Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Assembly: Arakno Gear Projector Mount
Models: PAG-UNV, PAG-UNV-HD
3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL 60160 • (800) 865-2112 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerless-av.com
PAG-UNV
MODEL #
Maximum UL Load Capacity
PAG-UNV
PAG-UNV-HD
MODELO #
Máxima capacidad de carga por UL
PAG-UNV
PAG-UNV-HD
MODÈLE #
Capacité de charge maximale établie par l'UL
PAG-UNV
PAG-UNV-HD
PAG-UNV-HD
ISSUED: 08-13-09 SHEET #: 056-9023-7 09-10-12
50 lbs. (22.7 kg)
100 lbs. (45.4 kg)
50 lbs. (22.7 kg)
100 lbs. (45.4 kg)
22.7 kg (50 lbs.)
45.4 kg (100 lbs.)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para peerless-AV PAG-UNV

  • Página 1 Capacité de charge maximale établie par l’UL PAG-UNV 22.7 kg (50 lbs.) PAG-UNV-HD 45.4 kg (100 lbs.) PAG-UNV PAG-UNV-HD 3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL 60160 • (800) 865-2112 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerless-av.com ISSUED: 08-13-09 SHEET #: 056-9023-7 09-10-12...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Note: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, for US customers please call Peerless customer care at 1-800-865-2112, for all international customers, please contact your local distributor.
  • Página 3: Parts List

    Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. Parts List PAG-UNV PAG-UNV-HD Description Qty. Part # Part # A projector mount assembly 056-1312 055-1950 B ceiling plate 580-1042 580-1042 C column connector 580-1025 580-1025 D adapter plate...
  • Página 4: Installation To Wood Joist Ceiling

    Installation To Wood Joist Finished Ceilings, Exposed Wood Joists, or Wood Beam Ceilings Drill two 5/32" (4 mm) dia. holes to a minimum WOOD JOIST depth of 2.5" (64 mm). Attach ceiling plate (B) to ceiling with two #14 x 2.5" wood screws (Q) using 3/8"...
  • Página 5: Important

    Installation to Concrete Ceilings WARNING • Concrete must be 2000 psi density minimum. Lighter density concrete may not hold concrete anchor. • Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all at- tached hardware and components.
  • Página 6: Flush Mount Installation

    Flush Mount Installation Hand thread projector mount assembly (A) into ceiling plate (B) as shown in figure 2.1. Align the notch of projector mount assembly with one of the four holes in ceiling plate (B) and secure with an M5 x 10 mm socket pin screw (K) using allen wrench (O) as shown in detail 1.
  • Página 7: Extension Column Installation

    Extension Column Installation Hand thread extension column into ceiling place (B). Align notch of extension column with one of the four holes in ceiling plate (B) and secure with an M5 x 10 mm socket pin screw (K) using allen wrench (O) as shown in detail 2.
  • Página 8: Attaching Adapter Plate To Projector

    Attaching Adapter Plate to Projector NOTE: The projector you are installing may differ in appearance from the sample illustrated below. Place projector upside down. Locate adapter plate (D) with notch facing forward as close to projector center of gravity as possible without covering any mounting holes. Loosen channels, and if there are only three mount- ing holes remove fourth channel.
  • Página 9: Attaching Adapter Plate To Projector Mount

    Attaching Adapter Plate to Projector Mount Attach projector with adapter plate (D) to projector Use knobs to adjust projector mount roll and pitch. mount assembly (A) by inserting the mount into the Knobs also may be adjusted using allen wrenchs adapter plate and twisting until the adapter plate (O,T).
  • Página 10: Instalación Y Ensamblaje

    Capacité de charge maximale établie par l’UL PAG-UNV 22.7 kg (50 lbs.) PAG-UNV-HD 45.4 kg (100 lbs.) PAG-UNV PAG-UNV-HD 3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL 60160 • (800) 865-2112 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerless-av.com PUBLICADO: 08-13-09 HOJA #: 056-9023-7 09-10-12...
  • Página 11: Herramientas Necesarias Para El Ensamblaje

    Español NOTA: Lea toda la hoja de instrucciones antes de iniciar la instalación y el montaje. ADVERTENCIA • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las ad- vertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está...
  • Página 12: Lista De Piezas

    T 5 mm allen wrench 560-0216 Antes de comenzar, asegúrese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran. Lista de piezas PAG-UNV PAG-UNV-HD Descripción Cant. N.° de pieza N.° de pieza A Unidad del soporte para proyectores...
  • Página 13: Importante

    Español Instalación en techos con acabados de viguetas de madera, viguetas de madera expuestas o techos de vigas de madera Taladre dos agujeros de 5/32" (4 mm) de diámetro VIGUETA DE MADERA a una profundidad mínima de 2.5" (64 mm). Fije la placa de techo (B) al techo utilizando dos tornillos para madera de 14 x 2.5"...
  • Página 14: Instalación En Un Techo De Concreto Macizo

    Español Instalación en un techo de concreto ADVERTENCIA • El concreto tiene que tener una densidad mínima de 2,000 psi. Es posible que un concreto de menos densidad no sostenga el anclaje para concreto. • Asegúrese de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fijadores y componentes.
  • Página 15: Instalación A Ras Del Montante

    Español Instalación a ras del montante Enrosque la unidad del soporte para proyectores (A), a mano, en la placa de techo (B), como se muestra en la figura 2.1. Alinee la muesca de la unidad del soporte para proyectores con uno de los cuatros agujeros de la placa de techo (B) y fíjela con un tornillo pasador de cabeza hueca de M5 x 10 mm (K) utilizando una llave allen (O), como se muestra en el detalle 1.
  • Página 16: Instalación De Las Columnas De Extensión

    Español Instalación de las columnas de extensión Enrosque la columna de extensión, a mano, en la placa de techo (B). Alinee la muesca de la columna de extensión con uno de los cuatros agujeros de la placa de techo (B) y fíjela con un tornillo pasador de cabeza hueca de M5 x 10 mm (K) utilizando una llave allen (O), como se muestra en el detalle 2.
  • Página 17: Fijar La Placa Adaptadora Al Proyector

    Español Fijar la placa adaptadora al proyector NOTA: El proyector que usted va a instalar puede tener una apariencia distinta al que se muestra en la ilustración de abajo. Coloque el proyector al revés. Coloque la placa adaptadora (D) de manera que la muesca quede hacia el frente y tan cerca del centro de gravedad del proyector como sea posible sin obstruir los agujeros de montaje.
  • Página 18: Fijar La Placa Adaptadora A La Unidad Del Soporte Para Proyectores

    Español Fijar la placa adaptadora al soporte para proyectores Fije el proyector, con la placa adaptadora (D), a la Utilice las perillas para ajustar la rotación y unidad del soporte para proyectores (A) insertando la inclinación de la unidad del soporte para la unidad del soporte en la placa adaptadora y proyectores.
  • Página 19: Installation Et Montage

    22.7 kg (50 lbs.) PAG-UNV-HD 45.4 kg (100 lbs.) PAG-UNV PAG-UNV-HD 3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL 60160 • (800) 865-2112 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerless-av.com PUBLIÉ LE : 08-13-09 FEUILLE n : 056-9023-7 09-10-12...
  • Página 20: Outils Nécessaires Au Montage

    Français REMARQUE : Lisez entièrement la fiche d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertisse- ments contenus dans cette fiche d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez appeler le service à...
  • Página 21: Liste Des Pièces

    590-0320 T llave allen de 5 mm 560-0216 Français Avant de commencer, veuillez vous assurer que toutes les pièces énumérées sont incluses. Liste des pièces PAG-UNV PAG-UNV-HD Description Qte. Pièce no Pièce no A Montage du support de projecteur 056-1312...
  • Página 22: Important

    Français Installation sur des plafonds finis avec solives de bois, plafonds à solives de bois apparentes ou plafonds avec poutres en bois Percez deux trous de 5/32 po (4 mm) de dia. à SOLIVE DE BOIS une profondeur minimale de 2,5 po (64 mm). Fixez la plaque de plafond (B) au plafond avec deux vis à...
  • Página 23: Installation À Un Plafond En Béton Plein

    Français Installation à des plafonds en béton AVERTISSEMENT • Le béton doit avoir une densité minimale de 2000 psi. Un béton de densité moindre risquerait de ne pas retenir un ancrage de béton. • Assurez-vous que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants.
  • Página 24: Montage Encastré

    Français Montage encastré Vissez à la main l’assemblage du support de projecteur (A) à la plaque de plafond (B) comme illustré à la figure 2.1. Alignez l'encoche du support de projecteur avec un des quatre trous de la plaque de plafond (B) et fixez-le avec une vis à...
  • Página 25: Installation Avec Colonne D'extension

    Français Installation avec colonne d’extension Vissez manuellement la colonne d'extension dans la plaque de plafond (B). Alignez l'encoche de la colonne d'extension avec un des quatre trous de la plaque de plafond (B) et fixez-la avec une vis à tête creuse M5 x 10 mm (K) à l'aide d'une clé hexagonale (O) comme illustré...
  • Página 26: Fixation De La Plaque D'adaptation Au Projecteur

    Français Fixation de la plaque d’adaptation au projecteur REMARQUE : Il se peut que le projecteur que vous installez ne ressemble pas tout à fait à celui qui est illustré ci- dessous. Placez le projecteur à l’envers. Repérez la plaque d’adaptation (D), encoche tournée vers l’avant, aussi près que possible du centre de gravité...
  • Página 27: Fixation De La Plaque D'adaptation Au Support De Projecteur

    Français Fixation de la plaque d’adaptation au support de projecteur Fixez le projecteur avec la plaque d'adaptation (D) Utilisez les boutons pour régler l'inclinaison et le au support de projecteur (A) en insérant le support pivotement latéral. Comandaments també es pot dans la plaque d'adaptation et en vissant jusqu'à...

Este manual también es adecuado para:

Pag-unv-hd

Tabla de contenido