Página 1
DR389-M.BMEXLLK_SPA 2/17/09 11:35 AM Page 1 ESPAÑOL REPRODUCTO DE DVD MODELO: DR389 Antes de operar su producto lea atenta y totalmente las instrucciones de este manual de instrucciones. P/NO : MFL42464408...
Página 2
DR389-M.BMEXLLK_SPA 2/17/09 11:35 AM Page 2 PRECAUCIÓN: no deberá exponerse el aparato a agua (goteo o salpicadura), PRECAUCIÓN ni colocar sobre el mismo objetos con líquido, como jarrones. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos en un circuito dedicado.
DR389-M.BMEXLLK_SPA 2/17/09 11:35 AM Page 3 INSTRUCCIONES DE Derechos de autor El equipo de grabación deberá usarse sólo para un copiado legal y se le recomienda que verifique cuidadosamente que se considera como copiado SEGURIDAD IMPORTANTES legal en el país en qué está haciendo una copia. Copiar material con copyright como películas o música es ilegal a menos que lo permita una excepción legal o lo consienta el propietario de los derechos.
DR389-M.BMEXLLK_SPA 2/17/09 11:35 AM Page 5 Antes de empezar Discos reproducibles y grabables Esta unidad puede reproducir y grabar todos los tipos de DVD más utilizados. La siguiente tabla indica algunas diferencias de compatibilidad concretas dependiendo del tipo de disco. DVD-R DVD-RW DVD+R...
Página 6
DR389-M.BMEXLLK_SPA 2/17/09 11:35 AM Page 6 Notas sobre los discos Restricciones para el copiado Algunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW) no podrán reproducirse en la Algunos vídeos están protegidos permitiendo una sola copia. Estos vídeos no unidad debido a las condiciones del equipo de grabación o a los propios se pueden copiar en discos DVD.
Lista de títulos-Original y Lista de Fabricante Número de código títulos-Lista de reproducción. DISPLAY: Le permite acceder a la visualización en pantalla. LG / GoldStar 1 (por defecto), 2 RETURN ( O ): Le permite salir de la visualización en pan- Zenith 1, 3, 4 talla.
DR389-M.BMEXLLK_SPA 2/17/09 11:35 AM Page 8 Unidad principal a 1 1 / I (Botón de encendido/apagado) g x (STOP) Apaga y enciende la unidad. Detiene la reproducción o grabación. b Bandeja de discos h z (REC) Inserte aquí un disco. Inicia la grabación.
DR389-M.BMEXLLK_SPA 2/17/09 11:35 AM Page 9 Conexión de la unidad c Conexión de audio/video a Conexión de la antena Conecte un extremo del Conecte la antena de cable de video (amarillo) a la TV terrestre a la toma toma VIDEO OUTPUT en la ANTENNA IN de la unidad y el otro extremo a la unidad.
DR389-M.BPERLLK-SPA 2/13/08 6:37 PM Page 10 Conexión de la unidad: qué más puede hacer Si su televisor es un aparato de alta definición o “listo para la era digital”, puede aprovechar la salida de barrido progresivo de la unidad para obtener la mayor resolución de vídeo posible.
DR389-M.BMEXLLK_SPA 2/17/09 11:35 AM Page 11 Conexión a las tomas INPUT 1 o AV IN 2 Funcionamiento de la unidad USB Flash Conecte las tomas de entrada (INPUT 1, AV IN 2) de la unidad a las tomas de salida de audio/video de su componente adicional usando cables de audio/video. EN EL MANDO A DISTANCIA Panel de tomas del componente...
DR389-M.BMEXLLK_SPA 2/17/09 11:35 AM Page 12 Configuración automática Uso del menú Home La primera vez que prenda la unidad, el asistente de EN EL CONTROL EN EL CONTROL configuración inicial ajusta el idioma, el reloj y los REMOTO REMOTO canales en forma automática. 1 Visualice el menú...
DR389-M.BMEXLLK_SPA 2/17/09 11:35 AM Page 13 MÚSICA Ajuste de los valores SETUP: qué más puede DISCO – Muestra el menú [Liste de musiques], que incluye los archivos de hacer música o las pistas de audio en el disco. (Página 20). USB –...
DR389-M.BMEXLLK_SPA 2/17/09 11:35 AM Page 14 Ajuste de los valores de idioma Muestra de Freq (Frecuencia) – Selecciona la frecuencia de muestreo de la señal de audio. [48 kHz]: en el caso de un DVD con una frecuencia de muestreo de 96 kHz la emisión será...
DR389-M.BMEXLLK_SPA 2/17/09 11:35 AM Page 15 Ajuste de los valores de grabación Ajuste de la configuración del disco Modo Disc Record (Ajuste del modo de grabación) – Seleccione la calidad Iniciar - Puede inicializar un DVD pulsando ENTER mientras [Comenzar] está de imagen para grabar según las opciones disponibles: XP, SP, LP, EP o MLP.
DR389-M.BMEXLLK_SPA 2/17/09 11:35 AM Page 16 Antes de finalizar, compruebe las características del tipo de disco en la sigu- Visualización de la información del disco iente tabla. Los discos finalizados DVD-RW pueden desfinalizarse EN EL MANDO A de modo que puedan volverse a editar o grabar. DISTANCIA Una vez finalizado un disco, no puede editar o grabar 1 Reproduzca el disco insertado en la unidad:...
Página 17
DR389-M.BMEXLLK_SPA 2/17/09 11:35 AM Page 17 Visualización de información mientras ve la televisión Acceso a otro título/pista/archivo DVD ALL DivX Mientras ve la TV, pulse DISPLAY para visualizar la información que aparece Cuando un disco contiene más de un título, puede cambiar de título. Pulse DIS- en pantalla.
DR389-M.BMEXLLK_SPA 2/17/09 11:35 AM Page 18 Avance y retroceso rápido DVD ALL DivX Reproducción de un disco Pulse SCAN (m o M) para avanzar o retroceder rápidamente durante la reproducción. Puede cambiar la velocidad de reproducción pulsando SCAN EN EL MANDO A (m o M) varias veces.
DR389-M.BMEXLLK_SPA 2/17/09 11:35 AM Page 19 Aviso para reproducir subtítulos DivX® Visualización del menú del título Si los subtítulos no se muestran correctamente, pulse PAUSE/STEP cuan- Pulse TITLE para visualizar el menú del título o del disco. Si el título del DVD do aparezcan dichos subtítulos.
DR389-M.BMEXLLK_SPA 2/17/09 11:35 AM Page 20 Reproducción de canciones en orden aleatorio Cómo escuchar música Si selecciona la opción [RANDOM] (Orden aleatorio) en el menú Lista de músi- ca y pulsa ENTER, la unidad iniciará automáticamente la reproducción en EN EL MANDO orden aleatorio y “RANDOM”...
DR389-M.BMEXLLK_SPA 2/17/09 11:35 AM Page 21 Cómo visualizar archivos de imágenes como una presentación Visualización una imagen Para visualizar imágenes de la [lista de fotos] como una presentación, seleccione la opción [Slide Show] en la parte izquierda de la pantalla y, a EN EL MANDO A continuación, pulse ENTER.
DR389-M.BMEXLLK_SPA 2/17/09 11:35 AM Page 22 Pulse HOME y seleccione la opción del TV. Pulse v v V V para seleccionar la Grabación [Grabación reservada] y pulse ENTER para visualizar el menú [Lista de gb. Resv.]. Utilice v v V V para seleccionar [Nuevo] y pulse ENTER para visualizar el Siga las siguientes instrucciones para grabar un canal EN EL MANDO A menú...
DR389-M.BMEXLLK_SPA 2/17/09 11:35 AM Page 23 Solución de problemas en la grabación con temporizador Edición de un título Solución de problemas con la grabación del temporizador Aunque haya configurado el temporizador, la unidad no grabará si: EN EL MANDO Usando el menú Title List, puede editar el contenido –...
Página 24
DR389-M.BMEXLLK_SPA 2/17/09 11:35 AM Page 24 Antes de editar Búsqueda de capítulo Video Esta unidad ofrece varios tipos de opciones de edición para varios tipos de dis- Puede seleccionar el inicio de un título buscando un capítulo. Seleccione un cos. Antes de editar, compruebe el tipo de disco y seleccione la opción título que desee buscar y pulse ENTER.
DR389-M.BMEXLLK_SPA 2/17/09 11:35 AM Page 25 Búsqueda por tiempo Borrar una parte Video Puede borrar una parte que no desee en el título. Puede seleccionar el inicio de un título buscando a través de la duración de tiempo. Seleccione un título que desee buscar y pulse ENTER. Seleccione [Hora] en la opción [Buscar] del menú...
DR389-M.BMEXLLK_SPA 2/17/09 11:35 AM Page 26 Nombrar un título Proteger un título Cuando se graba un título con esta unidad, el nombre del título recibirá el nom- Utilice esta función para proteger la grabación, edición o borrado accidental de bre de un número. Puede cambiar el nombre de un título si utiliza esta función. un título.
DR389-M.BMEXLLK_SPA 2/17/09 11:35 AM Page 27 Códigos de idioma Use esta lista para ingresar su idioma deseado para los ajustes iniciales siguientes: Audio de disco, subtítulos de disco, menú de disco. Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código...
DR389-M.BMEXLLK_SPA 2/17/09 11:35 AM Page 28 Solución de problemas No se reproduce un disco grabado con esta unidad en otro reproductor. Finalice el disco. General Chequee la compatibilidad de discos del reproductor. Coloque el disco en la bandeja de discos correctamente dentro de las La unidad no prende.
Página 29
DR389-M.BMEXLLK_SPA 2/17/09 11:35 AM Page 29 No se produce reproducción y/o grabación de audio estéreo. El televisor no es compatible con estéreo. El canal de emisión no está en formato estéreo. Las tomas de salida A/V de la unidad no se conectan a las tomas de entrada A/V del TV.
1 Vp-p 75 ohmios, sincronización negativa, Consumo 1 toma RCA Dimensiones (aprox.) 430 x 49 x 245 mm (An. x Al. x Lg.) sin base AUDIO IN 2 V raíz cuadrático medio superior a 47 kohmios, Peso neto (aprox.) 2,5 kg 2 toma RCA (L, R) / 2 tomas Temperatura de funcionamiento 5°C a 35°C...
Página 31
DR389-M.BMEXLLK_SPA 2/17/09 11:35 AM Page 31 Av. Sor Juana Inés de la Cruz No 555 Col. San Lorenzo Tlalnepantla, Estado de México CP 54033 Tel. (55) 5321-1919 FAX. 01 (800) 347 1296 Lada sin costo 01 (800) 347 1919...