Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

お問い合わせ
ソニー株式会社
B & I 営業本部
北 海 道
営業所 (011)231-8121
東   北
営業所 (022)257-7830
関   東
営業所 (048)645-6880
新   潟
出張所 (025)270-3253
千   葉
営業所 (043)297-8531
東   京
営業所 (03)5448-6740
東京システム営業所 (03)5448-6740
多   摩
営業所 (0425)75-0201
松   本
出張所 (0263)25-4551
横   浜
営業所 (045)243-6711
静   岡
営業所 (054)284-3601
ソニー株式会社
〒141-0001 東京都品川区北品川6-7-35
名 古 屋
営業所 (052)201-6871
北   陸
営業所 (076)240-8110
京   滋
営業所 (075)691-7860
大   阪
営業所 ( 06 )531-4111
神   戸
営業所 (078)322-0851
中   国
営業所 (082)241-9211
四   国
営業所 (0878)31-3003
九   州
営業所 (092)741-2761
システム営業1部/2部 (03)5448-5446
Printed in Japan

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony VPDL-ZP50

  • Página 1 お問い合わせ ソニー株式会社 B & I 営業本部 北 海 道 営業所 (011)231-8121 名 古 屋 営業所 (052)201-6871 東   北 営業所 (022)257-7830 北   陸 営業所 (076)240-8110 関   東 営業所 (048)645-6880 京   滋 営業所 (075)691-7860 新   潟 出張所 (025)270-3253 大...
  • Página 2 3-859-299-05 (1) 1.5 Times Zoom Standard Focus Lens 標準焦点 倍ズームレンズ 取付説明書 お買い上げいただきありがとうございます。 安全のための注意事項を守らないと、 警告 火災や人身事故になることがあります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り 扱いかたを示しています。この取付説明書をよくお読みのうえ、製品 を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られる ところに必ず保管してください。 Installation Manual Manual de instalación Manuel d’installation Manuale d’installazione Installationshandbuch VPDL-ZP50 © 1997 by Sony Corporation...
  • Página 3 日本語 安全のために ソニー製品は安全に充分に配慮して設計されています。 しかし、 電気製品は間違った扱いかたをす 警告表示の意味 る と、火災や感電などによ り死亡や大けがなど人身事故につながる こ とがあ り、危険です。 この取付説明書および製品で 事故を防ぐために次のこ とを必ずお守り く ださい。 は、 次のよ う な表示をしていま 次のこ とを必ずお守り く ださい。 す。表示の内容をよく理解し てから本文をお読みく ださい。 警告 安全のための注意事項を守る この表示の注意事項を守らな いと、火災や感電などにより 4〜5 ページの注意事項をよく お読みく ださい。 死亡や大けがなど人身事故に つながるこ とがあ り ます。 故障したら使用を中止する...
  • Página 4 /Contents/Table des matieres/Inhaltsverzeichnis/Indice/ 目次 Indice 日本語 Deutsch 警告 ..................Merkmale ................5 特長 ..................Anbringen des Objektivs ........... 6 レンズの取り付けかた ............Installationsbeispiele ............11 設置例 ................... Technische Daten ............30 主な仕様 ................Español English Características ..............5 Feature ................5 Colocación del objetivo .............
  • Página 5 下記の注意を守らないと、 警告 火災や感電 死亡 大けが により や につながることがあります。 火災 感電 感電にご注意を • 部品交換の場合は感電の危険があるので電源プラグを抜いてく ださい。 • 内部には高電圧の部分があ り、 通電時においては感電の危険があ り ますので充分にご プラグをコン 注意く ださい。 セントから抜く レンズをのぞかない 投影中、 ランプ位置調整時などの際にプロジェクターのレンズをのぞくと光が目に 入り、悪影響を与えることがあります。また、設置の際にはお客様がレンズをのぞ く状況が起こらないよう充分配慮して設置してください。 禁止 レンズ交換時には安全性を確保する レンズ交換作業は、作業台にて行い、天井つり状態では行わないでく ださい。 強制 ランプが故障したときは自分で交換しない " " エラーコー ド表示部で が点滅している ときはお買い上げ店またはソニーのサービス 窓口にご相談く...
  • Página 6 Das Objektiv VPDL-ZP50 mit 1.5 fach-Zoom-Objektiv mit Standard-Brennweite kann ausschließlich an den Datenprojektor VPD-S1800QM von Sony angebracht werden. La unidad VPDL-ZP50 es un objetivo de enfoque estándar con zoom de 1,5 veces diseñado para el proyector de datos de Sony VPD-S1800Q/QM únicamente.
  • Página 7 レンズの取り付けかた/Attaching the Lens/Montage de l’objectif/Anbringen des Objektivs/Colocación del objetivo/Collegamente dell’obiettivo レンズカバーのネジをプラス ドライ バーでゆるめ、 レンズカバー ネジ ネジ レンズカバーをはずす。 Lens cover Screw Screw Couvercle de l’objectif Using a cross-head screwdriver, loosen the screws on the lens Objektivabdeckung Schraube Schraube cover to detach the cover. Cubierta del objetivo Tornillo Tornillo...
  • Página 8 Allineare il contrassegno (riga bianca) sull’anello di fissaggio 本体のレンズ取り付け部右上にあるマーク (白線) に、固定リ dell’obiettivo con il contrassegno a destra in alto sull’attacco ングのマークを合わせる。 dell’obiettivo. Quindi inserire l’obiettivo con cautela allineando 次にレンズの凸部分 (3 箇所) をレンズ固定リ ングの凹部分に le tre sporgenze dell’obiettivo alle tre tacche di fissaggio 合わせ、...
  • Página 9 レンズの取り付けかた/Attaching the Lens/Montage de l’objectif/Anbringen des Objektivs/ Colocasión del objetivo/Collegamente dell’obiettivo レンズ固定リング レンズがしっかり と差し込まれたことを確認し、 レンズ固定リ ン Lens fixing ring グを時計方向に回す。 Bague de fixation de l’objectif Objektivhaltering Make sure that the lens is inserted into position, and then turn Anillo de fijación del objetivo the lens fixing ring clockwise.
  • Página 10 レンズコネクターを差し込む。 この部分を押しながら しっかり差し込んでく ださい。 取り付けが終わったら、 レンズカバーを元どおり 、取り付けてく Insert while pressing this part. ださい。 Enfichez-le tout en appuyant sur cette partie. Connect the lens connector securely. Drücken Sie beim Einstecken auf diese Stelle. After attaching the lens, replace the lens cover. Insértelo mientras presione sobre esta pieza.
  • Página 11 レンズの取り付けかた/Attaching the Lens/Montage de l’objectif/Anbringen des Objektivs/ Colocasión del objetivo/Collegamente dell’obiettivo Note ご注意 • Appoggiare l'obiettivo su una superficie piana con cautela. • レンズを置く ときは、 しっかり した水 平な台の上に静かに横にして Maneggiare l'obiettivo con cura in quanto è molto delicato. 置いてく ださい。 レンズ面は傷つきやすいので取り扱いには充分 •...
  • Página 12 設置例/Installation Examples/Exemples d’installation/Installationsbeispiele/ Ejemplos de instalación/Esempi di installazione 床置き /Floor Installation/Installation au sol/Installation am Boden/Instalación en el suelo/ Installazione a pavimento スクリーンの中心 壁 Center of the screen Wall Centre de l’écran Mitte des Projektionsschirims Wand Centro de la pantalla Pared Centro dello schermo Parete レンズの中心...
  • Página 13 設置例/Installation Examples/Exemples d’installation/Installationsbeispiele/ Ejemplos de instalación/Esempi di installazione レンズの中心からスクリーンまでの距離 /To calculate the installation 設置寸法の計算方法 Distance between the screen and the center of the lens measurement /Pour calculer la mesure Distance entre l’écran et le centre de l’objectif Abstand zwischen dem Projektionsschirm und der Mitte des d’installation/So berechenen Sie die Abstände für Objektivs Distancia entre la pantalla y el centro del objetivo...
  • Página 14 : mm/Unit : mm (inches)/Unité : mm (pouces)/Einheit : mm/Unidad : mm (pulgadas)/Unità : mm 単位 スクリーンサイズ(インチ) Screen size (inches) Taille de l’écran (pouces) Projektionsschirmgröße (Zoll) Tamaño de la pantalla (pulgadas) Dimensioni dello schermo (pollici) 最小 Minimum 5200 6250 7820 9390 10430 13050...
  • Página 15 設置例/Installation Examples/Exemples d’installation/Installationsbeispiele/ Ejemplos de instalación/Esempi di installazione 最小 Minimum x–942 x–1094 x–1323 x–1552 x–1704 x–2085 x–2466 x–2847 x–3228 x–3990 x–4752 Minimum (112 (127 (157 (187 Mindestens Mínimo Minimo 最大 Maximum x+602 x+754 x+983 x+1212 x+1364 x+1745 x+2126 x+2507 x+2888 x+3650 x+4412 Maximum...
  • Página 16 天井つり /Ceiling Installation/Installation au plafond/Installation an der Decke/ Instalación en el techo/Installazione a soffitto 天井 Ceiling Plafond Decke Techo Soffitto スクリーンの中心 Center of the screen Centre de l’écran Mitte des Projektionsschirims プロジェクターサスペンションサポート Centro de la pantalla PSS-70 (別売り) Centro dello schermo レンズの中心...
  • Página 17 設置例/Installation Examples/Exemples d’installation/Installationsbeispiele/ Ejemplos de instalación/Esempi di installazione レンズの中心からスクリーンまでの距離 /To calculate the installation 設置寸法の計算方法 Distance between the screen and the center of lens measurement /Pour calculer la mesure Distance entre l’écran et l’axe de l’objectif Abstand zwischen dem Projektionsschirm und der Mitte des Objektivs d’installation/So berechenen Sie die Abstände für Distancia entre la pantalla y el centro del objetivo Distanza tra lo schermo ed il centro dell’obiettivo...
  • Página 18 : mm/Unit : mm (inches)/Unité : mm (pouces)/Einheit : mm/Unidad : mm (pulgadas)/Unità : mm 単位 スクリーンサイズ(インチ) Screen size (inches) Taille de l’écran (pouces) Projektionsschirmgröße (Zoll) Tamaño de la pantalla (pulgadas) Dimensioni dello schermo (pollici) 最小 Minimum 5200 6250 7820 9390 10430 13050...
  • Página 19 設置例/Installation Examples/Exemples d’installation/Installationsbeispiele/ Ejemplos de instalación/Esempi di installazione 最小 Minimum 1143 1372 1524 1905 2286 2667 3048 3810 4572 Minimum (30) (36) (45) (54) (60) (75) (90) (105) (120) (150) (180) Mindestens Mínimo Minimo 最大 Maximum b+917 b+1069 b+1298 b+1527 b+1679 b+2060 b+2441...
  • Página 20 台重ねて使用する場合の設置 /Stack Installation/Installation empilée/Stapelinstallation/ Instalación apilada/Installazione con montaggio Bis zu vier Projektoren können in einer Anlage gestapelt werden. In 本機は最大 4 台まで重ねて使用する こ とができます。 diesem Abschnitt wird als Beispiel die Installation zweier gestapelter ここでは、 2 台重ねて使用する場合を例に説明します。 Projektoren erläutert. 設置方法には、以下の 2 通りがあ り ます。 Beim Stapeln gibt es die folgenden beiden Installationstypen: Typ 1: Installation am Boden, bei der die Projektionsschirmmitte und die タイ...
  • Página 21 設置例/Installation Examples/Exemples d’installation/Installationsbeispiele/ Ejemplos de instalación/Esempi di installazione 1/Type 1/Type 1/Typ 1/Tipo 1/Tipo 1 タイプ スクリーンの中心 壁 台目のレンズの中心 Center of the screen Wall Center of the lens (first projector) Centre de l’écran 上下のレンズの中心 Centre de l’objectif (premier projecteur) Mitte des Wand Center of the lens of the two projectors Mitte des Objektivs (erster Projektor)
  • Página 22 レンズの中心からスクリーンまでの距離 /To calculate the installation 設置寸法の計算方法 Distance between the screen and the center of the lens measurement /Pour calculer la mesure Distance entre l’écran et le centre de l’objectif Abstand zwischen dem Projektionsschirm und der Mitte des Objektivs d’installation/So berechenen Sie die Abstände für Distancia entre la pantalla y el centro del objetivo Distanza tra lo schermo ed il centro dell’obiettivo die Installation/Para calcular la medida de...
  • Página 23 設置例/Installation Examples/Exemples d’installation/Installationsbeispiele/ Ejemplos de instalación/Esempi di installazione : mm/Unit : mm (inches)/Unité : mm (pouces)/Einheit : mm/Unidad : mm (pulgadas)/Unità : mm 単位 スクリーンサイズ インチ Screen size (inches) Taille de l’écran (pouces) Projektionsschirmgröße (Zoll) Tamaño de la pantalla (pulgadas) Dimensioni dello schermo (pollici) 最小...
  • Página 24 投射距離(レンズの中心からスクリーンまでの距離)の推奨値 Recommended distance between the screen snd the center of the lens Distnace préconnisée entre l’écran et le centre de l’objectif Empfohelener Abstand zweischen dem Projektionsschirm und der Mitte des Objektivs Distancia recomendada entre la pantalla y el centro del objetivo Distanza consigliata tra lo schermo ed il centro dell’obiettivo : mm/Unit : mm (inches)/Unité...
  • Página 25 設置例/Installation Examples/Exemples d’installation/Installationsbeispiele/ Ejemplos de instalación/Esempi di installazione 2/Type 2/Type 2/Typ 2/Tipo 2/Tipo 2 タイプ スクリーンの中心 Center of the screen 壁 Centre de l’écran Wall Mitte des 台目のレンズの中心 Projektionsschirims Wand Centro de la pantalla Center of the lens (first projector) Pared 上下のレンズの中心...
  • Página 26 レンズの中心からスクリーンまでの距離 /To calculate the installation 設置寸法の計算方法 Distance between the screen and the center of the lens measurement /Pour calculer la mesure Distance entre l’écran et le centre de l’objectif Abstand zwischen dem Projektionsschirm und der Mitte des Objektivs d’installation/So berechenen Sie die Abstände für Distancia entre la pantalla y el centro del objetivo Distanza tra lo schermo ed il centro dell’obiettivo die Installation/Para calcular la medida de...
  • Página 27 設置例/Installation Examples/Exemples d’installation/Installationsbeispiele/ Ejemplos de instalación/Esempi di installazione Note /minimum/minimum/mindestens/mínimo/minimo) : 最小 X–SS × 25.4 × 0.3 +130 When the screen size is 200 inches or less, the actual minimum distance is longer than the calculated one. /maximum/maximum/höchstens/máximo/massimo) : 最大 X–SS ×...
  • Página 28 スクリーンサイズ インチ Screen size (inches) Taille de l’écran (pouces) Projektionsschirmgröße (Zoll) Tamaño de la pantalla (pulgadas) Dimensioni dello schermo (pollici) 最小 Minimum 10250 10430 13050 15660 18280 20890 26120 31350 Minimum (403 (410 (513 (616 (719 (822 (1028 ) (1234 Mindestens Mínimo Minimo...
  • Página 29 設置例/Installation Examples/Exemples d’installation/Installationsbeispiele/ Ejemplos de instalación/Esempi di installazione 投射距離(レンズの中心からスクリーンまでの距離) の推奨値 Recommended distance between the screen snd the center of lens Distnace préconnisée entre l’écran et le centre de l’objectif Empfohelener Abstand zweischen dem Projectionsschrim und der Mitte des Objektivs Distancia recomendada entre la pantalla y el centro del objetivo Distanza consigliata tra lo schermo ed il centro dell’obiettivo : mm/Unit : mm (inches)/Unité...
  • Página 30 主な仕様/Specificasions/Spécifications /Technische Daten/ Especificaciones/Caratteristiche tecniche 1.5 times zoom standard focus lens 標準焦点 1.5 倍ズームレンズ F =3,0 f= 35〜52,5 mm F=3.0 f=35 ~ 52.5mm 電動フォーカス/ズーム inches) 投影画面サイ ズ 100〜600イ ンチ Electrically-powerd zoom/focus 投影距離 Screen size 100 ~ 600 inches 100イ ンチ 5200〜7860 mm Projection distance 200イ...
  • Página 31 主な仕様/Specificasions/Spécifications /Technische Daten/Especificaciones/ Caratteristiche tecniche Objectif de zoom 1.5x à focale satndard 1.5fach-Zoom-Objektiv mit Standard-Brennweite F = 3,0 f = 35 ~ 52,5mm (1 F = 3,0 f =35 ~ 52,5mm pouces) Elektronischer Fokus/Zoom Mise au point/zoom à commande Projektionsschirmgröße 100 ~ 600 Zoll électrique Projektionsentfernung...
  • Página 32 Objetivo de enfoque estánder con zoom de 1,5 veces Obiettivo a focale regolabile standard (immagine zoomata fino a 1.5 volte) F=3,0 f=35 ~ 52,5mm pulgadas) F=3.0 f=35 ~ 52.5mm Messa a Enfoque/zoom de alimentación fuoco alimentata a corrente/zoom eléctrica Dimensione dello schermo 100~600 pollici Tamaño de pantalla 100~600 pulgadas...