation

    • La conception de l’outil ne peut en aucun cas être • Ne laissez jamais des gens utiliser le produit sans modifiée sans l’autorisation du fabricant. Ne pas d’abord s’assurer qu’ils ont lu et compris le contenu utiliser un outil qui semble avoir été modifié par du manuel de l’opérateur.
  • Página 21: Équipement De Protection Personnelle

    • En cas d'importantes vibrations, arrêtez le produit. Débranchez le câble haute tension de la bougie. Assurez-vous que le produit n’a pas subi de dommages. Réparez tout dommage. Équipement de protection personnelle AVERTISSEMENT: Lire les messages d’avertissement qui suivent avant d’utiliser •...
  • Página 22 AVERTISSEMENT: N’utilisez jamais un AVERTISSEMENT: Arrêter toujours le produit dont les composants de sécurité moteur avant de travailler sur toute partie de sont défectueux. L’équipement de sécurité l’outil. Il peut continuer à se déplacer même du produit doit être inspecté et entretenu après avoir relâché...
  • Página 23: Montage

    Montage Montage de l’outil 1. Poussez l'un des arbres de rouleau (A) sur l'un des 5. Répétez ces étapes pour monter l'arbre et le rouleau deux arbres d'entraînement sortants du carter (F). sur le côté opposé. Les rouleaux sont identiques, Faites pivoter l'arbre du tambour au besoin, de sorte mais lors du montage, les lamelles en caoutchouc que le trou de la goupille se trouve en face du trou...
  • Página 24: Utilisation De L'outil

    Utilisation de l’outil 3. Pour travailler dans les coins, retirez le garde-boue, desserrez le raccord de l'accessoire et faites tourner celui-ci d'un demi-tour. Le balai fonctionne mieux lorsque les lamelles en caoutchouc peuvent glisser ou « passer » sur la surface de travail.
  • Página 25: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Si vous transportez l’outil dans un autre véhicule, utilisez complet. toujours des dispositifs de fixation homologués et assurez-vous que l’outil est bien fixé. Données techniques Données techniques RMS-EX600 Balai Largeur du rouleau brosseur, en mm Poids Poids, kg Émissions sonores Niveau de puissance sonore, mesuré...
  • Página 26 413 - 003 - 23.01.2020...
  • Página 27 413 - 003 - 23.01.2020...
  • Página 28 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1159473-38 2020-01-23...

Tabla de contenido