Samsung DV433 Serie Manual Del Usuario

Samsung DV433 Serie Manual Del Usuario

Secadora a gas y eléctrica
Ocultar thumbs Ver también para DV433 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gas and Electric Dryer
This manual is made with 100% recycled paper.
DV433ETGJWR_A1_02836H-01_EN_20120713.indd 1
DV433ETGJWR_A1_02836H-01_EN_20120713.indd 1
user manual
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service or accessory
please register your product at or
parts,
contact
www.samsung.com/register
1-800-SAMSUNG (726-7864)
DV433*
2012-07-13
2012-07-13
1:07:02
1:07:02

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung DV433 Serie

  • Página 1 Gas and Electric Dryer user manual This manual is made with 100% recycled paper. imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service or accessory please register your product at or parts, contact www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) DV433ETGJWR_A1_02836H-01_EN_20120713.indd 1...
  • Página 2 42 minutes! Giving you time for more important things in life. 6. Energy Saving Samsung dryers are super energy efficient. You can dry up to 3.01 pounds of laundry with 1kWh. Also, both the large capacity and Fuzzy Logic Control save energy by automatically drying your clothes the most efficient way.
  • Página 3 100 oz. bottle of detergent 9. Stacking (MODEL NO: SK-5A/XAA) Samsung’s Washer and Dryer can be stacked to maximize usable space. The dryer legs need to be removed to stack the Washer and Dryer. You can purchase an optional stacking kit from you Samsung retailer.
  • Página 4: What You Need To Know About Safety Instructions

    Congratulations on your new Samsung Dryer. This manual contains valuable information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features.
  • Página 5 WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: WARNING 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could ignite or explode.
  • Página 6 safety instructions WARNING - Risk of Fire • Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. • Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. • Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If flexible metal (foil type) duct is installed, it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers.
  • Página 7 Do not allow children or pets to play on, in, or in front of the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is used near children and pets. Before discarding or removing your dryer from service, remove the door to the drying compartment to prevent children or animals from becoming trapped inside.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    contents INSTALLING YOUR DRYER Unpacking your dryer Basic requirments Ducting requirements Important to installer Location considerations Alcove or closet installation Mobile home installation Exhausting Gas requirements Commonwealth of Massachusetts installation instructions Electrical requirements Grounding Electrical connections Connecting the inlet hose Replacement parts and accessories Installation Final installation checklist...
  • Página 9: Installing Your Dryer

    Unpack your Dryer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all of the items shown below. If your Dryer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG(726-7864). To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the unit.
  • Página 10: Basic Requirments

    installing your dryer Tools needed Pipe wrench Pliers Cutting knife Nut drivers (gas only) Level Phillips Screwdriver Duct tape Wrench BASIC REQUIRMENTS Make sure you have everything necessary for proper installation • A GROUNDED ELECTRICAL OUTLET is required. See Electrical Requirements. •...
  • Página 11: Ducting Requirements

    DUCTING REQUIREMENTS • Use a 4-inch (10.2 cm) diameter rigid aluminum or rigid galvanized steel duct. • Do not use a smaller duct. • Ducts larger than 4 inches (10.2 cm) in diameter can result in increased lint accumulation. Lint accumulation should be cleaned regularly. •...
  • Página 12: Important To Installer

    installing your dryer If the new dryer is installed into an existing exhaust system you must make sure: • The exhaust system meets all local, state, and national codes. • That a flexible plastic duct is not used. • To Inspect and clean all lint buildup from inside the existing duct. •...
  • Página 13: Alcove Or Closet Installation

    ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION The dryer must be exhausted to the outside to reduce the risk of fire when installed in an alcove or closet. WARNING • No other fuel-burning appliance should be installed in the same closet as the dryer. •...
  • Página 14 installing your dryer With optional pedestal base or stacking kit Required Dimensions for Installation With Pedestal 51.2 in. (130 cm) to clear open door 38.6 in. (98.1 cm) 53.6 in. (136.2 cm) 27 in. 341.1 in. 5 in. (86.5 cm) (12.7 cm) (68.6 cm) 2.5 in.
  • Página 15: Mobile Home Installation

    A minimum of 72 in² (465 cm²) of unobstructed space is required. Call 1-800-SAMSUNG for information on purchasing the Floor Anchoring Kit as an accessory. All mobile home installations must be exhausted to the outside with the exhaust duct termination securely fastened to the mobile home structure, using materials that will not support combustion.
  • Página 16: Gas Requirements

    installing your dryer GAS REQUIREMENTS Use only natural or LP (liquid propane) gases. THE INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES, WITH THE NATIONAL FUEL GAS CODE ANSI/Z223.1, LATEST REVISION (FOR THE UNITED STATES), OR WITH THE CAN/CGA-B149 INSTALLATION CODES (FOR CANADA). Gas dryers are equipped with a burner vent for use with natural gas.
  • Página 17: Electrical Requirements

    ELECTRICAL REQUIREMENTS • Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your dryer is WARNING properly grounded. Do not modify the plug provided with your dryer – if it doesn’t fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
  • Página 18: Electrical Connections

    installing your dryer ELECTRICAL CONNECTIONS Before operating or testing, follow all grounding instructions in the Grounding section. An individual branch (or separate) circuit serving only your dryer is recommended. DO NOT USE AN EXTENSION CORD. Gas models – U.S. and Canada A 120 volt, 60 Hz AC approved electrical service, with a 15-ampere fuse or circuit breaker is required.
  • Página 19: Connecting The Inlet Hose

    CONNECTING THE INLET HOSE Method1 The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. 1. If space permits, attach the brass female end of the “Y” connector to the cold water faucet. Y-Connector 2.
  • Página 20: Replacement Parts And Accessories

    REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES If your dryer requires replacement parts or accessories, contact the dealer from whom you purchased your dryer or the SAMSUNG customer care center at 1-800-SAMSUNG (726-7864). INSTALLATION For proper installation, we recommend that you hire a qualified installer.
  • Página 21 4. Review the Exhausting section before installing the exhaust system. Install the ductwork from your dryer to the exhaust hood. The crimped end of the duct sections must point away from your dryer. DO NOT use sheet metal screws when assembling ducting. These joints should be taped. Never use plastic flexible exhaust material.
  • Página 22 installing your dryer 6. Review Gas Requirements section. Remove the pipe thread protective cap. Apply pipe joint compound or about 1 1/2 wraps of Teflon tape over all threaded connections. Pipe joint compound must be resistant to the action of any liquefied petroleum gas. Connect the gas supply to your dryer.
  • Página 23: Final Installation Checklist

    4-WIRE system connections 1. Remove the center terminal block screw. 2. Connect the ground wire (green or unwrapped) of the power cord to the external ground conductor screw. 3. Connect the neutral wire (white or center wire) of the power cord and the appliance ground wire (green with yellow stripes) under the central screw of the terminal block.
  • Página 24: Dryer Exhaust Tips

    installing your dryer DRYER EXHAUST TIPS Plastic or non-metal flexible duct presents a potential fire hazard. WARNING 1. Make sure your dryer is installed properly so it exhausts air Wall Dryer easily. Duct Exhaust TAPE 2. Use 4” diameter rigid metal duct. Tape all joints, including at the dryer.
  • Página 25: Door Reversal

    DOOR REVERSAL 1. Unplug the power cord. 8. Remove a screw from the door hinge. 2. Remove two door hinge screws. The screw is for pre- 3. Lift the door and remove fixing the door to the frame front. 4. Remove two screws from 9.
  • Página 26: Overview Of The Control Panel

    Eco Normal – This cycle reduces energy usage by 10% to 15% compared to Normal Dry depending on load. It adjusts cycle time and temperature for better efficiency with Samsung smart control technology. Normal – Use this cycle to dry loads such as cotton, underwear, and linen.
  • Página 27 The display window shows the estimated time remaining in the cycle after the Start/Pause button is pressed. The estimated time remaining may fluctuate as the cycle progresses. The Drying light will illuminate and remain lit until the cycle is complete. When your dryer is in the cool-down phase, the Cooling light will illuminate.
  • Página 28: Child Lock

    operating Instructions, tips Adjust Time – Time can be added or subtracted from the automatically set times in the Manual Dry cycles (Time Dry, Quick Dry, or Air Fluff cycles). To add or subtract time from the cycle, press the Adjust Time arrow pad up or down until the desired time is displayed.
  • Página 29: Drum Light

    DRUM LIGHT Lights the dryer drum while the dryer is running. Setting & releasing If you want to set or release the Drum Light, press both the Dry Level and Temp. buttons simultaneously. It can be set while your dryer is not only running but also when it is stopped. If you do not turn the Drum Light off 5 minutes after turning it on, the Drum Light is automatically turned off.
  • Página 30: Rack Dry

    operating Instructions, tips RACK DRY Installing the drying rack 1. Open the dryer door. 2. Position drying rack in tumbler, placing the front lip of the drying rack on the top of the lint filter. 3. Place the rear legs in the two recessed areas of the dryer’s back wall then push down the middle of the drying rack to fix.
  • Página 31: Clean The Lint Filter

    CLEAN THE LINT FILTER • After each load. • To shorten drying time. • To operate more energy efficiently. Do not operate your dryer without the lint filter in place. Filter Frame Front Door LOAD THE DRYER PROPERLY • Place only one washload in your dryer at a time. •...
  • Página 32: Care And Cleaning

    care and cleaning CONTROL PANEL Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners directly on the panel. The control panel finish may be damaged by some laundry pre-treatment soil and stain remover products. Apply such products away from your dryer and wipe up any spills or overspray immediately.
  • Página 33: Special Laundry Tips

    special laundry tips Special laundry tips Please follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special items. If care label instructions are not available, use the following information as a guide. Bedspreads & Comforters • Follow the care label instructions or dry on the Bedding Plus. •...
  • Página 34: Check These Points If Your Dryer

    troubleshooting CHECK THESE POINTS IF YOUR DRYER… PROBLEM SOLUTION Doesn’t run. • Make sure the door is latched shut. • Be sure the power cord is plugged into a live electrical outlet. • Check the home’s circuit breaker and fuses. •...
  • Página 35 PROBLEM SOLUTION Shuts off before load is dry • Dryer load is too small. Add more items or a few towels and restart the cycle. • Dryer load is too large. Remove some items and restart the dryer. Lint on clothes •...
  • Página 36: Information Codes

    If the problem continues call for service. Electronic Control Problem Call for service. (Communication Error) Electronic Control Problem (Over Call for service. Voltage Error) For any codes not listed above, call 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG) 36_ troubleshooting DV433ETGJWR_A1_02836H-01_EN_20120713.indd Sec6:36 DV433ETGJWR_A1_02836H-01_EN_20120713.indd Sec6:36 2012-07-13 2012-07-13 1:07:52...
  • Página 37: Fabric Care Chart

    appendix FABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems.
  • Página 38: Protecting The Environment

    appendix PROTECTING THE ENVIRONMENT This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
  • Página 39: Cycle Chart

    CYCLE CHART Elec. Dryer Type Model : DV433E* Wrinkle Default Drying Cooling prevent Cycle Temp Sensor dry Time Time Time Time control level Normal High(Medium) Normal dry 42 min 39 min 3 min High Heavy Duty Normal dry 58 min 55 min 3 min (No change)
  • Página 40 appendix CYCLE CHART Gas Dryer Type Models : DV433G* Wrinkle Default Drying Cooling prevent Cycle Temp Sensor dry Time Time Time Time control level High Normal Normal dry 42 min 39 min 3 min (Medium) High Heavy Duty Normal dry 58 min 55 min 3 min...
  • Página 41 Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the contiguous United States.
  • Página 42 No warranty or guarantee given by any person, firm, or corporation with respect to this product shall be binding on samsung. Samsung shall not be liable for loss of revenue or profits, failure to realize savings or thter benefits, or any other special, incidental or consequential damages caused by the use, misuse, or inability to use this product, regardless of the legal theory on which the claim is based, and even if samsung has been advised of the possibility of such damages.
  • Página 43 Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the Canada.
  • Página 44 SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
  • Página 45 memo DV433ETGJWR_A1_02836H-01_EN_20120713.indd Sec8:45 DV433ETGJWR_A1_02836H-01_EN_20120713.indd Sec8:45 2012-07-13 2012-07-13 1:07:53 1:07:53...
  • Página 46 memo DV433ETGJWR_A1_02836H-01_EN_20120713.indd Sec8:46 DV433ETGJWR_A1_02836H-01_EN_20120713.indd Sec8:46 2012-07-13 2012-07-13 1:07:54 1:07:54...
  • Página 47 memo DV433ETGJWR_A1_02836H-01_EN_20120713.indd Sec8:47 DV433ETGJWR_A1_02836H-01_EN_20120713.indd Sec8:47 2012-07-13 2012-07-13 1:07:54 1:07:54...
  • Página 48 QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com www.samsung.com/ca CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr (French) Code No. DC68-02836H-01_EN DV433ETGJWR_A1_02836H-01_EN_20120713.indd Sec8:48 DV433ETGJWR_A1_02836H-01_EN_20120713.indd Sec8:48 2012-07-13 2012-07-13 1:07:54 1:07:54...
  • Página 49 Ce manuel est en papier recyclé à 100%. Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Afin de bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit à l’adresse www.samsung.com/register DV433ETGJWR_A1_02836H-01_CFR_20120713.indd 1 DV433ETGJWR_A1_02836H-01_CFR_20120713.indd 1...
  • Página 50 ! 6. Économies d'énergie Les sèche-linge Samsung offrent un excellent rendement énergétique. Ainsi, 1 kWh suffit à faire sécher 3.01 livres de linge. Leur grande capacité et la commande Fuzzy Logic permettent également d'économiser de l'énergie en recherchant automatiquement la façon...
  • Página 51 Les lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés pour optimiser l'espace utile. Les pieds du sèche-linge doivent être démontés pour pouvoir empiler celui-ci sur le lave- linge. Les kits de superposition sont en vente chez votre revendeur Samsung. <Support avec tiroirs de stockage> <Superposition>...
  • Página 52: Remarques Importantes Sur Les Consignes De Sécurité

    Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
  • Página 53 AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : AVERTISSEMENT 1. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l’appareil. 2. Ne faites pas sécher de linge ayant été en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l'essence, des solvants de nettoyage à...
  • Página 54 consignes de sécurité AVERTISSEMENT - Risque d'incendie • L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié. • L’installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales. • N’équipez jamais un sèche-linge de conduits de ventilation en plastique flexible. Si vous utilisez un conduit en métal flexible (de type aluminium), celui-ci doit être conforme aux spécifications du fabricant et adapté...
  • Página 55 Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur, dans ou devant l’appareil. Une surveillance attentive s’impose lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants ou d’animaux domestiques. Avant de mettre au rebut ou hors service votre sèche-linge, retirez le hublot du compartiment de séchage pour éviter que des enfants ou des animaux ne se trouvent piégés à...
  • Página 56 table des matières INSTALLATION DU SÈCHE-LINGE Déballer le sèche-linge Conditions d'installation de base Conditions requises en matière de conduits Remarque importante pour l’installateur Choix de l’emplacement d’installation Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Installation en mobile home Évacuation Systèmes fonctionnant au gaz Instructions d’installation - Commonwealth...
  • Página 57: Installation Du Sèche-Linge

    éléments illustrés ci-dessous. Si votre sèche-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-SAMSUNG(726-7864). Afin de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le lave-linge.
  • Página 58: Conditions D'installation De Base

    installation du sèche-linge Outils requis Pince serre-tube Pince Cutter (modèle au gaz Tournevis à douille uniquement) Tournevis Niveau Ruban adhésif Clé anglaise cruciforme CONDITIONS D'INSTALLATION DE BASE Vérifiez que vous disposez de tous les éléments requis pour installer correctement l’appareil, comme suit. •...
  • Página 59: Conditions Requises En Matière De Conduits

    CONDITIONS REQUISES EN MATIÈRE DE CONDUITS • Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un diamètre de 4 pouces (10.2 cm). • N’utilisez pas de conduit plus petit. • Les conduits dont le diamètre est supérieur à 4 pouces (10.2 cm) peuvent favoriser l'accumulation de peluches.
  • Página 60: Remarque Importante Pour L'installateur

    installation du sèche-linge Si un nouveau sèche-linge est relié à un système d’évacuation existant, vous devez veiller à ce que : • Le système d’évacuation soit conforme aux réglementations locales, régionales et nationales. • Aucun conduit flexible en plastique ne soit utilisé. •...
  • Página 61: Encastrement Dans Une Niche Ou Installation Dans Un Placard

    ENCASTREMENT DANS UNE NICHE OU INSTALLATION DANS UN PLACARD L’évacuation du sèche-linge doit se faire vers l’extérieur afin de réduire les risques d’incendie si l'appareil est installé dans une niche ou un placard. AVERTISSEMENT • Vous ne devez installer aucun autre appareil fonctionnant au fuel dans le même placard que le sèche- linge.
  • Página 62: Avec Un Socle Ou Un Kit De Superposition Facultatif

    installation du sèche-linge Avec un socle ou un kit de superposition facultatif Dimensions requises pour l’installation avec socle 51.2 po (130 cm) pour permettre l’ouverture du hublot 38.6 po (98.1 cm) 53.6 po (136.2 cm) 27 po 341.1 po 4 po (86.5 cm) (10 cm) (68.6 cm)
  • Página 63: Installation En Mobile Home

    Installez-le dans un endroit correctement aéré. Un espace dégagé minimum de 464 cm² est requis. Appelez le 1-800-SAMSUNG pour plus d’informations sur l’achat du kit de fixation au sol. Toutes les installations en mobile home doivent disposer d’une évacuation vers l’extérieur, l’extrémité du conduit d’évacuation étant correctement fixée à...
  • Página 64: Systèmes Fonctionnant Au Gaz

    installation du sèche-linge SYSTÈMES FONCTIONNANT AU GAZ Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL). L’INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES EN VIGUEUR OU, EN L’ABSENCE DE DISPOSITIONS SPÉCIFIQUES, À LA RÉGLEMENTATION NATIONALE SUR LE GAZ COMBUSTIBLE ANSI/Z223.1 (NATIONAL FUEL GAS CODE), DERNIÈRE RÉVISION (POUR LES ÉTATS-UNIS) OU AUX DISPOSITIONS D’INSTALLATION CAN/CGA-B149 (POUR LE CANADA).
  • Página 65: Normes Électriques

    NORMES ÉLECTRIQUES Le schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de commande. • Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut représenter un risque de surtension électrique. AVERTISSEMENT Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise à...
  • Página 66: Raccordement Électrique

    installation du sèche-linge RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Avant toute mise en marche ou test, observez les consignes de mise à la terre présentées dans la section Mise à la terre. Nous vous recommandons de relier votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit distinct. N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL.
  • Página 67: Raccordement Du Tuyau D'arrivée D'eau

    RACCORDEMENT DU TUYAU D’ARRIVÉE D'EAU Méthode 1 Le sèche-linge doit être connecté au robinet d’eau froide à l’aide d’un tuyau d’arrivée neuf. N’utilisez jamais de tuyaux usagés. 1. Si l’espace libre est suffisant, branchez l’extrémité femelle en laiton du raccord en Y au robinet d’eau froide. Raccord en Y 2.
  • Página 68: Pièces De Rechange Et Accessoires

    PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Si vous avez besoin de pièces de rechange ou d’accessoires pour votre sèche-linge, contactez votre revendeur ou le centre d’assistance clientèle de SAMSUNG au 1-800-SAMSUNG (726-7864). INSTALLATION Pour une installation optimale, nous vous recommandons de faire appel à un installateur qualifié.
  • Página 69 4. Consultez la section Évacuation avant d’installer le système d’évacuation. Reliez le sèche-linge et la hotte avec le système de conduites. L’extrémité sertie des sections du conduit doit être orientée vers l’extérieur. N’utilisez PAS de vis métallique pour assembler les conduits. Ces jointures doivent être effectuées à l’aide de ruban adhésif.
  • Página 70 installation du sèche-linge 6. Consultez la section Systèmes fonctionnant au gaz. Retirez le capuchon de protection du filet au pas du gaz. Appliquez sur tous les raccords filetés un matériau de joint d’étanchéité pour canalisation ou une bande de Teflon sur 1 tour 1/2. Le matériau de joint d’étanchéité...
  • Página 71: Liste De Contrôle Final Pour L'installation

    Branchements à 4 FILS 1. Retirez la vis centrale du bornier. 2. Reliez le fil de terre (vert ou sans habillage) du cordon d’alimentation au conducteur à vis de terre externe. 3. Branchez le fil neutre (blanc ou central) du cordon d’alimentation et le fil de terre de l’appareil (vert à...
  • Página 72: Conseils Pour L'évacuation Du Sèche-Linge

    installation du sèche-linge CONSEILS POUR L’ÉVACUATION DU SÈCHE-LINGE Les conduits en plastique ou non métalliques représentent un danger potentiel d’incendie. AVERTISSEMENT 1. Assurez-vous que le sèche-linge a été installé de manière à Sèche- ce que l’évacuation de l’air se fasse sans problème. linge CONDUIT D'ÉVA-...
  • Página 73: Inversion Du Hublot

    INVERSION DU HUBLOT 1. Débranchez le cordon 8. Retirez une vis de la d'alimentation. charnière du hublot. 2. Retirez les deux vis de la La vis sert à préfixer charnière du hublot. le hublot au panneau 3. Soulevez le hublot et avant.
  • Página 74: Instructions Et Conseils D'utilisation

    10 à 15 % par rapport à un programme Normal Dry (Séchage normal) en fonction de la charge. Il règle la durée du cycle et la température pour une plus grande efficacité grâce à sa technologie de commande intelligente Samsung. Normal (Normal) : ce programme permet de faire sécher le linge en coton, les sous- vêtements et le linge de table.
  • Página 75 Wrinkle Away (Anti-froissage) : utilisez ce programme pour défroisser des vêtements secs (ex. : si ceux-ci sont restés longtemps pliés dans votre armoire). Grâce à un traitement à la vapeur optimal, l’action défroissante est très performante. Ce programme permet de défroisser jusqu’à...
  • Página 76: Child Lock (Sécurité Enfant)

    instructions et conseils d’utilisation Adjust Time (Réglage du temps) : vous pouvez augmenter ou diminuer la durée de séchage automatiquement préconfigurée pour les programmes de séchage manuel (Time Dry (Temps de séchage), Quick Dry (Séchage rapide) ou Air Fluff (Air froid)). Pour allonger ou raccourcir la durée d’un programme, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas Ajust Time (Réglage du temps) jusqu’à...
  • Página 77: Drum Light (Éclairage Du Tambour)

    DRUM LIGHT (ÉCLAIRAGE DU TAMBOUR) Cette fonction permet d'éclairer le tambour lorsque le sèche-linge est en marche. Activation/Désactivation Si vous souhaitez activer ou désactiver l’éclairage du tambour, appuyez simultanément sur les boutons Dry Level (Niveau de séchage) et Temp. (Température). Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction à...
  • Página 78: Support De Séchage (En Option)

    instructions et conseils d’utilisation SUPPORT DE SÉCHAGE (EN OPTION) Installation du support de séchage 1. Ouvrez le hublot du sèche-linge. 2. Placez le support de séchage dans le tambour en positionnant le bord avant du support sur le dessus du filtre à peluches. 3.
  • Página 79: Nettoyage Du Filtre À Peluches

    NETTOYAGE DU FILTRE À PELUCHES • Après chaque séchage. • Pour réduire la durée de séchage. • Pour un meilleur rendement énergétique. ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le filtre à peluches n'est pas remis en place. Filtre Panneau avant Hublot CHARGEMENT DU SÈCHE-LINGE •...
  • Página 80: Entretien Et Nettoyage

    entretien et nettoyage PANNEAU DE COMMANDES nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de produits abrasifs. Ne vaporisez aucun produit d'entretien directement sur le panneau de commande. Certains détachants pour tissu peuvent endommager le revêtement du panneau de commandes. Appliquez donc ces produits à...
  • Página 81: Conseils D'entretien Du Linge

    conseils d'entretien du linge Conseils d'entretien du linge Respectez les symboles textiles ou les consignes du fabricant concernant le séchage des articles spéciaux. Si aucun symbole textile n'est fourni, observez les consignes suivantes. Couvre-lits et couettes • Reportez-vous aux symboles figurant sur les étiquettes des articles de literie plus.
  • Página 82: Vérifiez Les Points Suivants Si Votre Sèche-Linge

    dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE SÈCHE-LINGE... PROBLÈME SOLUTION Ne se met pas en route. • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. • Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle. • Vérifiez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile. •...
  • Página 83 PROBLÈME SOLUTION Ne sèche pas le linge • Les coutures, les poches et les autres zones épaisses peuvent ne pas uniformément. sécher complètement alors que le reste du linge a atteint le niveau de séchage sélectionné. Ceci est tout à fait normal. Sélectionnez le programme Very Dry (Très sec), au besoin.
  • Página 84: Codes D'erreur

    Problème électronique Appelez le service de dépannage. (communication) Problème électronique (Surtension) Appelez le service de dépannage. Pour tout autre code non répertorié ici, appelez le 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG) 36_ dépannage DV433ETGJWR_A1_02836H-01_CFR_20120713.indd Sec6:36 DV433ETGJWR_A1_02836H-01_CFR_20120713.indd Sec6:36 2012-07-13 2012-07-13 1:09:33 1:09:33...
  • Página 85: Tableau Des Symboles Textiles

    annexe TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au repassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
  • Página 86: Protection De L'environnement

    annexe PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez le cordon d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à...
  • Página 87: Tableau Des Programmes

    TABLEAU DES PROGRAMMES Séche-linge électrique Prévention Valeur par défaut Séchage Refroidissement des faux- plis Programme Niveau du Température séchage par Temps Temps Temps Temps capteur Séchage Normal Élevée (Moyenne) 42 min 39 min 3 min normal Élevée Grand Séchage (Aucun 58 min 55 min 3 min...
  • Página 88 annexe TABLEAU DES PROGRAMMES Sèche-linge au gaz Prévention Valeur par défaut Séchage Refroidissement des faux- plis Programme Niveau du Température séchage Temps Temps Temps Temps par capteur Élevée Séchage Normal 42 min 39 min 3 min (Moyenne) normal Élevée Séchage Grand rendement (Aucun 58 min...
  • Página 89 Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
  • Página 90 à utiliser cet appareil, quelle que soit la base juridique invoquée pour justifier l’assertion et même si Samsung a été avisé de l'éventualité de tels dommages. Les indemnités financières exigées auprès de Samsung ne pourront en aucun cas excéder le prix d’achat du produit vendu par Samsung et à l’origine des dommages invoqués.
  • Página 91 Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d’un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l’acheteur est tenu de présenter le coupon d’achat d’origine à la demande des intéressés à titre de preuve d’achat.
  • Página 92 SAMSUNG ne garantit pas que l’appareil sera exempt de tout problème ou qu’il fonctionnera sans interruption. SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À...
  • Página 93 mémo DV433ETGJWR_A1_02836H-01_CFR_20120713.indd Sec8:45 DV433ETGJWR_A1_02836H-01_CFR_20120713.indd Sec8:45 2012-07-13 2012-07-13 1:09:33 1:09:33...
  • Página 94 mémo DV433ETGJWR_A1_02836H-01_CFR_20120713.indd Sec8:46 DV433ETGJWR_A1_02836H-01_CFR_20120713.indd Sec8:46 2012-07-13 2012-07-13 1:09:33 1:09:33...
  • Página 95 mémo DV433ETGJWR_A1_02836H-01_CFR_20120713.indd Sec8:47 DV433ETGJWR_A1_02836H-01_CFR_20120713.indd Sec8:47 2012-07-13 2012-07-13 1:09:34 1:09:34...
  • Página 96 DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com www.samsung.com/ca CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr (French) N° code DC68-02836H-01_CFR DV433ETGJWR_A1_02836H-01_CFR_20120713.indd Sec8:48 DV433ETGJWR_A1_02836H-01_CFR_20120713.indd Sec8:48 2012-07-13 2012-07-13 1:09:34 1:09:34...
  • Página 97: Secadora A Gas Y Eléctrica

    Secadora a gas y eléctrica Manual del usuario Este manual está impreso en papel 100% reciclado. imagina las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para que podamos brindarle un servicio más registre su producto en completo, www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) DV433ETGJWR_A1_02836H-01_MES_20120713.indd 1...
  • Página 98: Características

    (normal), heavy duty (servicio pesado) y towels (toallas), o deje que el control Fuzzy Logic mida el grado de humedad y determine automáticamente el tiempo de secado. La precisión en el secado nunca fue más sencilla que con Samsung. 5. Ahorro de tiempo Los ciclos están diseñados pensando en usted.
  • Página 99 100 oz (2,84 kg). 9. Apilamiento (MODELO N.°: SK-5A/XAA) La lavadora y la secadora de Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio utilizable. Deben retirarse las patas de la secadora para apilar la lavadora y la secadora. Puede adquirir un kit de apilamiento opcional en su comercio minorista de productos Samsung.
  • Página 100: Lo Que Necesita Saber Sobre Las Instrucciones De Seguridad

    Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora.
  • Página 101 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran ADVERTENCIA a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2. No seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que emiten vapores que pueden prenderse fuego o explotar.
  • Página 102 instrucciones de seguridad ADVERTENCIA - Riesgo de incendio • La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado. • Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales. • No instale una secadora de ropa con materiales para ventilación de plástico flexible.
  • Página 103 No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentro de él o frente a él. Se requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de niños y mascotas. Antes de desechar la secadora o de retirarla de servicio, quite la puerta del compartimiento de secado para evitar que los niños y las mascotas queden atrapados dentro de la secadora.
  • Página 104 contenido Desembalaje de la lavadora INSTALACIÓN DE LA SECADORA Consulte la sección Requisitos para el drenaje. Requisitos básicos Requisitos para el tendido de conductos Importante para el instalador Consideraciones acerca de la ubicación Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco Instalación en casas rodantes Drenaje Requisitos en cuanto al gas...
  • Página 105: Instalación De La Secadora

    Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la secadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con el 1-800-SAMSUNG(726-7864). Para evitar lesiones físicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.
  • Página 106: Requisitos Básicos

    instalación de la secadora Herramientas y piezas Llave inglesa para Pinzas Cúter Llave de tuercas tuberías (sólo de gas) Destornillador Nivel Cinta para conductos Llave inglesa Phillips REQUISITOS BÁSICOS Asegúrese de tener todo lo necesario para realizar una instalación adecuada. •...
  • Página 107: Requisitos Para El Tendido De Conductos

    REQUISITOS PARA EL TENDIDO DE CONDUCTOS • Utilice un conducto de acero galvanizado rígido o de aluminio rígido, de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro. • No utilice un conducto de menor tamaño. • Los conductos de más de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro pueden ocasionar una mayor acumulación de pelusa.
  • Página 108: Consideraciones Acerca De La Ubicación

    instalación de la secadora Si la nueva secadora se instala dentro de un sistema de drenaje existente, debe asegurarse de que: • el sistema de drenaje cumpla con todos los códigos locales, estaduales y nacionales; • no se utilice un conducto flexible de plástico; •...
  • Página 109: Instalación Del Electrodoméstico En Un Gabinete O En Un Hueco

    INSTALACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO EN UN GABINETE O EN UN HUECO La secadora debe tener un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de incendio cuando se instala en un gabinete o en un hueco. ADVERTENCIA • No se debe instalar ningún otro electrodoméstico que queme combustible en el mismo gabinete de la secadora.
  • Página 110: Con Pedestal O Kit De Apilamiento Opcionales

    instalación de la secadora Con pedestal o kit de apilamiento opcionales Dimensiones requeridas de la instalación con pedestal 51,2 pulg. (130 cm) para poder abrir la puer 38,6 in. (98,1 cm) 53,6 in. (136,2 cm) 27 in. 341,1 in. 5 in. (86,5 cm) (68,6 cm) (12.7 cm)
  • Página 111: Instalación En Casas Rodantes

    Ubique un área en la que circule suficiente aire fresco. Se requiere un espacio mínimo de 72 pulg² (465 cm²) sin obstrucciones. Llame al 1-800-SAMSUNG para obtener más información acerca de la compra del kit de anclaje al piso como accesorio.
  • Página 112: Requisitos En Cuanto Al Gas

    instalación de la secadora REQUISITOS EN CUANTO AL GAS Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano). LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARSE EN CONFORMIDAD CON LOS CÓDIGOS LOCALES, O EN AUSENCIA DE ELLOS, CON EL CÓDIGO NACIONAL PARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/ Z223.1, LA REVISIÓN MÁS RECIENTE (PARA LOS ESTADOS UNIDOS), O CON LOS CÓDIGOS DE INSTALACIÓN CAN/CGA-B149 (PARA CANADÁ).
  • Página 113: Requisitos Eléctricos

    REQUISITOS ELÉCTRICOS • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar una descarga eléctrica. ADVERTENCIA Consulte a un electricista o técnico calificado si le surgen dudas acerca de si la conexión a tierra de su secadora es correcta. No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado.
  • Página 114: Conexiones Eléctricas

    instalación de la secadora CONEXIONES ELÉCTRICAS Antes de poner al electrodoméstico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierra de la sección Conexión a tierra. Se recomienda que se destine un circuito derivado individual (o separado) sólo para la secadora. NO UTILICE UN CABLE PROLONGADOR.
  • Página 115: Conexión De La Manguera De Entrada

    CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRADA Método 1 La secadora debe conectarse a la llave de agua fría mediante las nuevas mangueras de entrada. No utilice mangueras viejas. 1. Si el espacio lo permite, conecte el extremo hembra de Conector bronce del conector en forma de “Y”...
  • Página 116: Reemplazo De Las Piezas Y Los Accesorios

    REEMPLAZO DE LAS PIEZAS Y LOS ACCESORIOS Si es preciso reemplazar piezas o accesorios de la secadora, comuníquese con el distribuidor al que le compró la secadora o con el centro de atención al cliente de SAMSUNG al 1-800-SAMSUNG (726-7864). INSTALACIÓN Para realizar una instalación adecuada, recomendamos contratar a un profesional.
  • Página 117 4. Consulte la sección Drenaje antes de instalar el sistema de drenaje. Instale la red de conductos desde la secadora hasta la tapa de drenaje. El extremo con reborde de las secciones del conducto deben apuntar hacia afuera de la secadora. NO utilice tornillos con recubrimiento de metal cuando realice el montaje de los conductos.
  • Página 118: Conexiones De Sistemas De 3 Cables

    instalación de la secadora 6. Consulte la sección Requisitos en cuanto al gas. Retire la cubierta protectora de la rosca para tubos. Aplique compuesto de unión de tuberías o 1 1/2 vueltas aproximadamente de cinta de teflón en todas las conexiones roscadas. El compuesto de unión de tuberías utilizado debe ser resistente a la acción del gas licuado de petróleo.
  • Página 119: Conexiones De Sistemas De 4 Cables

    Conexiones de sistemas de 4 CABLES 1. Retire el tornillo central del bloque de terminales. 2. Conecte el cable a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentación al tornillo conductor a tierra externo. 3. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentación y el cable a tierra del electrodoméstico (verde con franjas amarillas) debajo del tornillo central del bloque de terminales.
  • Página 120: Sugerencias Acerca Del Drenaje De La Secadora

    instalación de la secadora SUGERENCIAS ACERCA DEL DRENAJE DE LA SECADORA Un conducto flexible de plástico o de un material que no sea el metal presenta un potencial ADVERTENCIA riesgo de incendio. 1. Asegúrese de que su secadora esté instalada correctamente Pared Secadora para que extraiga el aire fácilmente.
  • Página 121: Inversión De La Puerta

    INVERSIÓN DE LA PUERTA 1. Desconecte el cable de 8. Quitar un tornillo de la alimentación. bisagra de la puerta. 2. Retire los dos tornillos de El tornillo es para la la bisagra de la puerta. pre-fijación de la puerta 3.
  • Página 122: Descripción General Del Panel De Control

    15% en comparación con Normal Dry (Secado normal) según la carga. Ajusta el tiempo y la temperatura del ciclo para una mejor eficacia con la tecnología de control inteligente de Samsung. Normal (Normal): utilice este ciclo para secar cargastales como algodón, ropa interior y lino.
  • Página 123 Quick Dry (Secado rápido): ofrece un ciclo de secado en 30 minutos. Air Fluff (Secado a temperatura ambiente): este ciclo seca la carga con aire a temperatura ambiente. Refresh (Refrescar): este ciclo es el más adecuado para alisar arrugas y reducir los olores de las cargas de una a cuatro prendas secas.
  • Página 124 manual de instrucciones, sugerencias Cuando el ciclo haya finalizado, se escuchará una señal sonora. Cuando esté seleccionada la opción Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas), la Botón de señal sonora sonará en forma intermitente. selección Signal Ajuste el volumen de la señal sonora o apáguela presionando el botón Signal (Señal). (Señal) Presione el botón repetidamente para desplazarse por las opciones.
  • Página 125: Seguro Para Niños

    SEGURO PARA NIÑOS Una función para evitar que los niños jueguen con la secadora. Configuración/Liberación Si desea configurar o liberar esta función, presione simultáneamente los botones Temp. (Temperatura) y Time (Tiempo) durante 3 segundos. Cómo configurarla: 1. Puede configurarse mientras su secadora está en funcionamiento. 2.
  • Página 126: Cambiar De Idioma

    manual de instrucciones, sugerencias CAMBIAR DE IDIOMA Puede cambiar el idioma que aparece en pantalla de inglés a francés o español. Presione y mantenga presionados los botones Rack Dry (Secado en estante) y Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas) durante 3 segundos hasta que cambie la pantalla. Luego seleccione el idioma deseado presionando el botón Signal (Señal).
  • Página 127: Secado En Estante

    SECADO EN ESTANTE Instalación del estante de secado 1. Abra la puerta de la secadora. 2. Coloque el estante de secado en el tambor, con el borde superior del estante de secado encima del filtro para pelusas. 3. Coloque las patas traseras en las dos áreas empotradas de la pared trasera de la secadora y luego empuje hacia abajo en el centro del estante de secado para ajustar.
  • Página 128: Limpie El Filtro Para Pelusas

    manual de instrucciones, sugerencias LIMPIE EL FILTRO PARA PELUSAS • Después de cada carga. • Para reducir el tiempo de secado. • Para hacer uso de la energía con mayor eficacia. No haga funcionar la secadora sin el filtro para pelusas colocado.
  • Página 129: Cuidado Y Limpieza

    cuidado y limpieza PANEL DE CONTROL Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas. No rocíe el panel directamente con limpiadores en aerosol. El acabado del panel de control puede dañarse a causa de algunos productos removedores de suciedad y manchas de tratamiento previo al lavado.
  • Página 130: Sugerencias Para Prendas Especiales

    sugerencias para prendas especiales SUGERENCIAS PARA PRENDAS ESPECIALES Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones para secar prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la siguiente información como guía. Cubrecamas y edredones •...
  • Página 131: Guía De Solución De Problemas

    guía de solución de problemas CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU SECADORA… PROBLEMA SOLUCIÓN No funciona. • Asegúrese de que la puerta esté cerrada con traba. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a un tomacorriente que funcione. •...
  • Página 132 guía de solución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN No seca de manera • Es posible que las costuras, los bolsillos y otras áreas resistentes uniforme. similares no se sequen por completo cuando el resto de la carga ha llegado al nivel de secado seleccionado. Esto es normal. Seleccione la opción Very Dry (Muy seco) si lo desea.
  • Página 133: Códigos De Información

    Solicite servicio técnico. (Falla de comunicación) Problema con el control electrónico Solicite servicio técnico. (Falla de sobrevoltaje) Para los códigos que no figuran más arriba, llame al 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). guía de solución de problemas _37 DV433ETGJWR_A1_02836H-01_MES_20120713.indd Sec5:37 DV433ETGJWR_A1_02836H-01_MES_20120713.indd Sec5:37 2012-07-13...
  • Página 134: Apéndice

    apéndice TABLA DE INDICACIONES DEL TEJIDO Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados.
  • Página 135: Protección Del Medio Ambiente

    PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de este electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
  • Página 136: Tabla De Ciclos

    apéndice TABLA DE CICLOS Elec. Dryer Type Modelo : DV433E* Prevención Predeterminado Secar Enfriar de arrugas Ciclo Control de Nivel de secado Tiempo Tiempo Tiempo Tiempo temp. con sensor Media) Normal Alta ( Secado normal 42 min 39 min 3 min Alta Servicio pesado Secado normal...
  • Página 137 TABLA DE CICLOS Gas Dryer Type Modelos : DV433G* Prevención Predeterminado Secar Enfriar de arrugas Ciclo Nivel de Control de secado con Tiempo Tiempo Tiempo Tiempo temp. sensor Alta Secado Normal 42 min 39 min 3 min (Media) normal Servicio Alta Secado 58 min...
  • Página 138 La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en los Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
  • Página 139 EXCEPTO LO ESTABLECIDO EN EL PRESENTE, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE ESTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
  • Página 140 La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
  • Página 141 SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS...
  • Página 142 memo DV433ETGJWR_A1_02836H-01_MES_20120713.indd Sec8:46 DV433ETGJWR_A1_02836H-01_MES_20120713.indd Sec8:46 2012-07-13 2012-07-13 1:08:36 1:08:36...
  • Página 143 memo DV433ETGJWR_A1_02836H-01_MES_20120713.indd Sec8:47 DV433ETGJWR_A1_02836H-01_MES_20120713.indd Sec8:47 2012-07-13 2012-07-13 1:08:36 1:08:36...
  • Página 144 ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com www.samsung.com/ca CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr (francés) Code No. DC68-02836H-01_MES DV433ETGJWR_A1_02836H-01_MES_20120713.indd Sec8:48 DV433ETGJWR_A1_02836H-01_MES_20120713.indd Sec8:48 2012-07-13 2012-07-13 1:08:36 1:08:36...

Tabla de contenido