The warranty shall take effect on the date of purchase as stated on the receipt. If you wish to make a claim under the warranty or you have any other service issues, please contact your dealer or Legamaster directly. For contact information please see the Legamaster website.
Página 5
On a Bluetooth-enabled device, open the Bluetooth-settings. Make sure Bluetooth is enabled. Connect your device to by selecting LS2000 from the list of devices. To disconnect your device, hold the BT button for a few seconds.
Página 6
The range of a Bluetooth-signal is limited. Please stay within 10 meters of the soundbar to guarantee a stable signal. A device can be disconnected and prevented to auto-connect. Select LS2000 from the list of connected devices (sometimes called ‘my devices / and select ‘forget device’.
Página 7
Information in this document is subject to change without notice. 2019 Legamaster International B.V. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Legamaster International is strictly forbidden. LS2000 / LS3000 – USER MANUAL – ENGLISH...
Página 8
Landes erfolgen. Zur Entsorgung des Produkts wenden Sie sich bitte an einen Distributor oder eine Niederlassung in Ihrem Land. Hinweise zur Garantie Legamaster garantiert die kostenlose Reparatur oder den kostenlosen Austausch defekter LS2000 und LS3000 Produkte und/oder Teile durch einen autorisierten Servicepartner oder Händler während der Garantiezeit von 2 Jahren.
Página 10
Öffnen Sie auf einem Bluetooth-fähigen Gerät die Bluetooth-Einstellungen. Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth aktiviert ist. Verbinden Sie Ihr Gerät mit dem LS2000, indem Sie es aus der Liste der Geräte auswählen. Um die Verbindung zum Gerät zu trennen, halten Sie die BT-Taste einige Sekunden lang gedrückt.
Página 11
Ende mit dem Subwoofer. Drücken Sie die Taste „connect” auf der Rückseite des Subwoofers. Bitte stellen Sie sicher, dass sich keine anderen LS2000-Geräte als das, das für den Anschluss an den Subwoofer vorgesehen ist, in der Nähe befinden und eingeschaltet sind, da der Subwoofer möglicherweise an die falsche Soundbar-Einheit angeschlossen wird.
Página 12
Vergewissern Sie sich, dass das Produkt richtig montiert oder platziert ist. Ein Herunterfallen oder Fallen kann das Produkt und/oder seine Umgebung beschädigen. Informationen in diesem Dokument können ohne Vorankündigung geändert werden. 2019 Legamaster International B.V. Alle Rechte vorbehalten. Jegliche Reproduktion dieses Dokuments ohne die schriftliche Genehmigung von Legamaster International ist ausdrücklich untersagt. LS2000 / LS3000 – BENUTZERHANDBUCH – DEUTSCH...
Lorsque vous vous débarrassez de ce produit, veuillez contacter un distributeur ou une filiale dans votre pays. Informations sur la garantie Legamaster garantit la réparation ou le remplacement gratuit des produits et/ou pièces défectueux LS2000 et LS3000 par un partenaire de service ou un revendeur agréé pour une période de garantie de 2 ans.
(lorsqu’un appareil est déjà jumelé) Sur un appareil compatible Bluetooth, ouvrez les paramètres Bluetooth. Assurez-vous que Bluetooth est activé. Connectez votre appareil en sélectionnant LS2000 dans la liste des appareils. Pour déconnecter votre appareil, maintenez le bouton BT enfoncé pendant quelques secondes.
Appuyez sur le bouton ’connect’ à l’arrière du subwoofer. Veuillez vous assurer qu’aucune autre unité LS2000 que celle destinée à être conne- ctée au subwoofer n’est située à proximité et qu’elle n’est allumée, car le subwoofer pourrait être connecté à la mauvaise unité de soundbar.
Página 17
Les informations contenues dans le présent document peuvent être modifiées sans avis préalable. 2019 Legamaster International B.V. Tous droits réservés. Toute reproduction, sous quelle forme que ce soit, est strictement interdite sauf autorisation écrite de Legamaster International. LS2000 / LS3000 – MANUEL DE L‘UTILISATEUR – FRANÇAIS...
Wanneer u dit product weggooit, neem dan contact op met een distributeur of een filiaal in uw land. Garantie-informatie Legamaster garandeert de kosteloze reparatie of vervanging van defecte LS2000 en LS3000 producten en/of onderdelen door een erkende servicepartner of dealer voor een garantieperiode van 2 jaar.
Página 20
Open op een Bluetooth-apparaat de Bluetooth-instellingen. Zorg ervoor dat Bluetooth is ingeschakeld. Sluit uw apparaat aan door LS2000 te selecteren uit de lijst met apparaten. Om uw apparaat los te koppelen, houdt u de BT knop een paar seconden ingedrukt.
Druk op de ‘connect’ knop aan de achterkant van de subwoofer. Zorg ervoor dat er geen andere LS2000 units dan de LS2000 units die bedoeld zijn om op de subwoofer aan te sluiten zich in de buurt van de subwoofer bevinden en ingeschakeld zijn, aangezien de subwoofer op de verkeerde soundbar unit kan worden aangesloten.
De informatie in dit document kan zonder vooraankondiging gewijzigd worden. 2019 Legamaster International B.V. Alle rechten voorbehouden. Reproductie op welke wijze dan ook zonder de voorafgaande schriftelijke goedkeuring van Legamaster International is strikt verboden. LS2000 / LS3000 – GEBRUIKSHANDLEIDING – NEDERLANDS...
Cuando se deshaga de este producto, póngase en contacto con un distribuidor o un afiliado en su país. Información sobre la garantía Legamaster garantiza la reparación o sustitución gratuita de productos y/o piezas defectuosas de LS2000 y LS3000 por parte de un servicio técnico o distribuidor autorizado durante un período de garantía de 2 años.
(cuando un dispositivo ya está emparejado) En un dispositivo habilitado para Bluetooth, abra los ajustes de Bluetooth. Asegúrese de que Bluetooth esté activado. Conecte su dispositivo seleccionando LS2000 de la lista de dispositivos. Para desconectar el dispositivo, mantenga pulsado el botón BT durante unos segundos.
Pulse el botón ‘connect’ en la parte posterior del subwoofer. Asegúrese de que ninguna otra unidad LS2000 que no sea la destinada a conectarse al subwoofer se encuentre cerca y esté encendida, ya que el subwoofer puede conectarse a la unidad de soundbar equivocada.
La información de este documento está sujeta a posibles cambios sin previo aviso. 2019 Legamaster International B.V. Todos los derechos reservados. Está estrictamente prohibida la reproducción por cualquier tipo de medio sin el consentimiento por escrito de Legamaster International. LS2000 / LS3000 – MANUAL DEL USUARIO – ESPAÑOL...
Página 28
THANKS FOR READING Legamaster International B.V. Kwinkweerd 62 • Postbus 111 • NL-7240 AC Lochem T +31 (0)573 71 30 00 • F +31 (0)573 71 30 01 Version 1.0 info@legamaster.com • www.legamaster.com...