Publicidad

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or prop-
erty damage! Retain instructions for future reference.
Description
The Cleaning Gun uses compressed air
to spray water or a mixture of water
and degreaser. Use this gun to remove
grease and dirt from the engine and
engine area.
Safety Guidelines
This manual contains information that is
very important to know and understand.
This information is provided for SAFETY
and to PREVENT EQUIPMENT PROB-
LEMS. To help recognize this informa-
tion, observe the following symbols.
Danger indicates
DANGER
!
an imminently haz-
ardous situation which, if not avoided,
WILL result in death or serious injury.
Warning indicates
WARNING
!
a potentially haz-
ardous situation which, if not avoided,
COULD result in death or serious injury.
Caution indicates a
CAUTION
!
potentially haz-
ardous situation which, if not avoided,
MAY result in minor or moderate injury.
Notice indicates
NOTICE
important informa-
tion, that if not followed, may cause
damage to equipment.
Unpacking
After unpacking the product, inspect
carefully for any damage that may
have occurred during transit. Make
sure to tighten fittings, bolts, etc.,
before putting unit into service.
Do not operate
WARNING
!
tool if damaged
during shipping, handling or use.
Damage could result in bursting and
cause injury or property damage.
© 2001 Campbell Hausfeld
Cleaning Gun
General Safety
Information
Read all manuals included
with this product carefully.
Be thoroughly familiar
with the controls and the
proper use of the equip-
ment.
DANGER
!
Do not spray flammable
materials, acids, corrosive
materials, toxic chemicals,
chloride compounds, fertilizers or pes-
ticides. Use of these materials could
result in serious injury or death.
WARNING
!
Never
aim or spray at yourself or
anyone else or serious
injury could occur. Always
wear eye protection.
Release all pres-
WARNING
!
sure from the sys-
tem before ATTEMPTING TO install,
service, relocate or perform any
maintenance.
Never carry a tool
WARNING
!
by the hose or
pull the hose to move the tool or a
compressor. Keep hoses away from
heat, oil and sharp edges. Replace any
hose that is damaged, weak or worn.
Do not exceed the
CAUTION
!
maximum operat-
ing pressure of the air tool (90 PSI).
Never use engine
CAUTION
!
cleaning gun on a
hot engine. Always allow engine time
to cool.
1. Use water soluble, biodegradable
solutions in the cleaning gun.
2. Observe all manufacturer's safety
precautions for the products being
used. Always follow the manufac-
turer's directions for mixing the
product with water in proper pro-
For parts, product & service information
visit www.chpower.com
portions. Refer to cleaning solution
Material Safety Data Sheet (MSDS).
3. Do not depress trigger when con-
necting the air supply hose.
4. Protect air lines from damage or
puncture. Check air hoses for weak
MANUAL
or worn condition before each use.
Make sure all connections are
secure.
5. Always use a pressure regulator on
the air supply to the cleaning gun.
Do not exceed any pressure rating
of any component in the system.
6. Do not spray solutions that will
remove or discolor paint.
7. Thoroughly flush the cleaning gun
with water to remove any solu-
tions.
8. Keep all nuts, bolts and screws tight
and ensure equipment is in safe
working condition.
9. Keep visitors away and NEVER
allow children or pets in the work
area.
10. Do not eat, drink or smoke when
spraying.
11. Follow all local electrical and safety
codes; and in the United States, the
National Electrical Codes (NEC) and
Occupational Safety and Health Act
(OSHA).
Air Tool Set-Up
PLEASE REFER TO RECOMMENDED AIR
TOOL SET-UP (IN170102AV) FOR AIR
SYSTEM HOOK-UP INSTRUCTIONS.
NOTE: It is not recommended to install
a quick coupler between the tool and
the whip hose.
For proper performance and more con-
venience, use a 3/8" I.D. hose. Hoses
longer than 50 feet should have a 1/2"
I.D.
Model TL1032
IN230201AV 1/01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Campbell Hausfeld TL1032

  • Página 1 3/8" I.D. hose. Hoses product with water in proper pro- longer than 50 feet should have a 1/2" I.D. For parts, product & service information © 2001 Campbell Hausfeld IN230201AV 1/01 visit www.chpower.com...
  • Página 2: Technical Service

    Operating Instructions TL1032 Do not misuse this STORAGE WARNING Operation product. Excessive The cleaning gun must be thoroughly exposure to vibration, work in awk- flushed with water before storing. NOTE: The use of a lubricator, ward positions and repetitive work Refer to cleaning solution Material Part No.
  • Página 3 Modéle TL1032 Instructions D’Utilisation Pistolet Pour Le Nettoyage S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme référence.
  • Página 4: Guide De Dépannage

    Instructions D’Utilisations TL1032 Ne pas 2. Tremper la crépine qui se trouve à une Montage de l’Outil AVERTISSEMENT abuser ce extrémité du tuyau de solvant dans le Pneumatique (Suite) produit. L’exposition excessif à la produit à pulvériser. REMARQUE: Il est recommandé de ne pas vibration, au travail dans les positions 3.
  • Página 5: Pistola Para Limpiar

    Modelo TL1032 Manual de Instrucciones Pistola Para Limpiar Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad.
  • Página 6: Conexion De La Herramienta Neumatica

    Si siente incomodidad, pérdida de sen- producto comúniquese con el dis- sación, hormigueo o dolor, suspenda el Entrada de Aire (Macho) tribuidor de Campbell Hausfeld más uso de cualquier herramienta y con- 6,35 mm (1/4“)NPT sulte a un médico. cercano a su domicilio.
  • Página 7: Garantie Limitée

    8. RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: A. Livraison ou expédition du produit ou de la pièce Campbell Hausfeld au Centre De Service Autorisé Campbell Hausfeld. Taux de frais, si applicables, sont la responsabil ité de l’acheteur.
  • Página 8 8. RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY: A. Deliver or ship the Campbell Hausfeld product or component to the nearest Campbell Hausfeld Authorized Service Center. Freight costs, if any, must be borne by the purchaser.

Tabla de contenido