Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Enclave
Manual del propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Buick Enclave 2017

  • Página 1 Enclave Manual del propietario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ..... . 2 Guía rápida ..... . 5 Llaves, puertas y ventanas .
  • Página 3: Introducción

    GM, el logotipo GM, que, de producirse, ocasionaría Mantenga este manual en el BUICK, el emblema de BUICK, y lesiones graves o mortales. vehículo para referencias rápidas. ENCLAVE son marcas registradas y/o marcas de servicio de General...
  • Página 4 Introducción : Se muestra cuando el manual : No perforar Precaución del propietario tiene instrucciones o : No dar servicio información adicionales. Precaución indica un peligro que : Temperatura del refrigerante del puede ocasionar daños : Se muestra cuando el manual motor de servicio tiene instrucciones o materiales o daños al vehículo.
  • Página 5 Introducción : Modo de remolque/transporte ® : Control de tracción/StabiliTrak : Bajo presión : Líquido de lavado del parabrisas...
  • Página 6: Guía Rápida

    Guía rápida Guía rápida Controles de clima ... . . 18 Desempeño y mantenimiento Transmisión ....18 Control de tracción/Control electrónico de estabilidad .
  • Página 7: Tablero De Instrumentos

    Guía rápida Tablero de instrumentos...
  • Página 8 Guía rápida 1. Ventilas de aire 0 210. Sistema de alerta de choque 17. Claxon 0 116. de frente (FCA) 0 251 (si está 2. Palanca de luz direccional. Vea 18. Ajuste del volante 0 115. instalado). Señales direccionales y de 19.
  • Página 9: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida Información para Mantenga presionado durante más de dos segundos para activar empezar a manejar la alarma de pánico. Información de Presione nuevamente para cancelar la alarma de pánico. conducción inicial Vea Funcionamiento del sistema de Esta sección proporciona una breve entrada sin llave a control remoto descripción general sobre algunas (RKE) 0 30.
  • Página 10: Seguros De Puertas

    Guía rápida Se puede extender el arranque Desde afuera, gire la llave hacia Puerta trasera remoto. la parte delantera o trasera del Para abrir la puerta trasera el vehículo, o presione Cancelación de un arranque vehículo debe estar en P el transmisor de acceso remoto remoto (estacionamiento) y la batería debe...
  • Página 11: Ventanas

    Guía rápida Ventanas Ajuste del asiento Asientos con ajuste eléctrico Presione Se muestra nivel superior, base similar Presione el interruptor para bajar la 1. Control de ajuste del ventana. Jale el interruptor hacia asiento arriba para subirla. 2. Control del respaldo reclinable del asiento Para obtener más información, 3.
  • Página 12: Características De Memoria

    Guía rápida Levante o baje la parte Características de Segunda fila de asientos delantera del cojín del asiento memoria moviendo la parte delantera del control (1) hacia arriba o hacia abajo. Mueva toda la parte trasera del control (1) hacia arriba o hacia abajo para subir o bajar el asiento.
  • Página 13: Asientos De La Tercera Fila

    Guía rápida Asientos de la tercera fila 3. Desconecte el mini-cerrojo del cinturón de seguridad trasero Los respaldos de la tercera fila utilizando una llave en la pueden plegarse hacia adelante, y ranura de la mini-hebilla, y deje se pueden quitar los asientos. que el cinto se retraiga hacia el techo interior.
  • Página 14: Asientos Delanteros Con Calefacción Y Enfriamiento

    Guía rápida Asientos delanteros con Cinturones de Seguridad : Si está equipado, presione para enfriar todo el asiento. calefacción y enfriamiento : Presione para calentar el asiento y el respaldo. Para el ajuste más alto oprima el botón una vez. Cada vez que se oprima el botón, el asiento cambiará...
  • Página 15: Sistema De Detección De Pasajeros

    Guía rápida Sistema de detección de arrancar el vehículo. Consulte Espejos plegables Indicador de estatus de la bolsa de pasajeros Para vehículos con espejos aire del pasajero 0 128. plegables eléctricos: Ajuste del espejo 1. Presione (3) para doblar los espejos hacia fuera a la Espejos retrovisores laterales posición de conducción.
  • Página 16: Ajuste Del Volante

    Guía rápida Ajuste del volante Volante telescópico y con Iluminación Interior inclinación eléctrico Luces del techo Las luces del techo están en la consola superior y arriba de los asientos traseros. Las luces del techo se encienden cuando se abre una puerta, a menos que esté...
  • Página 17: Iluminación Exterior

    Guía rápida DOME OFF (Luz de techo Luces de lectura AUTO : Enciende automáticamente apagada) : Presione el botón y las los faros con intensidad normal, Presione el botón al lado de cada luces del techo continuarán junto con otras luces exteriores y luz para encenderla o apagarla.
  • Página 18: Limpia/Lavaparabrisas

    Guía rápida Limpia/lavaparabrisas Lavaparabrisas DELANTERAS : Oprima el La palanca del limpiaparabrisas/ botón que está al final de la palanca lavaparabrisas está ubicada a la para rociar fluido de lavado en el izquierda de la columna de parabrisas. dirección. Limpiaparabrisas/lavaparabrisas Gire la perilla con el símbolo del del medallón limpiaparabrisas para controlar el...
  • Página 19: Controles De Clima

    Guía rápida Controles de clima Transmisión Modalidad de Selección electrónica de rango (ERS) La modalidad ERS le permite escoger el límite máximo del cambio de la transmisión y la velocidad del vehículo mientras maneja en bajada o jalando un remolque. El vehículo cuenta con un indicador electrónico de posición de cambios en el grupo de instrumentos.
  • Página 20: Características Del Vehículo

    Guía rápida Características del Radio(s) vehículo Sistema de información y entretenimiento Si el vehículo tiene un radio base se incluye en este manual. Vea el manual de infoentretenimiento por separado para información sobre los radios, reproductores de audio, teléfono, sistema de navegación, y reconocimiento de voz y habla conectados.
  • Página 21: Almacenamiento De Pre-Establecido De Estación De Radio

    Guía rápida SRCE : Presione para cambiar parte inferior de la pantalla. Presione Aceptar para guardar entre AM, FM, CD, y si está Después de unos cuantos los ajustes. ® equipado, SiriusXM , auxiliar segundos, se escucha un Presione el botón de pantalla delantero, auxiliar trasero, e sonido y la nueva información Atrás o Cancelar para cancelar...
  • Página 22: Configuración Del Reloj Análogo

    Guía rápida Configuración del reloj 10 provincias de Canadá. El radio Si está equipado, hay dos puertos satelital SiriusXM tiene una amplia USB en la parte posterior de la análogo variedad de programación y música consola central que se pueden usar El reloj analógico está...
  • Página 23: Controles Del Volante De Dirección

    Guía rápida Controles del volante de SRCE : Presione para cambiar Control de velocidad entre AM, FM, CD, y si está dirección constante ® , auxiliar equipado, SiriusXM delantero, auxiliar trasero, e iPod/USB. Oprima y sostenga para silenciar/ pausar el sistema. : Presione para buscar la siguiente estación de radio, pista o capítulo cuando esté...
  • Página 24: Sistema De Alerta De Choque De Frente (Fca)

    Guía rápida velocidad constante ya está activo, demasiado rápido a un vehículo que Alerta de la zona ciega úselo para incrementar la velocidad viene de frente, la FCA activa una lateral (SBZA) del vehículo. alerta en rojo en el parabrisas y se escucha un pitido rápido.
  • Página 25: Sistema De Alerta De Tráfico Trasero Cruzando (Rcta)

    Guía rápida Sistema de Alerta de Mantenga limpios los sensores de Sistema remoto universal la defensa trasera del vehículo para Tráfico Trasero asegurar una operación adecuada. Cruzando (RCTA) Vea Asistencia de Si está equipado, el sistema RCTA Estacionamiento 0 250. utiliza un triángulo con una flecha que aparece en la pantalla RVC Tomas de corriente...
  • Página 26: Desempeño Y Mantenimiento

    Guía rápida Si está equipado, puede haber un Apertura exprés/Cierre exprés : Desempeño y quemacocos trasero sobre los Oprima y suelte la parte trasera del mantenimiento asientos de la segunda fila. El techo interruptor para abrir rápidamente el corredizo trasero no se abre. quemacocos.
  • Página 27: Monitor De Presión De Las Llantas

    Guía rápida Consulte Control de tracción/Control La luz de advertencia de baja un octanaje menor, ya que puede electrónico de estabilidad 0 242. presión de llanta puede encender dar lugar a daños en el vehículo y en clima frío cuando se arranca el menor economía de combustible.
  • Página 28: Manejo Para Un Mayor Ahorro De Combustible

    Evite mantener el motor en establecer/reinicio hasta que Llame al 01-800-466-0818. marcha con el auto detenido se muestre "100%". Tres Los nuevos propietarios de Buick durante periodos de tiempo campanadas suenan y el quedan inscritos automáticamente largos. mensaje CAMBIE PRONTO EL...
  • Página 29: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Funcionamiento del Llaves y seguros inmovilizador ....41 ventanas Llaves Espejos exteriores Espejos convexos ... . . 42 Espejos eléctricos .
  • Página 30: Advertencia (Continúa)

    Llaves, puertas y ventanas Advertencia (Continúa) puede tener impacto en la asistencia de frenado y dirección hidráulica, y las bolsas de aire pueden no desplegarse. Para reducir el riesgo de giro inadvertido de la llave de ignición, no cambie la manera en que la llave de ignición y el transmisor de Entrada remota sin llave (RKE), si está...
  • Página 31: Sistema Remoto De Entrada Sin

    Llaves, puertas y ventanas Consulte a su distribuidor si Verifique la batería del necesita una llave de reemplazo o transmisor. Consulte una llave adicional. "Reemplazo de la batería" más adelante en esta sección. Si se queda por fuera del vehículo asegurado, llame para solicitar Si el transmisor continúa sin Asistencia a bordo de carretera.
  • Página 32 Llaves, puertas y ventanas presionarlo de nuevo dentro de Programación de los : Oprima sin soltar hasta que la cinco segundos. Consulte transmisores para el vehículo puerta trasera empiece a moverse Personalización del vehículo 0 153. para abrirla o cerrarla. Las luces Solo funcionarán los transmisores traseras parpadean y se escucha Al presionar...
  • Página 33: Arranque Remoto Del

    Llaves, puertas y ventanas herramienta muy la persona que utiliza el arranque Precaución profundamente. Deténgase remoto tenga el vehículo a la vista al sentir resistencia. al utilizarlo. Verifique los No toque ningún circuito del reglamentos para conocer los Gire la herramienta hasta transmisor al cambiar la batería.
  • Página 34 Llaves, puertas y ventanas luces parpadeen. Si las luces externas más frías y se apagan al Si se repite el procedimiento de del vehículo no se pueden ver, girar la llave a ON/RUN (encendido/ arranque remoto antes de que haya concluido el primer periodo de 10 funcionamiento).
  • Página 35: Condiciones En Las Que No Funcionará El Arranque Remoto

    Llaves, puertas y ventanas Cancelación de un arranque Seguros de puertas Advertencia (Continúa) remoto Advertencia con seguro podrían ser Para apagar manualmente un incapaces de salir del arranque remoto: Las puertas sin seguro pueden mismo. Los niños pueden Oprima sin soltar hasta que ser peligrosas.
  • Página 36: Seguros Eléctricos De

    Llaves, puertas y ventanas Desde el exterior gire la llave Bloqueo retardado Seguros automáticos de hacia el frente o hacia atrás del puertas Esta función retrasa el bloqueo de vehículo, u oprima el botón del las puertas hasta cinco segundos transmisor de entrada remota Las puertas se bloquearán después de que se hayan cerrado...
  • Página 37: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Esto puede cambiarse Puertas manualmente manteniendo presionado en el interruptor de Puerta trasera bloqueo de puerta eléctrica. Advertencia Seguros de puertas Los gases del escape pueden Precaución entrar al vehículo si éste se conduce con la puerta trasera, Jalar la manija interior de la o la cajuela/escotilla abiertos, puerta mientras los seguros de la...
  • Página 38 Llaves, puertas y ventanas Puerta trasera eléctrica Advertencia (Continúa) Si está equipado con puerta trasera eléctrica, el vehículo debe estar el Ajuste el sistema de control Park (estacionamiento) para operar. de clima en una modalidad Las luces traseras destellan y que haga circular sólo aire suena una campanilla cuando se exterior, y ajuste el...
  • Página 39 Llaves, puertas y ventanas Al oprimir cualquier interruptor de la Detección de falla en Puerta está abierta. Consulte Mensajes de puerta trasera una segunda vez trasera puerta entreabierta 0 143. Después mientras la puerta trasera se está de remover los obstáculos, abra La puerta trasera eléctrica se moviendo, se invierte la dirección.
  • Página 40: Operación Manual De La Puerta Trasera Eléctrica

    Llaves, puertas y ventanas Operación manual de la puerta Presione la almohadilla táctil en el Seguridad del exterior de la manija de la puerta trasera eléctrica vehículo trasera y levante para abrir. Use la manija para bajar y cerrar la puerta El vehículo tiene características trasera.
  • Página 41 Llaves, puertas y ventanas aproximadamente. La alarma presionando en el transmisor Oprima o coloque la llave en el anti-robo de contenido no está RKE durante la pre alarma de 10 encendido y gírela a START activada hasta que se apague la segundos, se activará...
  • Página 42: Inmovilizador

    Llaves, puertas y ventanas Inmovilizador La luz de seguridad, se enciende si al PASS-Key III+ para solicitar una existe un problema con la activación llave nueva. En una emergencia, Consulte Declaración de frecuencia o desactivación del sistema comuníquese con la Asistencia a de radio 0 380.
  • Página 43: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas Para programar la nueva llave Si se pierde o se daña la PASS-Key Espejos exteriores adicional: III+, consulte a su distribuidor o a un cerrajero para obtener una llave 1. Verifique que la nueva llave Espejos convexos nueva.
  • Página 44: Espejos Eléctricos

    Llaves, puertas y ventanas Espejos eléctricos Alerta de zona ciega 1. Oprima (1) para doblar los lateral (SBZA) espejos a la posición de conducción. Si el vehículo cuenta con el sistema de alerta de zona ciega lateral 2. Oprima (2) para doblar los (SBZA), consulte Alerta de la zona espejos a la posición plegada.
  • Página 45: Espejos Con Calefacción

    Llaves, puertas y ventanas Espejos con calefacción Espejos de inclinación en Espejos interiores estacionamiento Para vehículos con espejos con Espejo retrovisores calefacción: Si está equipado con asientos con interiores memoria, el espejo del lado del : Oprima para calentar los pasajero o del conductor se inclina espejos.
  • Página 46: Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Ventanas puede producir un sonido de pulsación cuando alguna de las dos ventanas traseras esté abierta y las Advertencia delanteras estén cerradas. Para reducir el sonido, abra una ventana Nunca deje a un niño, adulto delantera o el quemacocos, si está minusválido o mascota solo en un equipado.
  • Página 47: Programación De Las Ventanas Eléctricas

    Llaves, puertas y ventanas Ventanas de Operación rápida (RAP) activa. Consulte Energía en la fábrica. La ventana funciona retenida para los accesorios normalmente una vez que se arriba/abajo (RAP) 0 232. remueve la obstrucción. Una ventana con la función de 2.
  • Página 48: Viseras

    Llaves, puertas y ventanas Viseras Techo Quemacocos En vehículos con quemacocos, éste únicamente funciona cuando la ignición está en ON/RUN (encendido/operación) o ACC/ ACCESSORY (Accesorios), o cuando la Energía retenida para accesorios (RAP) está activa. Consulte Energía retenida para los Tire de la visera hacia abajo para accesorios (RAP) 0 232.
  • Página 49 Llaves, puertas y ventanas Sistema de reversa automática Parasol manual El quemacocos está equipado con Las viseras deben abrirse y un sistema de reversa automática cerrarse manualmente. Para abrir el que solo está activo cuando el parasol, oprima el botón de la quemacocos se operan en modo manija del parasol para soltarlo y rápido.
  • Página 50: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Extensor de Cinturón de Revisión del sistema de las Seguridad ....69 bolsas de aire ....85 sistemas de Revisión del sistema de Reemplazo de partes del...
  • Página 51: Asientos Y Sistemas De

    Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras Asientos delanteros Advertencia Existe una mayor probabilidad que los ocupantes sufran una lesión de cuello/columna en un accidente con cabeceras que no estén instaladas y ajustadas adecuadamente. No conduzca hasta que las cabeceras de todos Ajuste las cabeceras de tal forma Para subir o bajar la cabecera los ocupantes estén instaladas y...
  • Página 52: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción cabecera hacia atrás hasta alcanzar Asientos delanteros 1. Control de ajuste de los la posición de bloqueo deseada. asientos Trate de mover la cabecera 2. Control de reclinado del Ajuste de los asientos después de liberar el botón para respaldo del asiento eléctricos asegurarse que esté...
  • Página 53: Ajuste Del Soporte Lumbar

    Asientos y sistemas de sujeción Vea Ajuste del soporte Lumbar eléctrico Respaldos reclinables lumbar 0 52. Respaldos reclinables Ajuste del soporte lumbar eléctricos Soporte lumbar manual Si está equipado, oprima sin soltar la parte delantera o trasera del control para aumentar o disminuir el soporte lumbar.
  • Página 54: Asientos Con Memoria

    Asientos y sistemas de sujeción Si están disponibles, los controles Advertencia de la puerta del conductor sirven para programar y recuperar ajustes Sentarse en posición reclinada de memoria para el asiento del cuando el vehículo esté en conductor, los espejos externos y la movimiento puede ser peligroso.
  • Página 55 Asientos y sistemas de sujeción externos y la columna de dirección Para suspender la recuperación de arriba y hacia adelante para permitir hidráulica (si está equipado) se movimiento, presione uno de los espacio adicional para salir del moverán a las posiciones controles del asiento eléctrico, vehículo.
  • Página 56: Advertencia (Continúa)

    Asientos y sistemas de sujeción eléctrico hacia atrás durante dos Advertencia (Continúa) segundos. Intente recuperar la posición de salida de nuevo. Si la manta, cojín, cubierta o un posición de salida todavía no se artículo similar. Esto puede recupera, solicite que su distribuidor causar que el calentador del le proporcione el servicio.
  • Página 57: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción Oprima una vez el botón para Las luces del botón del asiento con Asientos Traseros seleccionar el ajuste superior. Cada calefacción no se encenderán vez que se oprima el botón, el durante un arranque remoto. asiento con calefacción pasará...
  • Página 58: Entrada Y Salida De La Tercera Fila

    Asientos y sistemas de sujeción Entrada y salida de la 2. Mueva completamente hacia Precaución (Continúa) adelante el reposabrazos de la tercera fila consola central delantera. Vea regréselos a su posición normal Compartimento de la consola Advertencia de almacenamiento antes de central 0 110.
  • Página 59: Cómo Reclinar Los Respaldos

    Asientos y sistemas de sujeción Regresando el asiento a la La cabecera se doblará 6. Verifique que el cinturón de seguridad no esté debajo del automáticamente. posición de sentado cojín del asiento. Para regresar el respaldo a la Para regresar el asiento de la posición para sentarse, levante el Cómo reclinar los respaldos segunda fila a su posición de...
  • Página 60: Asientos De La Tercera Fila

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos de la tercera fila Precaución (Continúa) Advertencia regréselos a su posición normal de almacenamiento antes de El uso de la posición de los doblar un asiento trasero. asientos de la tercera hilera cuando la segunda hilera está Para doblar los respaldos de la doblada, o empujada hacia tercera fila:...
  • Página 61: Regresando El Asiento A La Posición De Sentado

    Asientos y sistemas de sujeción 6. Presione hacia adelante el 2. Empuje y tire del respaldo para respaldo hasta que quede asegurarse que esté completamente horizontal. asegurado en su posición. Regresando el asiento a la Advertencia posición de sentado Un cinturón de seguridad cuya Para regresar el respaldo a la recorrido de instalación no sea posición de sentado:...
  • Página 62 Asientos y sistemas de sujeción Cómo retirar los asientos de la 3. Doble el respaldo hacia abajo. Se debe instalar el asiento más Vea "Plegado del respaldo" ancho en el lado del conductor tercera fila referido anteriormente en esta y el más angosto en el lado del Para remover un asiento de la sección.
  • Página 63: Por Qué Funcionan Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Cinturones de Por qué funcionan los Advertencia (Continúa) cinturones de seguridad seguridad Es extremadamente peligroso Esta sección describe cómo utilizar viajar en el área de carga, dentro los cinturones de seguridad o fuera de un vehículo. En una correctamente, y algunas cosas que colisión, es muy probable que los no se deben hacer.
  • Página 64: Preguntas Y Respuestas Respecto A Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción adecuada, sus huesos más fuertes ellos. Ya sea que se proporcione personas que no usan el cinturón se son los que recibirán las fuerzas de una bolsa de seguridad o no, lastiman con mayor frecuencia en los cinturones.
  • Página 65: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción apenas tocando los muslos. En instrucciones sobre cómo conectar Advertencia (Continúa) un choque, éste aplica la fuerza de nuevo el cinturón de seguridad al a los huesos pélvicos fuertes y broche pequeño. Nunca permita que el es menos probable que usted se Las siguientes instrucciones cinturón del regazo o del...
  • Página 66 Asientos y sistemas de sujeción El cinturón de regazo-hombro 3. Empuje la placa de cerrojo se puede bloquear si jala el dentro del broche hasta que cinturón a través de usted escuche un sonido de clic. demasiado rápido. Si esto Jale hacia arriba la placa de sucede, permita que el cinturón cerrojo para asegurarse que...
  • Página 67: Ajustador De Altura Del Cinturón De Hombro

    Asientos y sistemas de sujeción firmemente para desbloquear el choque. Vea Cómo usar tejido, y después libérelo. Si el correctamente los cinturones de tejido sigue bloqueado en el seguridad 0 63. retractor, consulte a su distribuidor. Asegúrese que el cinturón de seguridad esté...
  • Página 68: Pretensores De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Pretensores de cinturón de No se siente sobre el cinturón de los asientos elevados y para seguridad exterior mientras entra o algunos adultos. Cuando se instala seguridad sale del vehículo o en cualquier en un cinturón de hombro, la guía Este vehículo tiene pretensores de momento mientras está...
  • Página 69 Asientos y sistemas de sujeción 1. Retire la guía de su broche de almacenamiento en el tapizado interior al lado del respaldo externo. 3. Asegúrese que el cinturón no 4. Abroche, coloque y libere el esté torcido y permanezca cinturón de seguridad como se plano.
  • Página 70: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    Asientos y sistemas de sujeción Posiciones de asiento de Extensor de Cinturón de tercera fila Seguridad Las guías de comodidad están Si el cinturón de seguridad del disponibles a través de su vehículo alcanza a sujetarle, debe distribuidor para las posiciones de usarlo.
  • Página 71: Cuidado Del Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Revisión del sistema de Cuidado del cinturón de jabón suave y agua. Asegúrese que no haya polvo o desechos seguridad seguridad excesivos en el mecanismo. Revise que el recordatorio del Mantenga los cinturones limpios y Si existe polvo o desechos en el sistema, por favor consulte a su cinturón de seguridad, los...
  • Página 72: Sistema De Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Pueden ser necesarias partes Sistema de bolsas Advertencia (Continúa) nuevas y reparaciones incluso si el de aire sistema de cinturón de seguridad no seguridad funcionen estaba en uso durante el choque. El vehículo tiene las siguientes adecuadamente después de un Pida que verifiquen los pretensores bolsas de aire:...
  • Página 73 Asientos y sistemas de sujeción Una bolsa de aire de techo para Para las bolsas de aire de techo, la Advertencia (Continúa) el pasajero delantero y los palabra AIRBAG está en el techo o pasajeros de la segunda o en el borde. reemplazarlos.
  • Página 74 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Debido a que las bolsas de aire completamente hacia atrás y niños adecuadamente dentro del se inflan con gran fuerza y más vertical en el asiento con ambos vehículo. Para leer cómo, vea rápido que un parpadeo, pies sobre el piso.
  • Página 75 Asientos y sistemas de sujeción ¿En dónde están las La bolsa de aire central delantera está en el lado interno del respaldo bolsas de aire? del conductor. La bolsa de aire delantera del pasajero exterior está en el lateral del tablero de instrumentos. Se muestra el lado del conductor.
  • Página 76 Asientos y sistemas de sujeción ¿Cuándo se debe inflar Advertencia (Continúa) una bolsa de aire? objeto hacia la persona causando Este vehículo cuenta con bolsas de lesiones severas o incluso la aire. Vea Sistema de bolsas de aire muerte. Se debe mantener libre la 0 71.
  • Página 77 Asientos y sistemas de sujeción El hecho de que la bolsas de aire severos dependiendo de la Las bolsas de aire de riel de techo frontales se inflen o deban ubicación del impacto, cuando se están diseñadas para inflarse con desplegarse, no se basa golpee cualquier lado del vehículo.
  • Página 78: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción ¿Qué provoca que se Las bolsas de aire complementan la ¿Qué verá después que protección de los cinturones de infle una bolsa de aire? se active la bolsa seguridad distribuyendo la fuerza de aire? En el caso de despliegue, el del impacto de manera más pareja sobre el cuerpo de los ocupantes.
  • Página 79 Asientos y sistemas de sujeción bolsa de aire no previene que el El vehículo tienes una función que Advertencia (Continúa) conductor vea hacia fuera del desbloquea automáticamente las parabrisas o sea capaz de conducir puertas, gira las luces internas, de un choque, puede haber el vehículo, ni previene que las intermitentes de advertencia de daños ocultos que dificulten su...
  • Página 80 Asientos y sistemas de sujeción posiblemente otras partes. encenderá sobre el tablero de El sistema de detección de El manual de servicio para el instrumentos cuando se encienda el pasajeros apaga la luz de la bolsa vehículo cubre la necesidad de vehículo.
  • Página 81 Asientos y sistemas de sujeción Nunca coloque un asiento de El asiento del pasajero está Advertencia (Continúa) seguridad para niños que vea hacia libre. atrás en el asiento frontal. Esto es El sistema determina que hay un fallas. Nadie puede garantizar debido al gran riesgo si se infla la bebé...
  • Página 82 Asientos y sistemas de sujeción de tamaño adulto se siente 1. Apague el vehículo. Advertencia adecuadamente en el asiento del 2. Retire el asiento de seguridad pasajero delantero. para el niño del vehículo. Si la luz de mantenimiento de la Cuando el sistema de detección de bolsa de aire se enciende y 3.
  • Página 83 Asientos y sistemas de sujeción Entonces recline ligeramente el Si el Indicador de Apagado se 2. Retire cualquier material respaldo del vehículo y ajuste adicional del asiento, tal como Ilumina para un ocupante el cojín del asiento, si es mantas, cojines, cubiertas de adulto ajustable, para asegurarse que asiento, calentadores de...
  • Página 84: Factores Adicionales Que Afectan La Operación Del Sistema

    Asientos y sistemas de sujeción seguridad" y "Asientos de seguridad asiento se humedece con Advertencia para niños" en el Índice para líquido. Si esto sucede, se obtener información adicional sobre iluminará el indicador de Si la bolsa de aire del pasajero la importancia del uso adecuado de apagado, y también se iluminará...
  • Página 85: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción El indicador de encendido se puede de servicio tienen información Agregar equipo a iluminar si se coloca un objeto respecto al servicio del vehículo y el vehículos equipados con sobre un asiento desocupado, tal sistema de bolsa de aire. bolsa de aire como un portafolio, una bolsa de mano, bolsa de supermercado, una...
  • Página 86: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción las bolsas de aire, el módulo de Si el vehículo tiene bolsas de aire Precaución detección y diagnóstico y el de riel de techo para volcadura, vea cableado de las bolsas de aire. Llantas y ruedas de diferente Si la cubierta de una bolsa de amaño 0 328 para obtener Además, el vehículo tiene un...
  • Página 87: Restricciones Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de partes del Si una bolsa de aire se infla, Restricciones para necesitará reemplazar las partes del sistema de bolsa de aire niños sistema de bolsa de aire. Vea a su después de una colisión distribuidor para que realice el Niños Mayores servicio.
  • Página 88 Asientos y sistemas de sujeción (regazo-hombro) hasta que el niño ¿Puede mantenerse Además vea "Guías de comodidad pase la siguiente prueba de ajuste adecuadamente el ajuste del de cinturón de seguridad trasero" adecuada: cinturón de seguridad durante bajo Cinturón de seguridad de tres todo el viaje? Si es así, puntos 0 64.
  • Página 89: Bebés Y Niños Pequeños

    Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) cinturón de seguridad debe ser adecuadamente. En un choque, usado únicamente por una el cinturón de hombros no persona a la vez. protegería al niño. El niño se podría mover demasiado hacia delante, lo que incrementa la posibilidad de lesiones de cabeza y cuello.
  • Página 90 Asientos y sistemas de sujeción Cada vez que los infantes y niños Advertencia Advertencia (Continúa) pequeños viajen en vehículos, deben tener la protección provista Los niños pueden sufrir lesiones Los infantes o niños se deben por los asientos de seguridad serias o resultar estrangulados si asegurar en un asiento de apropiados para niños.
  • Página 91 Asientos y sistemas de sujeción El asiento de seguridad para niños Advertencia (Continúa) adecuado para su niño depende de su tamaño, peso, y edad, y también el asiento de pasajeros. Asegure si el asiento de seguridad para el asiento de seguridad para niños es compatible con el vehículo niños que ve hacia atrás en el en el que se usará.
  • Página 92 Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción Advertencia Advertencia (Continúa) para Niños Para reducir el riesgo de una fuerza sobre un área del cuerpo lesión de cuello o cabeza en un que no está protegida por accidente, los bebés y niños ninguna estructura ósea.
  • Página 93: Aseguramiento De Restricción Adicional Para Niños En El Vehículo

    Asientos y sistemas de sujeción Aseguramiento de restricción adicional para niños en el vehículo Advertencia Un niño se puede lastimar seriamente o morir durante un choque si el asiento con retención infantil no está asegurado adecuadamente en el vehículo. Asegure el asiento de Asiento para niño que ve hacia Asientos elevados seguridad para niños...
  • Página 94: Dónde Poner El Sistema De Retención Infantil

    Asientos y sistemas de sujeción regazo del cinturón del Hay Técnicos de Seguridad de Advertencia (Continúa) regazo-hombro, o por medio del Pasajeros Infantiles Certificados sistema LATCH. Vea Anclas (CPSTs) disponibles en algunas asiento con retención infantil. inferiores y correas para niños áreas de los Estados Unidos y Asegure al niño adecuadamente (Sistema LATCH) 0 95 para obtener...
  • Página 95 Asientos y sistemas de sujeción para niños se puede instalar en Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) cualquier posición de asiento de la segunda fila. pasajero delantero se infla y el siempre mueva el asiento del Nunca coloque un asiento de asiento del pasajero está en pasajero frontal lo más atrás que seguridad para niños que vea hacia posición hacia delante.
  • Página 96: Anclas Inferiores Y Correas Para Niños (Sistema Latch)

    Asientos y sistemas de sujeción algunos pueden ajustarse en ciertas asiento con retención infantil dentro cinturón de seguridad para asegurar posiciones de asiento mejor que del vehículo - incluso cuando no un asiento para niños viendo hacia otras. esté el niño en ésta. adelante o hacia atrás.
  • Página 97: Anclajes Inferiores

    Asientos y sistemas de sujeción debe fijar un asiento de seguridad No todas las posiciones de asiento Anclajes Inferiores para niños usando sólo el anclaje del vehículo o asientos de superior. seguridad para niños tienen anclajes inferiores y sujetadores o El sistema de anclaje LATCH puede anclajes de atadura y sujetadores usarse hasta que el peso...
  • Página 98: Anclaje De Atadura Superior

    Asientos y sistemas de sujeción Anclaje de atadura superior El asiento para niños puede tener Ubicaciones de anclaje inferior un anclaje único (3) o anclaje dual y anclaje de atadura superior (4). Cualquiera tendrá un sujetador sencillo (2) para asegurar la atadura superior al anclaje.
  • Página 99 Asientos y sistemas de sujeción Para ayudar a ubicar los anclajes de correa superior, el símbolo del anclaje de correa superior está cerca del anclaje. Asientos de segunda fila - Banco Asientos de la tercera fila de 60/40 : Posiciones de asiento con anclajes de atadura superior.
  • Página 100: Cómo Asegurar Restricción Niños Diseñada Para Sistema

    Asientos y sistemas de sujeción asiento con retención infantil dicen que se debe sujetar la atadura superior. De acuerdo con las estadísticas de accidentes, los niños e infantes están más seguros cuando están adecuadamente restringidos en un sistema de asiento con retención infantil o sistema de asiento con retención para infantes asegurado en la posición del asiento trasero.
  • Página 101 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia Advertencia (Continúa) adecuadamente el asiento de Los niños pueden sufrir lesiones apriete el cinturón detrás del seguridad para niños tipo LATCH serias o resultar estrangulados si asiento para niños después de utilizando los anclajes, o utilice se enreda un cinturón de haberlo instalado.
  • Página 102: Encuentre Los Anclajes

    Asientos y sistemas de sujeción El vehículo está equipado con una asientos de seguridad también Los respaldos de la bolsa de aire central delantera en el utilizan otro anclaje del vehículo tercera fila deben estar lado interno del asiento del para asegurar la atadura superior.
  • Página 103 Asientos y sistemas de sujeción instrucciones del asiento con dirija la atadura alrededor retención infantil y a los de la cabecera o siguientes pasos: reposacabezas. 2.1. Encuentre el anclaje de atadura superior. 2.2. Dirija, sujete, y apriete la atadura superior de acuerdo con las instrucciones de asiento Si la posición que usa no...
  • Página 104: Reemplazo De Las Partes Del Sistema Latch Después De Una Colisión

    Asientos y sistemas de sujeción No se debe mover más de 2.5 Si el vehículo tiene un sistema Cuando asegure un asiento con cm (1 pulg.), para que su LATCH y estaba en uso durante un retención infantil en una posición de instalación sea adecuada.
  • Página 105 Asientos y sistemas de sujeción asiento con retención infantil dicen o alrededor del asiento de que se debe anclar la correa seguridad. Las instrucciones superior. del asiento con retención infantil le mostrarán cómo En Canadá, la ley requiere que los hacerlo.
  • Página 106 Asientos y sistemas de sujeción asegurado. Si el retractor no regrese a su posición de está asegurado, repita los almacenamiento. Si la atadura Pasos 4 y 5. superior está sujeta al anclaje de atadura superior, desconéctela. 6. Si el asiento con retención infantil tiene una atadura Restricciones que superior, siga las instrucciones...
  • Página 107 Asientos y sistemas de sujeción Nunca coloque un asiento de Si la restricción para niños utiliza Advertencia (Continúa) seguridad para niños que vea hacia una atadura superior, consulte en atrás en el asiento frontal. Esto se Anclas inferiores y correas para Incluso si el sistema de detección debe a que el riesgo es demasiado niños (Sistema LATCH) 0 95 las...
  • Página 108 Asientos y sistemas de sujeción 1. Mueva el asiento lo más atrás seguridad del vehículo a través posible antes de asegurar un o alrededor del asiento de asiento con retención infantil seguridad. Las instrucciones que ve hacia delante. Mueva el del asiento con retención asiento hacia arriba o el infantil le mostrarán cómo...
  • Página 109 Asientos y sistemas de sujeción asegurado. Si el retractor no Iluminado para un asiento de está asegurado, repita los seguridad para niños" bajo Sistema Pasos 5 y 6. de detección de pasajeros 0 79. 7. Antes de colocar un niño en el Para retirar el asiento con retención asiento con retención infantil infantil, desabroche el cinturón de...
  • Página 110: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Este vehículo cuenta con un área de almacenamiento en el tablero de almacenamiento instrumentos. Para abrir, presione el botón sobre la cubierta. Compartimientos de Advertencia El vehículo tiene un conector de almacenamiento entrada auxiliar en el lado superior Compartimientos de NO almacene objetos pesados o derecho de la placa frontal y un...
  • Página 111: Almacenamiento Del

    Almacenamiento Almacenamiento del Compartimento de la descansabrazos. consola central Hay un compartimento adicional bajo el descansabrazos. Mueva el descansabrazos totalmente hacia la posición trasera, después deslice Si está equipado, el Jale la palanca en el frente del hacia atrás la cubierta del área de descansabrazos del asiento trasero descansabrazos de la consola almacenamiento para tener acceso.
  • Página 112: Características Adicionales Del Almacenamiento

    Almacenamiento Características Sistema de 3. Guarde la cubierta fuera del vehículo o colóquela administración de la adicionales del nuevamente antes de conducir. carga almacenamiento Advertencia Este vehículo tiene un sistema de administración de la carga ubicado Cubierta de carga Una cubierta de carga mal en la parte trasera.
  • Página 113: Red De Comodidad

    Almacenamiento Red de comodidad Para vehículos con una red de Sistema conveniencia (4), sujétela al portaequipajes vehículo utilizando sólo los amarres de carga (3) en cada lado. La red se debe usar para almacenar Advertencia pequeñas cargas y no se debe usar para cargas pesadas.
  • Página 114 Almacenamiento estos accesorios. Para mayor escabrosos, o a altas velocidades, información, consulte con su detenga ocasionalmente el vehículo distribuidor. para cerciorarse de que la carga siga firmemente sujeta en su lugar. No rebase la capacidad máxima del Precaución vehículo cuando esté subiendo carga al vehículo.
  • Página 115: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Luz de disponibilidad de bolsa Pantallas de información de aire (airbag) ....127 Centro de información del Controles Indicador de estatus de la conductor (DIC) .
  • Página 116: Ajuste Del Volante

    Instrumentos y Controles Mensajes de seguridad ..149 Controles Volante telescópico y con Mensajes de dar servicio al inclinación eléctrico taller ......149 Ajuste del volante Mensajes de la llanta .
  • Página 117: Controles Del Volante De

    Instrumentos y Controles Controles del volante de Para seleccionar pistas de un iPod : Presione para ir a la estación de o un dispositivo USB: radio siguiente mientras está en dirección ® AM, FM, o SiriusXM , si está Presione y suelte equipado.
  • Página 118: Limpiador/Lavador Del Medallón

    Instrumentos y Controles La nieve o el hielo pesados pueden Centro de información del conductor sobrecargar los limpiaparabrisas. (DIC) cuando el líquido está bajo. Un interruptor de circuito los detiene Vea Mensajes del líquido del hasta que el motor se enfría. lavaparabrisas 0 152.
  • Página 119: Brújula

    Instrumentos y Controles encendido hasta que el botón de La variación de brújula es la limpiaparabrisas se presiona de diferencia entre el norte magnético nuevo. de la tierra y el norte geográfico real. Si la brújula no está El lavador de ventana trasera usa el configurada a la zona donde vive, la mismo líquido de la reserva del brújula puede dar lecturas falsas.
  • Página 120 Instrumentos y Controles 5. Si es necesaria calibración, magnético, o cualquier otro artículo 2. Pulse el botón de información calibre la brújula. Vea el magnético. Apague el vehículo, del vehículo hasta que siguiente "Procedimiento de mueva el elemento magnético, aparezca PRESS calibración de la brújula".
  • Página 121: Reloj

    Instrumentos y Controles Reloj Configurar fecha: 2. Presione y suelte el botón para ajustar la hora en intervalos de Presione las flechas arriba o Configuración del reloj digital un minuto. abajo para incrementar o Presione Settings en la Página de disminuir los ajustes de Mes, Tomas de corriente inicio, después presione Configurar...
  • Página 122 Instrumentos y Controles y de los fusibles del adaptador. Advertencia Si ocurre algún problema, consulte a su distribuidor. Las salidas siempre están Cuando agregue equipo eléctrico, electrificadas. No deje equipo asegúrese de seguir las eléctrico conectado cuando el instrucciones de instalación vehículo no está...
  • Página 123: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles apaga. Para reiniciar el circuito, Luces de advertencia, desconecte el artículo y conéctelo marcadores e otra vez, o apague la Energía retenida para los accesorios (RAP) indicadores y luego encienda de nuevo. Vea Energía retenida para los Las luces de advertencia y los accesorios (RAP) 0 232.
  • Página 124: Cuadro De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Cuadro de instrumentos Se muestra el sistema inglés, similar al métrico...
  • Página 125: Velocímetro

    Instrumentos y Controles Velocímetro Indicador de combustible El velocímetro muestra la velocidad del vehículo en kilómetros por hora (km/h) y en millas por hora (mph). Odómetro El odómetro muestra la distancia que ha recorrido el vehículo, ya sea en kilómetros o en millas. Tacómetro Inglés El tacómetro muestra le velocidad...
  • Página 126: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles aparece el mensaje NIVEL DE El medidor regresa a vacío COMBUSTIBLE BAJO. Para cuando la ignición se apaga. obtener más información, vea Indicador de temperatura Mensajes del sistema de combustible 0 146. del refrigerante del motor Las siguientes son situaciones que pueden ocurrir con el medidor de combustible.
  • Página 127: Medidor Del Voltímetro

    Instrumentos y Controles Vea Sobrecalentamiento del motor las zonas de advertencia alta y baja Avisos de cinturones de 0 288 para obtener más indican el rango de operación seguridad información. normal. Luz de aviso del cinturón de Las lecturas en la zona de Medidor del voltímetro seguridad del conductor advertencia baja pueden ocurrir...
  • Página 128: Luz De Recordatorio Del Cinturón De Seguridad Del Pasajero

    Instrumentos y Controles Luz de recordatorio del Si el pasajero ya tiene puesto el información sobre el sistema de las cinturón, ni la luz ni el sonido se bolsas de aire, vea Sistema de cinturón de seguridad del encienden. bolsas de aire 0 71. pasajero La luz y la campanilla de Hay una luz de recordatorio del...
  • Página 129: Advertencia (Continúa)

    Instrumentos y Controles Si se enciende la palabra ON Advertencia (Continúa) (Activo) o el símbolo de encendido en el indicador, significa que se choque. Para ayudar a evitar permite que la bolsa de aire exterior lesiones, lleve su vehículo a del pasajero se infle.
  • Página 130: Luz Del Sistema De Carga

    Instrumentos y Controles Si la luz permanece encendida, o si Indicador de falla (Luz Advertencia (Continúa) se enciende mientras conduce, Check engine (Revise el puede haber un problema con el usted mismo u otros, pida que se motor)) sistema de carga eléctrico. Pida a realice el servicio al vehículo de su distribuidor que lo revise.
  • Página 131: Precaución (Continúa)

    Instrumentos y Controles guías anteriores y lleve el vehículo Precaución Precaución (Continúa) a servicio con su distribuidor lo más pronto posible. Si el vehículo se conduce también podría afectar la Si la luz se enciende y permanece continuamente con esta luz capacidad del vehículo de pasar fija : Se detectó...
  • Página 132: Verificación De Emisiones Y Programas De Mantenimiento

    Instrumentos y Controles Si la luz permanece encendida, Es posible que el vehículo no Luz de advertencia del visite a su distribuidor. supere la verificación si: sistema de frenos La luz está encendida cuando el Verificación de emisiones y El sistema de frenos del vehículo motor está...
  • Página 133: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Instrumentos y Controles La luz puede encenderse también Luz de advertencia del Advertencia debido a un nivel bajo del líquido de sistema de frenos frenos. Vea Líquido de frenos 0 293. Es posible que el sistema de antibloqueo (ABS) Cuando la ignición está encendida, frenos no esté...
  • Página 134: Luz De Modo De Remolque/Transporte

    Instrumentos y Controles advertencia del sistema de frenos Luz de advertencia de Indicador de vehículo al común, el vehículo aún tiene frenos, alejamiento del frente pero no los antibloqueo. Si también carril (LDW) está encendida la luz advertencia del sistema de frenos común, el vehículo no tiene frenos antibloqueo y hay un problema con los frenos comunes.
  • Página 135: Stabilitrak ® Luz Indicadora

    Instrumentos y Controles ® StabiliTrak Luz de advertencia de Vea Sobrecalentamiento del motor 0 288 para obtener más indicadora Temperatura del información. refrigerante del motor Luz de presión de llantas La luz StabiliTrak se enciende por un momento cuando se arranca el La luz de advertencia de motor.
  • Página 136: Luz De La Presión De Aceite Del Motor

    Instrumentos y Controles muestra en la etiqueta de o carga del motor varíen. Esto es información de llantas y carga. Vea normal. Si la luz de advertencia de Presión de llantas 0 318. presión del aceite o el mensaje de Centro de información del conductor Cuando la luz parpadea primero y (DIC) indican presión del aceite...
  • Página 137: Luz De Seguridad

    Instrumentos y Controles Luz de seguridad alarma se está preparando y todos Luz control de velocidad los puntos de entrada están constante cerrados. Para información respecto a esta luz y el sistema de seguridad del vehículo, vea Sistema de alarma de vehículo 0 39.
  • Página 138: Pantallas De Información

    Instrumentos y Controles Pantallas de En el DIC también se muestran la Botones del DIC temperatura del aire exterior y la información brújula, si vienen equipados, cuando se visualiza la información Centro de información de viaje y combustible. La temperatura del aire exterior del conductor (DIC) aparece de forma automática en la El DIC muestra información sobre...
  • Página 139 Instrumentos y Controles vehículos con esta característica, alertará de cambiar el aceite en un sistema de duración del aceite del calibración de brújula y programa consistente con sus motor, vea Sistema de duración del configuración de zona en vehículos condiciones de conducción. aceite del motor 0 280.
  • Página 140 Instrumentos y Controles botón de información del vehículo presione el botón set/reset (aceptar/ FRONT TIRES o REAR TIRES hasta que aparezca PARK ASSIST reiniciar) para seleccionar entre ON (Llantas frontales o llantas (Auxiliar de estacionamiento). Esta (Activo) y OFF (Inactiv). Si elige ON traseras) pantalla permite que el sistema se (encendido), el sistema se...
  • Página 141: Elementos Del Menú De Viaje/ Combustible

    Instrumentos y Controles Si la pantalla de presión de llantas Elementos del menú de viaje/ utilizar ambos odómetros de viaje al muestra guiones en vez de algún mismo tiempo. Al presionar el poste combustible valor, puede haber algún problema de reinicio del odómetro de viaje se : Pulse este botón para con su vehículo.
  • Página 142 Instrumentos y Controles encendió por última vez y se movió El estimado de rango de muestra los litros promedio el vehículo. Cuando el vehículo se combustible se basa en un aproximados por 100 kilómetros (L/ empieza a mover, el odómetro de promedio de la economía de 100 km) o las millas por galón viaje acumulará...
  • Página 143: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles incluir el tiempo en que el combustible utilizado, presione y Mensajes del vehículo interruptor de encendido está sostenga el botón set/reset Los mensajes aparecen en el DIC apagado. El tiempo seguirá (aceptar/reiniciar) cuando se para notificar al conductor que ha contando siempre que el interruptor muestra FUEL USED (Combustible cambiado el estatus del vehículo y...
  • Página 144: Mensajes De Carga Y Voltaje De

    Instrumentos y Controles Mensajes de carga y SERVICIO SIST CARGA DE encender el vehículo y verifique el mensaje en la pantalla del DIC. Si el BATERÍA voltaje de la batería mensaje aún se muestra o aparece En algunos vehículos, este mensaje de nuevo cuando comienza a BATERÍA BAJA ARRANQUE aparece si existe un problema con...
  • Página 145: Mensajes Del Sistema De Enfriamiento Del Motor

    Instrumentos y Controles Detenga el vehículo y apáguelo, PORTÓN ABIERTO PUERTA TRAS DCHA revise si hay obstrucciones en la ABIERTA Este mensaje aparece y suena una puerta, y vuelva a cerrar. Verifique campana si la puerta trasera está Este mensaje aparece junto con un si el mensaje todavía aparece en abierta mientras la ignición está...
  • Página 146: Mensajes De Aceite Del Motor

    Instrumentos y Controles compresor del aire acondicionado llega a temperaturas de ACEITE MOTOR BAJO se enciende de nuevo. Puede funcionamiento inseguras. AÑADA ACEITE seguir conduciendo su vehículo. Deténgase y apague el vehículo lo En algunos vehículos, este mensaje más pronto posible para evitar daño Si este mensaje sigue apareciendo, se muestra cuando el nivel de severo.
  • Página 147: Mensajes De Potencia Del

    Instrumentos y Controles Mensajes de potencia del debe llevar el vehículo con el suelto o que no esté colocado hace distribuidor para darle servicio lo que la gasolina se evapore hacia la motor más pronto posible. atmósfera. Si conduce unos viajes con el tapón instalado POTENCIA MOTOR REDUCIDA Mensajes del sistema de...
  • Página 148: Mensajes Del Sistema De Detección De Objetos

    Instrumentos y Controles LUZ AUTOMÁTICA CONTROL Este mensaje podría ser debido a Este mensaje podría ser debido a que la cámara está siendo que la cámara está siendo ACTIVADO bloqueada. Limpiar el exterior del bloqueada. Limpiar el exterior del Este mensaje se muestra cuando parabrisas detrás del espejo parabrisas detrás del espejo se encienden las luces automáticas.
  • Página 149: Mensajes Del Sistema De Control De Marcha

    Instrumentos y Controles Vea Cámara de visión trasera pantallas de SBZA permanecerán nieve, hielo, o lodo. También se (RCV) 0 247 y Centro de encendidas indicado que hay un puede desplegar este mensaje información del conductor problema en el sistema SBZA. durante una fuerte lluvia o debido a (DIC) 0 137.
  • Página 150: Mensajes Del Sistema De

    Instrumentos y Controles tendrá el beneficio de StabiliTrak, CONTROL TRACCIÓN vuelva a arrancar o no, así que así que reduzca su velocidad y quizá desee llevar el vehículo con el ACTIVADO conduzca con cuidado. distribuidor antes de apagar el Este mensaje aparece cuando se motor.
  • Página 151: Mensajes De La Llanta

    Instrumentos y Controles SERVICIO SERVODIRECCIÓN Mensajes de la llanta El DIC muestra también los valores de presión de llantas. Vea Centro Se muestra este mensaje y puede LLANTA BAJA AGREGUE de información del conductor sonar una campanilla cuando puede AIRE A LLANTA (DIC) 0 137.
  • Página 152: Mensajes De La Transmisión

    Instrumentos y Controles PROGRAMACIÓN NEUM Llanta de repuesto compacta en (AWD). El vehículo operará en el vehículo 2WD. Este estado podría estar ACTIVO causado por: Sistema AWD sobrecalentado Este mensaje se muestra cuando el Un problema electrónico Sistema de monitoreo de presión de Pérdida de velocidad en las los neumáticos (TPMS) reprograma ruedas o el vehículo...
  • Página 153: Mensajes De Recordatorio Del

    Instrumentos y Controles TRANSMISIÓN CAL RALENTÍ Mensajes de recordatorio Mensajes del líquido del MOTOR del vehículo lavaparabrisas POSIBLE HIELO COND CON FLUIDO LAVADO BAJO Precaución CUIDADO AÑADA FLUIDO No conduzca el vehículo mientras Este mensaje se muestra cuando la Este mensaje aparece cuando el el fluido de transmisión está...
  • Página 154: Personalización Del Vehículo

    Instrumentos y Controles Personalización del Para cambiar las preferencias de Elementos del menú de personalización, utilice el siguiente configuración de funciones vehículo procedimiento. Las siguientes son funciones de Su vehículo puede tener Ingrese al Menú de personalización que le permiten capacidades de personalización que programar la configuración del configuración de funciones...
  • Página 155 Instrumentos y Controles Presione el botón de BLOQUEO AUTO DE PUERTAS NO CHANGE (Sin cambios) : No personalización hasta que se se realizarán cambios en esta Esta función le permite seleccionar muestre en la pantalla del DIC función. Permanecerá la cuándo se bloquearán DISPLAY LANGUAGE (mostrar configuración actual.
  • Página 156 Instrumentos y Controles OFF (Apagado) : Ninguna de las Para seleccionar una configuración, OFF (Apagado) : No habrá puertas se desbloqueará presione el botón fijar/reiniciar información cuando presione el automáticamente. cuando la configuración deseada se botón de bloqueo en el muestre en el DIC.
  • Página 157: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles REMOTE DOOR UNLOCK LIGHTS ON (Luces encendidas) La llave debe estar fuera del (Desbloqueo de puertas remoto) [predeterminado] : Las luces interruptor de encendido para que exteriores parpadearán cuando esta función opere. Se puede anular Esta función le permite seleccionar presione el botón de desbloqueo en el cierre retardado temporalmente el tipo de retroalimentación que...
  • Página 158 Instrumentos y Controles NO CHANGE (Sin cambios) : No Después presione el botón de de poca luz después de se realizarán cambios en esta personalización para desplazarse desbloquear el vehículo con el función. Permanecerá la por las siguientes configuraciones: transmisor de entrada remota sin configuración actual.
  • Página 159 Instrumentos y Controles el vehículo ya no esté apagado. Vea NORMAL : El volumen de la señal Presione el botón de Funcionamiento del sistema de acústica se establecerá en nivel personalización hasta que aparezca entrada sin llave a control remoto normal.
  • Página 160 Instrumentos y Controles NO CHANGE (Sin cambios) : No OFF (Inactiv) (predeterminado) : Para seleccionar una configuración, se realizarán cambios en esta No habrá una recuperación presione el botón fijar/reiniciar función. Permanecerá la automática del asiento de fácil cuando la configuración deseada se configuración actual.
  • Página 161 Instrumentos y Controles ON (Encendido) : Los espejos del forma remota. La función de FACTORY SETTINGS (Ajustes de asiento del conductor y exteriores arranque remoto le permite arrancar fábrica) se moverán automáticamente a la el motor afuera del vehículo usando Esta función le permite volver a posición de conducción guardada el transmisor de Entrada Remota...
  • Página 162: Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles Para seleccionar una configuración, Salir del Menú de Sistema remoto presione el botón fijar/reiniciar configuración de funciones universal cuando la configuración deseada se Se saldrá del menú de muestre en el DIC. Vea Declaración de frecuencia de configuración de funciones cuando radio 0 380.
  • Página 163 Instrumentos y Controles No utilice el sistema remoto Asegúrese que el transmisor 2. Simultáneamente, oprima sin universal con ningún abridor de la manual tenga una batería nueva soltar el botón del transmisor puerta de la cochera que no tenga para una transmisión más rápida y portátil y uno de los tres la función de parada y reversa.
  • Página 164 Instrumentos y Controles completa. No hay mueve o si la luz del receptor necesidad de completar los de apertura de la puerta de la pasos del 4-6. cochera no enciende, mantenga presionado el mismo Si la luz indicadora no se botón por segunda ocasión enciende o la puerta de la durante dos segundos y...
  • Página 165: Reprogramación De Un Único Botón Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles después de varios segundos de Operación del sistema Reprogramación de un único transmisión. Es posible que esto no botón del sistema remoto remoto universal sea suficiente para que el sistema universal remoto universal reconozca la señal Uso del sistema remoto Para volver a programar los botones durante la programación.
  • Página 166: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Características de iluminación Iluminación exterior Iluminación de Entrada ..170 Luz de entrada retardada ..170 Controles de Lámparas Luz de salida retardada ..171 Iluminación exterior Exteriores Encendido con atenuación .
  • Página 167: Cambiador De Luces Altas/ Bajas, Faros

    Iluminacion Esta luz indicadora se enciende en El sistema DRL enciende las luces : Enciende las luces de el cuadro de instrumentos cuando bajas de los faros en situaciones de estacionamiento, incluyendo todas las luces altas están encendidas. poca luz cuando se cumplen las las luces excepto los faros siguientes condiciones: delanteros.
  • Página 168: Luces Encendidas Con Limpiadores

    Iluminacion No cubra el sensor de luz de la Faros retardados Iluminación delantera parte superior del tablero de adaptable (AFL) Los faros delanteros con retardo instrumentos porque funciona junto proporcionan un periodo de con el sistema DRL. Los vehículos con el sistema AFL iluminación exterior mientras deja el tienen faros delanteros que giran a Luces encendidas con...
  • Página 169: Intermitentes De Advertencia De Peligro

    Iluminacion Intermitentes de Señales direccionales y La palanca regresa a su posición inicial cuando se suelta. advertencia de peligro de cambio de carril Si después de indicar una vuelta o cambio de carril la flecha destella rápidamente o no enciende, esto quiere decir que un foco de las luces direccionales podría estar quemado.
  • Página 170: Iluminación Interior

    Iluminacion Iluminación interior Luces de cortesía Las luces también se pueden encender y apagar girando el Las luces de cortesía se encienden control de brillo del tablero de Control de Iluminación automáticamente cuando se abre instrumentos completamente en el del Tablero de una puerta.
  • Página 171: Luces De Lectura

    Iluminacion nuevo de forma que las luces del Características de disminuyen de intensidad techo se enciendan cuando se abra lentamente hasta apagarse. iluminación una puerta. El tiempo de espera se cancela si la llave del encendido se gira a ON/ Iluminación de Entrada RUN (encendido/funcionamiento) o si se presiona el interruptor del...
  • Página 172: Luz De Salida Retardada

    Iluminacion El encendido se cambia a la Se activan los seguros eléctricos Cuando el estado de carga de la posición ON/RUN (encendido/ de la puerta. batería es bajo, el voltaje se eleva funcionamiento). ligeramente para recuperar Transcurren 20 segundos del rápidamente la carga.
  • Página 173: Protección De La Corriente De La Batería

    Iluminacion control de clima en alta velocidad, disminuya las cargas eléctricas lo Los faros delanteros se apagarán asientos con calefacción, más posible. Vea Mensajes de después de 10 minutos, si se ventiladores de enfriamiento del carga y voltaje de la batería 0 143 y encienden manualmente mientras el motor, cargas de remolque y cargas Centro de información del conductor...
  • Página 174: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Teléfono Introducción Bluetooth ..... 191 Infoentretenimiento Infoentretenimiento Settings (Configuraciones) Ajustes ..... . . 199 Se incluye la información de radio básico en este manual.
  • Página 175: Advertencia (Continúa)

    Sistema de Infoentretenimiento Defina los números telefónicos Advertencia (Continúa) por anticipado, de modo que pueda marcarlos fácilmente vehículo y enfoque su atención presionando sólo un botón o en la conducción. Utilice los utilizando una sola instrucción comandos por voz siempre que de voz, si está...
  • Página 176: Visión General

    Sistema de Infoentretenimiento Visión general El sistema de infoentretenimiento se controla utilizando los botones, pantalla Operación táctil, controles del volante, y reconocimiento de voz. Vea Operación 0 175. Controles de Infoentretenimiento PUSH/ (Volumen/Encendido): Presione para encender o apagar el sistema. Gire para ajustar el volumen.
  • Página 177 Sistema de Infoentretenimiento SRCE (Fuente) : Presione para fuerte. Presione y sostenga para reproducción. Vea Reproductor cambiar entre AM, FM, CD, y si está CD 0 183 y Dispositivos explorar. Oprima de nuevo ® equipado, SiriusXM , auxiliar auxiliares 0 187. para detener la exploración.
  • Página 178: Funciones De La Página De Inicio

    Sistema de Infoentretenimiento Back : Presione para regresar a la Tone (Tono) : Oprima para mostrar (Voice Recognition) página o menú anterior. el menú de Ajustes de tono. Se (Reconocimiento de voz) : puede mostrar lo siguiente: Presione para comenzar el Home (Inicio) : Desde cualquier reconocimiento de voz.
  • Página 179: Radio Am-Fm

    Sistema de Infoentretenimiento Atenuar: Presione F para más Radio inferior de la pantalla que le sonido desde los altavoces permite seleccionar la que delanteros o R para más sonido desee. Radio AM-FM desde los altavoces traseros. La Configuración del sistema de posición media equilibra el Uso del radio infoentretenimiento...
  • Página 180: Cómo Encontrar Una Estación

    Sistema de Infoentretenimiento Atenuar: Oprima el botón F o R Buscar una estación Lista de favoritos : Presione para para más sonido desde los desplegar la lista de favoritos. Oprima SEEK o SEEK para altavoces delanteros o traseros. Lista de estaciones AM : Oprima buscar una estación.
  • Página 181 Sistema de Infoentretenimiento Para tener acceso al menú FM SiriusXM (Si está equipado) Lista de categorías SXM : Oprima presione el botón de pantalla Menú para mostrar una lista de categorías y lo siguiente se puede desplegar: SiriusXM. Administrador de Tune Select : Si está...
  • Página 182: Almacenar Preselecciones De Estaciones De Radio

    Sistema de Infoentretenimiento Alerta audible: Esta función Preestablecidas banda-mixta Oprima el botón de pantalla FAV proporcionará una alerta de en la barra superior para mostrar Cada página favorita puede guardar audio cuando ciertos artistas o el mensaje emergente cinco estaciones pre-establecidas. canciones estén disponibles en pre-establecido.
  • Página 183: Recepción De Radio

    Sistema de Infoentretenimiento servicio para recibir el servicio 3. Seleccione o quite la selección de estática, especialmente cerca de SiriusXM. Si el Servicio SiriusXM de una categoría. Una marca edificios altos o cerros, haciendo necesita reactivarse, el radio de verificación indicará que se que el sonido se entrecorte.
  • Página 184: Antena Multibanda

    Sistema de Infoentretenimiento túneles puede causar pérdida de la Antena multibanda Reproductores de señal SiriusXM durante un periodo audio La antena multi-banda está de tiempo. localizada sobre el techo del Uso del teléfono celular vehículo. Este tipo de antena se Evitar dispositivos de utiliza con radio AM/FM, así...
  • Página 185: Cargar Y Expulsar Discos

    Sistema de Infoentretenimiento CD-R Inserte un solo disco cada vez. Reproducción de un disco compacto CD-RW Mantenga la ranura de carga libre de materiales extraños, Asegúrese de que se encuentre un MP3 o formatos WMA no líquidos, y residuos. disco dentro del reproductor. protegidos Use un marcador para etiquetar 1.
  • Página 186: Mp3

    Sistema de Infoentretenimiento pista previa. Si lo ha estado más El disco está muy caliente. de ocho segundos, la pista Vuelva a intentar con el disco Reproducción de CDs MP3 actual comienza desde el cuando la temperatura regrese a principio. lo normal.
  • Página 187 Sistema de Infoentretenimiento La información de Artista/Álbum/ Géneros : Oprima para ver los Títulos de canciones/Géneros géneros. Seleccione un género para requiere que el CD sea ver una lista de todas las canciones explorado completamente antes en dicho género. Seleccione una de que el navegador de música canción de la lista para iniciar la trabaje con estos menús.
  • Página 188: Dispositivos Auxiliares

    Sistema de Infoentretenimiento Pudiera haber una demora antes de No hay carpeta Dispositivos auxiliares que se proyecte la lista. Seleccione Cuando el CD contiene solo El vehículo tiene un conector de una canción de la lista para iniciar archivos de audio comprimidos sin entrada auxiliar de 3.5 mm (1/8 la reproducción.
  • Página 189: Sistema Onstar

    Sistema de Infoentretenimiento P (Estacionamiento). Vea Dispositivos USB compatibles Sistema OnStar Conducción defensiva 0 215 para Memorias USB ® mayor información sobre distracción OnStar con 4G LTE Discos duros USB portátiles del conductor. iPod de quinta generación o Para usar un dispositivo de entrada posterior auxiliar, conecte un cable de 3.5 mm (1/8 in) en la entrada auxiliar...
  • Página 190: Sistema De Entretenimiento Del Asiento Trasero (Rse)

    Sistema de Infoentretenimiento en mercados selectos. Sistema de Para desactivar el RSA desde el El desempeño de 4G LTE se basa frente, presione y sostenga el botón entretenimiento del en promedios de la industria y el de encendido del radio más de dos diseño de sistemas del vehículo.
  • Página 191 Sistema de Infoentretenimiento delantero. Encienda el iPod, Cuando se está proyectando un (Buscar) : Presione para ir a después elija la entrada auxiliar menú de video en el DVD, presione la estación de radio anterior o delantera con el botón RSA SRCE para subir o bajar un cursor siguiente y dejarla seleccionada.
  • Página 192 Sistema de Infoentretenimiento radios, si los pasajeros del asiento Teléfono Sincronice el (los) teléfono(s) delantero están escuchando el celular(es) con el vehículo. disco. El sistema puede no funcionar Bluetooth con todos los teléfonos Cuando se muestra un menú de celulares. Consulte "Conexión" Para vehículos equipados con vídeo en DVD, presione PROG para en esta sección.
  • Página 193: Advertencia (Continúa)

    Sistema de Infoentretenimiento Reconocimiento de voz vehículo y cancela el sistema de Advertencia (Continúa) audio. Use la perilla de volumen del El sistema Bluetooth usa sistema de audio, durante una reconocimiento de voz para dar como resultado lesiones o llamada, para cambiar el volumen. interpretar las órdenes vocales de incluso la muerte.
  • Página 194 Sistema de Infoentretenimiento Consulte la guía del usuario del Solamente se puede conectar a Para obtener ayuda con este fabricante del teléfono celular para la vez al sistema Bluetooth un proceso, vea la guía del conocer las funciones Bluetooth único teléfono celular acoplado. usuario del fabricante de su antes de acoplar el teléfono celular.
  • Página 195: Guardar Y Eliminar Números Telefónicos

    Sistema de Infoentretenimiento Enumeración de todos los Conexión con un teléfono Guardar y eliminar números teléfonos vinculados y diferente telefónicos conectados Para conectar con un teléfono El sistema puede guardar hasta 30 El sistema puede hacer una lista de celular diferente, el sistema números telefónicos como etiquetas todos los teléfonos celulares Bluetooth busca el siguiente...
  • Página 196 Sistema de Infoentretenimiento Uso de la orden "Guardar" un tono. Después de que se ha Listar números guardados ingresado el último dígito, diga El comando Listar enumerará todos 1. Presione Guardar y luego siga las los números y etiquetas de nombre instrucciones que da el sistema 2.
  • Página 197 Sistema de Infoentretenimiento Uso de la Orden "Marcar" o ingresa cada dígito, el sistema 2. Después del tono, diga "Volver "Llamar" repite el dígito que escuchó seguido a marcar." por un tono. Una vez conectada la llamada, se 1. Presione Si el sistema reconoce un número escuchará...
  • Página 198: Llamada Tripartita

    Sistema de Infoentretenimiento Terminar una llamada demorar hasta dos minutos después Presione nuevamente de que la ignición se puso en para regresar a la llamada Presione para terminar una ON/RUN. original. llamada. Transferencia de audio desde el Para ignorar la llamada entrante Silenciar una llamada sistema Bluetooth a un teléfono no se requiere una acción.
  • Página 199: Tonos De Frecuencia Múltiple De Tono Doble (Dtmf)

    Sistema de Infoentretenimiento Paso de voz función cuando llame a un sistema Información adicional telefónico activado por menú. ® Paso de voz permite el acceso a las La palabra marca Bluetooth y sus También se pueden guardar órdenes por reconocimiento de voz logotipos son propiedad de números de cuenta para usarlos.
  • Página 200: Settings (Configuraciones)

    Sistema de Infoentretenimiento Settings Pantalla : Presione para ajustar la Alerta audible al tacto : configuración de pantalla. Seleccione para ajustar el volumen (Configuraciones) del pitido que se reproduce después Display off: (Pantalla APAGADA) de tocar un botón de pantalla. Seleccione para apagar la Ajustes pantalla.
  • Página 201 Sistema de Infoentretenimiento Presione y sostenga para Cámara de visión trasera (si Brillo de pantalla incrementar o disminuir está equipada) Para ajustar el brillo de pantalla, rápidamente los ajustes de toque la pantalla, luego presione + La cámara de visión trasera puede fecha.
  • Página 202: Convenios De Marcas Registradas Y Licencias

    Sistema de Infoentretenimiento Convenios de marcas registradas y licencias Acuerdos de Marcas Fabricado bajo licencia de Dolby Registradas y Licencias Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. Fabricado bajo licencia bajo las Patentes de Estados Unidos # 5,451,942;...
  • Página 203: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Sistema de climatización automática dual Sistemas de control de clima Sistema de climatización Con este sistema se puede controlar el calentamiento, el enfriamiento y la automática dual ... . . 202 ventilación dentro del vehículo.
  • Página 204: Operación Automática

    Controles de clima Función en pantalla Cuando se enciende AUTO, las modalidad de recirculación cuatro funciones operan para ayudar a enfriar con Cada vez que se ajusten los automáticamente. Cada función rapidez el vehículo. Se controles de la temperatura, modo o también se puede fijar manualmente enciende la luz indicadora de ventilador, la pantalla de control de...
  • Página 205: Operación Manual

    Controles de clima aire caliente. Gire la perilla del del lado del pasajero. La pantalla de Modos de reparto de aire : ventilador para anular esta temperatura del lado del pasajero Presione para demora y seleccionar la mostrará la configuración de la cambiar la dirección del flujo de aire velocidad del ventilador.
  • Página 206 Controles de clima las salidas de aire del piso. En esta acondicionado, el indicador A/C se : El aire se dirige hacia las modalidad, se dirige aire del exterior apaga para mostrar que se canceló salidas del piso, pero una parte del hacia el interior del vehículo.
  • Página 207: Desempañador De La Ventana Trasera

    Controles de clima Cuando se activa la recirculación, el Desempañador de la ventana Precaución compresor de aire acondicionado se trasera enciende y ayuda a enfriar El uso de una navaja u objeto El desempañador de la ventana rápidamente el aire dentro del trasera usa una rejilla calefactora filoso para limpiar la parte interior vehículo.
  • Página 208 Controles de clima confort ajustando las modalidades de temperatura, velocidad del ventilador y distribución del aire. El sistema también puede suministrar aire más frío en el extremo del vehículo que tiene el sol de frente. La modalidad de recirculación también se usará si es necesario para mantener frías las temperaturas de salida.
  • Página 209 Controles de clima Sistema de climatización trasero Control del ventilador : Gire en el sentido o en contra de las manecillas del reloj para aumentar o disminuir la velocidad del ventilador. Gire la perilla a para apagar el ventilador. Control temperatura : Gire en el sentido o en contra de las manecillas del reloj para aumentar o disminuir la temperatura del flujo...
  • Página 210: Sistema De Climatización Trasero (Con Audio En El Asiento Trasero)

    Controles de clima Sistema de climatización trasero (con Audio en el Modo de sincronización : Esta modalidad copia la configuración asiento trasero) del control de clima trasero con la del delantero. Se enciende cuando se presiona REAR (trasero). Modalidad independiente : Esta modalidad dirige el flujo de aire trasero de acuerdo con las configuraciones de los controles...
  • Página 211: Ventilas De Aire

    Controles de clima Ventilas de aire El uso de deflectores en el cofre : El aire se dirige a las salidas que no están aprobados por GM superiores. Para ajustar las salidas de aire puede afectar de manera : El aire se dirige hacia las central y lateral en el tablero de adversa el desempeño del salidas del piso trasero y a las...
  • Página 212: Mantenimiento

    Controles de clima Mantenimiento Filtro de aire del habitáculo El filtro reduce polvo, polen y otros irritantes transportados por el aire, tanto en el aire exterior como el aire interior, cuando está en modalidad de recirculación. El filtro deberá remplazarse como parte del mantenimiento 2.
  • Página 213 Controles de clima Consulte a su distribuidor si necesita ayuda adicional. Servicio Todos los vehículos tienen debajo del cofre una etiqueta que identifica el refrigerante utilizado en el vehículo. Únicamente técnicos capacitados y certificados deben dar servicio al sistema de refrigerante.
  • Página 214: Conducción Y

    Conducción y funcionamiento Conducción y Energía retenida para los Sistemas de control de accesorios (RAP) ... 232 recorrido funcionamiento Cambie a P Control de tracción/Control (estacionamiento) ... 232 electrónico de estabilidad .
  • Página 215: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Cómo llenar un contenedor Información de Observe el camino. No lea, tome portátil combustible ..260 notas o busque información en conducción teléfonos u otros dispositivos Remolque transporte electrónicos. Información general sobre Conducción distraida Designe un pasajero al asiento...
  • Página 216: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Evite conversaciones Asuma que los otros usuarios Advertencia (Continúa) estresantes al conducir, ya sea del camino (peatones, ciclistas y con un pasajero o en un teléfono otros conductores) serán alcohol. Podría tener un choque celular. descuidados y cometerán serio (o incluso mortal) si maneja errores.
  • Página 217: Dirección

    Conducción y funcionamiento El tiempo de reacción del conductor tomarle más tiempo detenerse y el Si la ayuda de la dirección promedio es de unos 3/4 de pedal de freno será más difícil de hidráulica se pierde porque el motor segundo.
  • Página 218: Dirección En Emergencias

    Conducción y funcionamiento Espere a que el vehículo esté Recuperación en todo delantera derecha haga fuera de la curva antes de contacto con el borde del terreno acelerar suavemente hacia la pavimento. recta. 3. Gire el volante para seguir el camino.
  • Página 219: Conducción En Caminos Mojados

    Conducción y funcionamiento evitando ser negligentes en dichas Trate de evitar los cambios Advertencia condiciones. Pero los derrapes bruscos de dirección, siempre pueden ocurrir. aceleración o frenado, Los frenos mojados podrían incluyendo la reducción de la Si el vehículo empieza a deslizarse, causar choques.
  • Página 220: Hidroplaneación

    Conducción y funcionamiento Hidroplaneación Mantenga las llantas en buen Advertencia estado y con una profundidad La hidroplaneación es peligrosa. del dibujo adecuada. Consulte El agua puede acumularse bajo las Usar los frenos para desacelerar Llantas 0 309. llantas del vehículo haciendo que el vehículo en una pendiente Apague el Control de velocidad estén totalmente sobre el agua.
  • Página 221: Conducción Durante El Invierno

    Conducción y funcionamiento Conduzca a velocidades que sobre hielo mojado o en de una curva o un paso a mantengan el vehículo en su condiciones de lluvia helada hasta desnivel podría permanecer con propio carril. No haga giros o que los caminos sean tratados. hielo incluso cuando las cruce la línea central.
  • Página 222: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento faros delanteros. Haga esto lo Advertencia Advertencia (Continúa) menos posible, para ahorrar combustible. La nieve podría atrapar los gases Ajuste el sistema de control del clima para circular el del escape debajo del vehículo. Si el vehículo se atasca aire del interior del vehículo Esto podría provocar que los y active el ventilador en la...
  • Página 223: Balanceo Del Vehículo Para Liberarlo Del Atasco

    Conducción y funcionamiento tal vez necesite remolcarlo para Advertencia (Continúa) Advertencia sacarlo. Si necesita remolcar el vehículo para sacarlo, consulte las ruedas lo menos posible y No cargue el vehículo más Cómo remolcar el vehículo 0 348. evite avanzar a más de 56 km/h allá...
  • Página 224 Conducción y funcionamiento Etiqueta de información sobre las equipo original (3) y las Determine la suma del peso llantas y carga presiones de inflado en frío del conductor y los recomendadas para las llantas pasajeros que irán en el (4). Para obtener más vehículo.
  • Página 225 Conducción y funcionamiento Si su vehículo jalará un remolque, la carga del remolque se transferirá a su vehículo. Consulte este manual para determinar la forma en que esto reduce la carga disponible y la capacidad de carga de equipaje de su vehículo." Consulte Arrastre de remolque 0 265 para obtener información Ejemplo 1...
  • Página 226 Conducción y funcionamiento de la capacidad de peso del inflado necesarias para obtener vehículo y los asientos la capacidad de peso bruto del disponibles. El peso combinado vehículo. La etiqueta muestra la del conductor, pasajeros y carga capacidad de peso bruto del nunca debe exceder la vehículo.
  • Página 227: Arranque Y Operación

    Conducción y funcionamiento Arranque y Operación Precaución Advertencia (Continúa) Rodaje de vehículo nuevo Sobrecargar el vehículo puede Nunca apile objetos dañarlo. Las reparaciones no pesados, como maletas, estarían cubiertas por la garantía dentro del vehículo de Precaución del vehículo. No cargue manera que algunos excesivamente el vehículo.
  • Página 228: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Posiciones del encendido Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) aún no se asientan. Las al interruptor o rompe la llave. paradas bruscas con Utilice la llave correcta, balatas nuevas pueden asegúrese de que se encuentra significar desgaste completamente insertada y gírela prematuro y remplazo en únicamente con la mano.
  • Página 229 Conducción y funcionamiento hacia la derecha y hacia la 3. Deténgase por completo, Si no puede estacionar el vehículo y izquierda mientras gira la llave cambie a P (estacionamiento) debe apagarlo mientras conduce, hasta ACC/ACCESSORY (ACC/ y gire el encendido a LOCK/ gire el interruptor de encendido a la ACCESORIOS).
  • Página 230: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento posición la transmisión también se El sistema de liberación de bloqueo Precaución encuentra desbloqueada. Si deja la de la llave no funcionará si la llave en la posición ACC/ batería está cargada a menos de 9 Si agrega accesorios o partes ACCESSORY (acc/accesorio) o voltios, o está...
  • Página 231: Calentador Del Motor

    Conducción y funcionamiento velocidad de ralentí disminuye 2. Si el motor no arranca después Calentador del motor cuando el motor se calienta. de cinco a 10 segundos, El calentador del refrigerante del No revolucione el motor especialmente en clima frío motor puede proporcionar un inmediatamente después de (menos de -18 °C o 0 °F),...
  • Página 232 Conducción y funcionamiento de lavaparabrisas. Consulte Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Vista general del compartimiento del conexión a tierra puede vehículo. Podría dañar el motor 0 276. provocar una descarga cable calefactor y Revise el cable del calentador eléctrica. termostato. por daños. Si está dañado, no Utilice un cable de Mientras está...
  • Página 233: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    Conducción y funcionamiento El tiempo que el calentador debe Para obtener otros 10 minutos de 4. Retire la llave y llévesela. permanecer conectado depende de operación, cierre todas las puertas y Si puede dejar el vehículo y varios factores. Pida a un tiene la llave de ignición en la gire la llave a ON/RUN (encendido/ distribuidor en el área donde...
  • Página 234: Cambio Fuera De Park

    Conducción y funcionamiento puede mover la palanca de cambios (de la pendiente) utilizando otro Advertencia (Continúa) fuera de P (estacionamiento) sin vehículo para liberar la presión del presionar primero el botón. trinquete de estacionamiento, para Usted u otras personas podrían que pueda cambiar a una velocidad Si puede hacerlo, significa que la resultar lesionados.
  • Página 235: Estacionarse Sobre Materiales Inflamables

    Conducción y funcionamiento (ACC/ACCESORIO) y el pedal 2. Vuelva a presionar el botón de Emisiones del motor del freno de servicio esté la palanca de cambios presionado. mientras mantiene presionado Advertencia el pedal del freno. La liberación del bloqueo de cambios funciona siempre, excepto 3.
  • Página 236: Vehículo Estacionado En Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Vehículo estacionado en Transmisión Advertencia (Continúa) funcionamiento automática El sistema de escape del Es mejor no estacionarse con el vehículo se modificó, dañó, Transmision Automática motor en operación. o reparó en forma Si se deja el vehículo con el motor inadecuada.
  • Página 237 Conducción y funcionamiento Asegúrese de que la palanca de Advertencia Precaución cambios está totalmente en P (estacionamiento) antes de arrancar Es peligroso salir del vehículo El cambiar a R (reversa) mientras el motor. El vehículo tiene un cuando la palanca no está el vehículo esté...
  • Página 238: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento D : Esta posición es para el manejo L : Esta posición le proporciona Advertencia normal. Brinda el mayor ahorro de acceso a los rangos de velocidad. combustible. Si necesita más Esta proporciona más frenado de Es peligroso cambiar a una potencia para rebasar y está: motor pero menor economía de velocidad de manejo cuando el...
  • Página 239: Modo Remolcar/Jalar

    Conducción y funcionamiento en el DIC es la velocidad más alta a El Frenado automático de pendiente la que se le permite funcionar a la del motor no está disponible cuando transmisión. Esto significa que la ERS está activa. Éste, está están disponibles todas las disponible en D (conducir) para las velocidades inferiores a ese...
  • Página 240: Sistemas De Transmisión

    Conducción y funcionamiento Frenado automático de Sistemas de Frenos pendiente del motor transmisión Sistema de frenos El Frenado automático de pendiente del motor ayuda al conducir en una antibloqueo (ABS) Tracción en las cuatro pendiente cuesta abajo. Éste ruedas Este vehículo cuenta con un mantiene la velocidad del vehículo, Sistema anti-bloqueo de frenos implementando automáticamente...
  • Página 241: Frenado En Emergencias

    Conducción y funcionamiento Si hay un problema con el sistema acerca de la velocidad de cada Frenado en emergencias ABS, la luz de advertencia se llanta y controla la presión de El sistema ABS le permite manejar mantendrá encendida. Consulte Luz frenado de acuerdo con la misma.
  • Página 242: Asistencia Del Freno

    Conducción y funcionamiento Si el encendido está activado, la luz estacionamiento no se libera al aumenta la presión de los frenos en de advertencia del sistema de empezar a conducir, la luz de cada esquina del vehículo hasta la frenos se enciende. Consulte Luz advertencia del sistema de frenos activación del sistema ABS.
  • Página 243: Sistemas De Control De Recorrido

    Conducción y funcionamiento vehículo completamente inmóvil Sistemas de control El sistema StabiliTrak se activa sobre una pendiente, el HSA se cuando el vehículo detecta una de recorrido activará automáticamente. Durante diferencia entre la ruta deseada y la el periodo de transición entre el dirección en la cual el vehículo está...
  • Página 244 Conducción y funcionamiento Se recomienda dejar el sistema Activación y desactivación de Se encenderá y permanecerá ambos sistemas encendidos para encendida cuando el sistema no Sistemas condiciones de conducción normal, esté funcionando. pero puede ser necesario apagar el Si cualquier sistema falla en sistema de control de tracción encenderse o activarse, se muestra (TCS) si el vehículo está...
  • Página 245: Control De Tracción/Control

    Conducción y funcionamiento Control de velocidad presione y libere . El mensaje Advertencia (Continúa) correspondiente se muestra en el constante Centro de información del conductor giro sin tracción excesivo y podría (DIC). Vea Mensajes del sistema de Con el Control de velocidad perder el control del vehículo.
  • Página 246 Conducción y funcionamiento SET- (establecer) : Presione 1. Oprima para encender el brevemente para ajustar la sistema de control de velocidad y activar el control de velocidad constante. velocidad constante. Si el Control 2. Acelere hasta la velocidad de velocidad constante ya está deseada.
  • Página 247 Conducción y funcionamiento Aumentar la velocidad usando el Reducir la velocidad usando el llegar a la velocidad de crucero control de velocidad constante control de velocidad constante previamente establecida. Mientras presiona el pedal del acelerador o Si el sistema de Control de Si el sistema de Control de poco después de liberarlo para velocidad constante ya está...
  • Página 248: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento Terminar el control de velocidad Sistemas de Advertencia (Continúa) constante asistencia al Hay cuatro formas de terminar el adecuado puede dar como conductor Control de velocidad constante: resultado lesiones, la muerte o daños al vehículo. Presione ligeramente el pedal Cámara de visión del freno.
  • Página 249 Conducción y funcionamiento La pantalla de cámara de visión Los símbolos de precaución Alerta de Tráfico Trasero trasera (RVC) permanece aparecen cuando el sistema RPA Cruzando (RCTA) encendida después de cambiar detecta un objeto. El símbolo puede En vehículos con la Alerta de tráfico desde R (reversa) durante cubrir el objeto al ver la pantalla de trasero cruzando (RCTA), un...
  • Página 250: Cámara De Visión Trasera (Ubicación)

    Conducción y funcionamiento El sistema RCTA puede Cuando el sistema parece no desactivarse mediante el centro de funcionar de manera adecuada información del conductor (DIC). El sistema RVC podría no funcionar Consulte Centro de información del de manera adecuada o no mostrar conductor (DIC) 0 137.
  • Página 251: Asistencia De Estacionamiento

    Conducción y funcionamiento Asistencia de Cómo encender y apagar el Advertencia (Continúa) sistema Estacionamiento vehículo. No está disponible en El sistema puede deshabilitarse Si está disponible, el sistema de velocidades mayores a 8 km/h (5 mediante el centro de información Ayuda posterior de estacionamiento del conductor (DIC).
  • Página 252: De Frente (Fca)

    Conducción y funcionamiento PARK ASST BLOCKED SEE vez que se haya quitado el El FCA detecta los vehículos dentro OWNERS MANUAL (asistencia objeto, la RPA volverá a su de una distancia aproximada de 60 para estacionamiento bloqueada, funcionamiento normal. m (197 pies) y funciona a consulte el manual del velocidades por encima de 40 km/h Hay una barra de remolque...
  • Página 253 Conducción y funcionamiento FCA puede deshabilitarse con el Alerta de colisión Advertencia botón en la columna central. FCA no proporciona una Detectar al vehículo adelante advertencia para ayudar a evitar un accidente, a menos que detecte un vehículo. FCA puede no detectar un vehículo al frente si el sensor FCA está...
  • Página 254: Alertas Innecesarias

    Conducción y funcionamiento Alerta por seguir demasiado cerca la velocidad del vehículo. A mayor Alerta de la zona ciega velocidad del vehículo, más alejada lateral (SBZA) ocurrirá la alerta. Considere las condiciones de tráfico y del clima al Si está equipado, el sistema de seleccionar el tiempo de la alerta.
  • Página 255 Conducción y funcionamiento se encuentra aproximadamente Cuando se arranca el vehículo, Advertencia (Continúa) entre 0.5 m (1.5 pies) y 2 m (6 pies) ambos despliegues SBZA de los arriba del piso. Esta zona comienza espejos laterales se encienden de carril puede dar como aproximadamente a la mitad del brevemente para indicar que el resultado lesiones, la muerte o...
  • Página 256: Carril (Lwd)

    Conducción y funcionamiento arrastre un remolque. Tenga en derecha de la defensa trasera se Información de la FCC mente que las zonas de detección encuentran cubiertas con lodo, (Comisión federal de SBZA que se extienden hacia atrás suciedad, nieve, hielo, o nieve comunicaciones) desde el lado del vehículo no se medio derretida, o en tormentas...
  • Página 257 Conducción y funcionamiento Cuando LDW está encendido, Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) de color verde si LDW está disponible para advertir de una Detectar las marcas de carril, o podría ocurrir daño al salida del carril. Si el vehículo cruza carril en condiciones vehículo, lesiones o muerte.
  • Página 258: Combustible

    Conducción y funcionamiento Las alertas LDW pueden ocurrir Combustible 87 octanos o mayor. No utilice debido a marcas de alquitrán, gasolina con un octanaje publicado GM recomienda el uso de gasolina sombras, grietas en la carretera, de menos de 87, ya que esto puede TOP TIER Detergente para marcas de carril temporales o en causar detonación del motor y...
  • Página 259: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento que cumplan las especificaciones Combustible en países Precaución (Continúa) de California. Consulte la etiqueta extranjeros de control de emisiones debajo de del sistema de combustible la tapa del cofre. Si este Las puntuaciones de octanaje de o dañar las partes de combustible no está...
  • Página 260: Llenado Del Tanque

    Conducción y funcionamiento Llenado del tanque Advertencia (Continúa) Advertencia No vuelva a entrar en el vehículo mientras carga Los vapores de combustible y gasolina. combustible se incendian Mantenga a los niños violentamente y puede causar alejados de la bomba de lesiones o la muerte.
  • Página 261: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento Mientras carga gasolina, cuelgue el Al volver a poner el tapón de Precaución (Continúa) tapón de gasolina en la puertecilla combustible, gírelo en el sentido de para el tanque de gasolina las manecillas del reloj hasta que inadecuado puede no cerrar de utilizando el gancho.
  • Página 262: Remolque Transporte

    Conducción y funcionamiento Remolque transporte Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Información general pueden sufrir quemaduras graves No fume, encienda cerillos, o utilice encendedores y el vehículo se puede dañar. sobre remolque mientras recargue Siempre: Sólo utilice equipo de remolque combustible. Use contenedores diseñado para el vehículo.
  • Página 263 Conducción y funcionamiento Características de manejo Apague la Asistencia para Advertencia (Continúa) estacionamiento mientras y sugerencias de remolca. Para obtener más información remolque sobre el monóxido de carbono, Advertencia Manejo con un remolque consulte Emisiones del motor 0 234. Cuando arrastre de un remolque: Cuando jale un remolque, los gases de escape se pueden Familiarícese con las leyes...
  • Página 264 Conducción y funcionamiento Durante el viaje, verifique Retroceder árboles u otros objetos. Utilice la ocasionalmente que la carga está señal direccional bien, en avance y Sostenga la parte inferior del segura, y que las luces y los frenos evite los saltos o las maniobras volante con una mano.
  • Página 265: Estacionamiento En Pendientes

    Conducción y funcionamiento utilizar los frenos en demasía; tanto, enciende la luz de advertencia de posición de bajada, o hacia el que podrían sobrecalentarse y dejar sobrecalentamiento, consulte tráfico si está en posición de de funcionar de manera adecuada. Sobrecalentamiento del subida.
  • Página 266: Mantenimiento Al Jalar Un Remolque

    Conducción y funcionamiento 3. Maneje lentamente hasta que Enfriamiento del motor al jalar "Peso del timón del remolque" más el remolque esté fuera de las adelante en esta sección para un remolque calzas. obtener más información. El sistema de enfriamiento puede 4.
  • Página 267 Conducción y funcionamiento Vehículo Peso máximo del remolque *GCWR Tracción en las ruedas delanteras 907 kg (2,000 lb) 3 402 kg (7,500 lb) Tracción en las ruedas delanteras, paquete de 2 041 kg (4,500 lb) 4 309 kg (9,500 lb) arrastre de remolque V92 Tracción en las cuatro ruedas 907 kg (2,000 lb)
  • Página 268: Equipo De Remolque

    Conducción y funcionamiento remolque (1) debe pesar del 10 15 se exceden ninguna de estas estado son unas cuantas razones por ciento del peso total del clasificaciones es pesar el vehículo de por qué es necesario contar con remolque cargado (2). y el remolque.
  • Página 269: Frenos Del Remolque

    Conducción y funcionamiento Enganches de distribución de Cadenas de seguridad Arnés de cables del remolque peso y enganches de transporte Siempre coloque cadenas de Cables básicos del remolque de peso seguridad entre el vehículo y el El arnés de cables del remolque, remolque.
  • Página 270: Conversiones Y Adiciones

    Conducción y funcionamiento Verde claro: Luces de reversa Provisiones de los cables de Conversiones y control del freno eléctrico del Rojo/Negro: Alimentación de la adiciones remolque batería Estas provisiones de los cables Azul oscuro: Freno del Equipo eléctrico añadido para un controlador del freno remolque* eléctrico del remolque se incluyen *El fusible de este circuito está...
  • Página 271 Conducción y funcionamiento Precaución Algunos equipos eléctricos pueden dañar el vehículo o hacer que los componentes no funcionen y no estarían cubiertos por la garantía del vehículo. Siempre verifique con su distribuidor antes de agregar equipos eléctricos. El equipo agregado puede descargar la batería de 12 volts del vehículo, incluso cuando éste no esté...
  • Página 272: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del Sobrecalentamiento del Direccionamiento de los faros motor ..... . . 288 Dirección de los faros ..298 vehículo Modo de funcionamiento de Reemplazo de focos...
  • Página 273: Información General

    Cuidado del vehículo Designaciones de las Arranque con cables Información general llantas ..... . . 314 pasacorríente Si necesita servicio o partes, visite Terminología y definiciones Arranque con cables a su distribuidor.
  • Página 274: Requisitos De California Relativos A Materiales De Perclorato

    Cuidado del vehículo piezas de servicio y fluidos, Accesorios y están cubiertos bajo los términos de contienen y/o liberan sustancias la garantía del vehículo y pueden modificaciones químicas que el Estado de afectar la cobertura restante de la California sabe que son causantes Instalar en el vehículo accesorios garantía para las partes afectadas.
  • Página 275: Verificaciones Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Verificaciones del Este vehículo cuenta con un Cofre sistema de bolsas de aire. Antes de vehículo Para abrir el cofre: intentar realizar usted mismo las tareas de servicio, vea Dar servicio Hacer su propio trabajo a vehículos equipados con bolsa de aire 0 84.
  • Página 276 Cuidado del vehículo 2. En el frente del vehículo, levante el centro del cofre y empuje la palanca secundaria de liberación del cofre hacia la derecha. 3. Una vez que haya levantado parcialmente el cofre, los amortiguadores de gas se encargarán de levantarlo y mantenerlo totalmente abierto.
  • Página 277: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor...
  • Página 278: Cubierta Del Motor

    Cuidado del vehículo 1. Terminal negativa (-) remota. 8. Varilla de medición del aceite Cubierta del motor Vea Arranque con cables del motor (no visible). Vea pasacorriente - "Revisión del aceite del motor", Norteamérica 0 344. en Aceite del Motor 0 278. 2.
  • Página 279: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 4. Para reinstalar la cubierta del Deseche siempre el aceite del Advertencia motor siga los pasos 1-3 en motor adecuadamente. Vea orden inverso. "Qué hacer con el aceite usado" El mango de la varilla de en esta sección. medición del aceite del motor Aceite del Motor Revisión del aceite de motor...
  • Página 280: Elección Del Aceite Correcto Para El Motor

    Cuidado del vehículo vez. Vea la explicación sobre qué Consulte Vista general del tipo de aceite usar en "Elección del compartimiento del motor 0 276 aceite correcto para el motor" en para conocer la ubicación de la tapa esta sección. Para conocer la de llenado de aceite.
  • Página 281 Cuidado del vehículo adecuado de viscosidad, se Lave o deseche adecuadamente la revoluciones del motor, la recomienda seleccionar un aceite ropa o los trapos que tengan aceite temperatura del motor y el de las especificaciones correctas. kilometraje. Según las condiciones para motores usado.
  • Página 282: Cómo Reinicializar El Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo esta tarea y reinicializará el sistema. 2. Presione el botón de el vehículo al distribuidor y haga También es importante revisar el información del vehículo hasta que lo reparen tan pronto como sea aceite periódicamente durante el que se muestre VIDA posible.
  • Página 283: Depurador/Filtro De Aire Motor

    Cuidado del vehículo Depurador/filtro de aire suciedad sueltos. Revise el 2. Desconecte el conector depurador/filtro de aire motor eléctrico (2). motor respecto a daño, y reemplace si 3. Retire los tornillos (3) y levante Consulte Vista general del está dañado. No limpie el el ensamble de la cubierta.
  • Página 284: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo 1. Tapa de presión de radiador Precaución Advertencia (bajo la protección para ojos) Si el limpiador/filtro de aire no Las mangueras del calentador y 2. Tanque de recuperación del está instalado, la suciedad puede el radiador, así como otras partes refrigerante del motor entrar fácilmente al motor, y del motor, pueden estar muy...
  • Página 285: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo Qué usar Use una mezcla 50/50 de agua Precaución (Continúa) potable limpia y refrigerante DEX-COOL. Si usa esta mezcla, no Advertencia reparación estaría cubierta por la es necesario agregar nada más. garantía del vehículo. Use Esta mezcla: Añadir solamente agua pura o siempre refrigerante DEX-COOL cualquier otro líquido al sistema...
  • Página 286: Revisión Del Refrigerante

    Cuidado del vehículo Revisión del refrigerante Precaución (Continúa) Para revisar el nivel del refrigerante, el vehículo debe estar en una El exceso de agua en la mezcla superficie nivelada. puede congelarse y agrietar las partes de refrigeración del motor. Revise si se alcanza a ver Las reparaciones no estarían refrigerante en el tanque de El tapón del tanque de recuperación...
  • Página 287: Cómo Añadir Refrigerante Al Tanque De Recuperación

    Cuidado del vehículo Cómo añadir refrigerante al Si el tanque de recuperación está Advertencia (Continúa) vacío, revise el nivel de refrigerante tanque de recuperación en el radiador antes de agregar estén calientes. Espere a que el refrigerante al tanque de Advertencia sistema de refrigeración y la tapa recuperación o lleve el vehículo al...
  • Página 288 Cuidado del vehículo 1. Retire los sujetadores y levante 8. Si el nivel de refrigerante, el panel que cubre el tapón del dentro del cuello de llenado del radiador. radiador, es bajo, añada más de la mezcla adecuada de refrigerante DEX-COOL a través del cuello de llenado, hasta que el nivel esté...
  • Página 289: Sobrecalentamiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Sobrecalentamiento del Después revise si están Si sale vapor del funcionando los ventiladores de compartimiento del motor motor enfriamiento del motor. Si el motor El vehículo cuenta con varios se está sobrecalentando, ambos Advertencia ventiladores deben estar indicadores para advertir del sobrecalentamiento del motor.
  • Página 290: Protección Contra El

    Cuidado del vehículo Arrastra un remolque. normalmente y pida que revisen el Advertencia (Continúa) sistema de enfriamiento respecto al Si aparece la advertencia de llenado y función adecuados. sobrecalentamiento sin señales de Para mayor información sobre vapor: Si la advertencia continúa, salga del cómo conducir hasta un sitio camino, deténgase y estacione el seguro en caso de emergencia,...
  • Página 291: Líquido Dir Accionam

    Cuidado del vehículo que alterna los grupos de ignición Líquido dir accionam Cómo revisar el aceite de la de los cilindros ayuda a evitar dirección hidráulica daños en el motor. En este modo Para revisar el fluido de la dirección hay una pérdida importante de hidráulica: potencia y desempeño del motor.
  • Página 292: Líquido De Lavado

    Cuidado del vehículo Qué usar Cómo agregar líquido al Precaución lavaparabrisas Para determinar qué tipo de fluido usar, vea Líquidos y lubricantes No use fluido de lavador Cuando el nivel del depósito de recomendados 0 370. Use siempre que contenga cualquier tipo líquido de lavado del parabrisas el fluido adecuado.
  • Página 293: Frenos

    Cuidado del vehículo Es necesario que las tuercas de las Precaución (Continúa) Advertencia ruedas estén apretadas con el torque, para ayudar a evitar la Cuando haga mucho frío, El sonido de advertencia de pulsación de los frenos. Al hacer la llene el tanque del líquido desgaste de los frenos indica que rotación de las llantas, revise el...
  • Página 294: Líquido De Frenos

    Cuidado del vehículo no funcionar adecuadamente. Solamente existen dos razones por Advertencia El desempeño esperado de los las que puede descender el nivel frenos puede cambiar de muchas del líquido de frenos en el depósito: Si se agrega demasiado fluido otras formas si se instalan partes de Desgaste normal de para frenos, puede derramarse...
  • Página 295: Batería - Norteamérica

    Cuidado del vehículo Qué agregar Batería - Norteamérica Almacenamiento del vehículo Use solamente fluido para frenos La batería de equipo original es Advertencia DOT 3 aprobado por GM, de un libre de mantenimiento. No retire la envase limpio y sellado. Vea tapa y no agregue fluido.
  • Página 296: Tracción En Las Cuatro

    Cuidado del vehículo Tracción en las cuatro No use el pedal del acelerador 1. Antes de iniciar esta revisión, y esté preparado para apagar asegúrese que haya suficiente ruedas el motor inmediatamente si se espacio alrededor del vehículo. El líquido de la caja de transferencia enciende.
  • Página 297: Revisión Del Bloqueo De La Transmisión Del Encendido

    Cuidado del vehículo Revisión del bloqueo de Revisión del freno y el encendido y la transmisión en la posición N (neutral), retire la transmisión del mecanismo de lentamente la presión del pedal encendido estacionamiento P del freno normal. Haga esto (estacionamiento) hasta que el vehículo quede Mientras el vehículo está...
  • Página 298 Cuidado del vehículo Las plumas de remplazo son de pluma del limpiador del diferentes tipos y se quitan de medallón distintas maneras. Vea el tipo y el Para remplazar la pluma del tamaño apropiados en Refacciones limpiaparabrisas trasero: de mantenimiento 0 371. 1.
  • Página 299: Reemplazo Del Parabrisas

    Cuidado del vehículo Reemplazo del parabrisas Direccionamiento de Reemplazo de focos los faros El vehículo cuenta con un Consulte en Focos de repuesto parabrisas acústico. Si se tiene que 0 300 el tipo adecuado de los focos remplazar el parabrisas, asegúrese de remplazo.
  • Página 300: Luces Traseras, Direccional Y Luces De Alto

    Cuidado del vehículo Una vez que se ha cambiado el 2. Con una herramienta de punta Luz de Matrícula foco de un faro HID, el haz de luz plana pequeña, retire las Para remplazar uno de estos focos: puede ser de un tono ligeramente cubiertas de tornillo haciendo distinto al que tenía originalmente.
  • Página 301: Focos De Repuesto

    Cuidado del vehículo 4. Instale la bombilla nueva. Sistema eléctrico Sobrecarga del sistema eléctrico 5. Repita los Pasos 1 - 3 en orden inverso para volver a Dispositivos de alto El vehículo cuenta con fusibles y instalar la lámpara de la voltaje y cableado disyuntores de circuito para dar matrícula.
  • Página 302: Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo vehículo que no sea necesaria y Si la sobrecarga se debe a un Bloque de fusibles del repóngalo tan pronto como sea problema eléctrico y no a nieve o compartimiento del motor posible. hielo, asegúrese de corregirla. El bloque de fusibles debajo del Cableado de faro Fusibles y cortacircuitos...
  • Página 303 Cuidado del vehículo Precaución Derramar líquidos sobre cualquier componente eléctrico del vehículo puede dañarlo. Mantenga siempre en su sitio las cubiertas de todos los componentes eléctricos. Para retirar los fusibles, sujete el extremo del fusible entre el pulgar y el índice y tire del fusible en sentido recto para sacarlo.
  • Página 304 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles ABS MTR Motor del sistema CIGAR Encendedor de Lavador de faro (mtr abs) de frenos LIGHTER cigarros (China)/Freno de antibloqueo (ABS) (enc remolque cigarrillos) AFS (sist Sistema de Módulo eléctrico de adaptable iluminación ECM 1 Módulo de control bomba de ilum hacia...
  • Página 305 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles LT HI BEAM Faro de luz alta RR DEFOG Desempañador SERVICE Reparación de (faro luz izquierdo (desempaña- trasero (servicio) servicio alta izq) nte trasero) SPARE LT LO BEAM Faro de luz baja RR HVAC Sistema de control (refacción) (faro luz...
  • Página 306 Cuidado del vehículo Fusibles Relevadores Relevadores TRLR PWR Energía del FAN 3 Ventilador de RT TRLR Luz de freno/ (corr remolque (ventilador 3) enfriamiento 3 STOP/TRN Direccional remolque) (luz freno/ derecha del Luces direc der remolque WPR/WSW Limpia/ ANTI-NIEBLA anti-niebla (GMC) remolque) (limpiapar/ lavaparabrisas...
  • Página 307: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Fusibles GMC SIN HID = Luz baja GMC SIN HID = Obturador alto Chevy = Luces anti-niebla Buick (China) = Luz anti-niebla trasera El bloque de fusibles del tablero de AIRBAG Bolsa de aire instrumentos está debajo del tablero AMP (amplif) Amplificador de instrumentos, en el lado del pasajero del vehículo.
  • Página 308 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles inadvertida CTSY Luces de cortesía PWR MIR Espejos eléctricos luces (cortesía) (espejos interiores) eléctricos) DR/LCK Seguros de INFOTMNT/ Infoentretenimien- (seguros puertas Radio MSM (infoen- to/Módulo de ptas) REAR WPR Limpiador trasero tretenimiento/ memoria de DRL (luz de Relevador de luces (limp...
  • Página 309 Cuidado del vehículo Relevadores Relevadores LT/PWR/ Relevador de DRL (luz de Relevador de luces SEAT asiento eléctrico operación de de operación de (asiento izquierdo día)/LO día/Relevador de eléct izq) BEAM (faro faros de luz baja luz baja) RT/PWR/ Relevador de SEAT LT/UNLCK Relevador de...
  • Página 310: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Llantas reventarse una llanta y repentino, como al caer ocasionar un choque en un bache. Mantenga Cada vehículo GM nuevo tiene grave. Vea Límites de las llantas a la presión llantas de alta calidad hechas carga del vehículo 0 222.
  • Página 311: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo original se pueden identificar por los distribuidor para obtener detalles Advertencia (Continúa) dos últimos caracteres en este sobre la disponibilidad de llantas código TPC, que son "MS". para invierno y la elección de la No gire las ruedas a más llanta adecuada.
  • Página 312: Neumáticos Para Verano

    Cuidado del vehículo H, V, W, Y y ZR. Si se eligen llantas Etiquetado de flanco de Precaución (Continúa) para invierno con menor rango de la llanta velocidad, nunca exceda su flexibilidad y pueden provocar capacidad máxima de velocidad. En el costado de la llanta hay grietas en la superficie del área información útil sobre ella.
  • Página 313 Cuidado del vehículo dimensiones, el tipo de DOT Fecha de fabricación del (5) Material de las capas de la construcción y la descripción de neumático Los últimos cuatro llanta Esto indica el tipo de servicio de un tipo de llanta en dígitos del TIN indican la fecha cuerdas y el número de capas particular.
  • Página 314 Cuidado del vehículo cuando una de las llantas (4) Límite máximo de carga de normales ha perdido aire y está inflado en frío Carga máxima desinflada. Si el vehículo cuenta que puede transportarse y la con una llanta de refacción presión máxima requerida para compacta, vea Llanta de soportarla.
  • Página 315: Designaciones De Las Llantas

    Cuidado del vehículo los criterios de desempeño de la La letra P como primer carácter llanta se usa un código llanta específicos de GM tienen en el tamaño de la llanta alfabético. La letra R significa un código de especificación significa que se trata de una construcción de capas radiales;...
  • Página 316: Terminología Y Definiciones Relativas A Las Llantas

    Cuidado del vehículo Terminología y Ceja La ceja de la llanta Código DOT Código moldeado contiene alambres de acero en el costado de la llanta, que definiciones relativas a envueltos por cuerdas de acero significa que la llanta cumple las llantas que sujetan la llanta al rin.
  • Página 317 Cuidado del vehículo Clasificación de peso bruto presión de aire máxima está que queda hacia fuera al montar del eje trasero (GAWR RR) indicada en el costado de la la llanta en un vehículo. Clasificación de peso bruto del llanta. Costado de la llanta que tiene eje trasero.
  • Página 318 Cuidado del vehículo Llanta de capas radiales Indicadores de desgaste designadas, multiplicado por 68 Llanta en la que las cuerdas de Bandas angostas, en ocasiones kg (150 libras), más la las capas que extienden hasta llamadas barras de desgaste, capacidad de carga designada. las cejas están colocadas a 90°...
  • Página 319: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo Presión de llantas de transporte de carga del Precaución (Continúa) vehículo. Vea Límites de carga Las llantas necesitan la presión del vehículo 0 222. Las llantas con un inflado de aire correcta para funcionar excesivo, o las llantas que Cómo se carga el vehículo de manera eficiente.
  • Página 320: Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo las llantas cuando estén frías, lo Vuelva a colocar las tapas de la información del vehículo o en la etiqueta de presión de inflado de las que significa que el vehículo no válvula sobre los pivotes para llantas.
  • Página 321: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo y la vida del dibujo de la llanta y Cuando el indicador de falla está Funcionamiento del puede afectar el manejo y la encendido, el sistema puede no ser sistema de monitoreo de capacidad de frenado del vehículo. capaz de detectar o indicar la presión de las llantas presión baja de las llantas como...
  • Página 322 Cuidado del vehículo Cuando se detecta una condición Es posible que en clima frío se Precaución de presión baja de las llantas, el encienda la luz de advertencia de sistema TPMS enciende la luz de presión al encender el vehículo por No todos los materiales para advertencia de presión baja de las primera vez y luego se apague al...
  • Página 323: Proceso De Correspondencia De Los Sensores Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo resto del ciclo de encendido. El proceso de correspondencia el funcionamiento correcto del Aparece un mensaje de advertencia de los sensores del sistema sistema TPMS. Vea Compra de en el Centro de Información del TPMS no se realizó o no se llantas nuevas 0 327.
  • Página 324 Cuidado del vehículo más de los sensores TPMS. Usted cuenta con dos minutos para 4. Empiece con la llanta delantera El proceso de correspondencia de hacer corresponder la primera del lado del conductor. los sensores TPMS también deberá posición de llanta/rueda, y cinco 5.
  • Página 325: Inspección De Las Llantas

    Cuidado del vehículo correspondencia de los Reemplace la llanta si: Rotación de la llanta sensores del sistema TPMS ya Pueden verse los indicadores La rotación de las llantas debe no está activo. El mensaje en tres o más lugares hacerse cada 12,000 km (7,500 PROGRAMACIÓN NEUM alrededor de la llanta.
  • Página 326: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo Reinicialice el Sistema de Advertencia (Continúa) monitoreo de la presión de las llantas. Vea Funcionamiento del raspador o un cepillo de alambre, sistema de monitoreo de presión si es necesario, para eliminar de las llantas 0 320. todo el óxido y la suciedad.
  • Página 327: Cuándo Es Momento Para Nuevas Llantas

    Cuidado del vehículo Cuándo es momento para remanente. Vea Inspección de las Almacenamiento del vehículo llantas 0 324 y Rotación de la nuevas llantas Las llantas envejecen cuando se llanta 0 324. quedan montadas normalmente en Los factores tales como el El hule de las llantas envejece con un vehículo estacionado.
  • Página 328: Compra De Llantas Nuevas

    Cuidado del vehículo Compra de llantas control de tracción y desempeño cuatro neumáticos deben del monitoreo de la presión de desgastarse en el mismo tiempo nuevas las llantas. El número de aproximado. Vea Rotación de la GM ha desarrollado y adaptado especificación TPC de GM está...
  • Página 329: Llantas Y Ruedas De Diferente Amaño

    Cuidado del vehículo dar una advertencia inexacta de Advertencia (Continúa) Advertencia presión baja si se instalan llantas sin clasificación de podrían ocasionarse lesiones El uso de llantas de capas Especificación TPC. Vea o incluso la muerte. diagonales en el vehículo Sistema de monitoreo de Solamente su concesionario o puede ocasionar bordes en el...
  • Página 330: Graduación De Calidad Uniforme De Llanta

    Cuidado del vehículo transmisión en todas las ruedas, Graduación de calidad Aunque las llantas disponibles estos sistemas pueden verse en autos de pasajeros y uniforme de llanta afectados. camiones de carga ligera de La siguiente información se General Motors pueden variar relaciona con el sistema Advertencia con respecto a estas...
  • Página 331 Cuidado del vehículo Desgaste Tracción calor y su capacidad para disipar el calor cuando se La clasificación de desgaste es Las clasificaciones de tracción, prueban bajo condiciones una clasificación comparativa de mayor a menor, son AA, A, B controladas en una rueda de basada en el índice de desgaste y C.
  • Página 332: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo correctamente y sin sobrecarga. plano, puede ser necesario Sustituya las llantas, pernos, birlos balancear nuevamente las llantas y de llanta, o los sensores del La velocidad excesiva, el inflado las ruedas. Vea a su distribuidor Sistema de monitoreo de presión de insuficiente y la carga excesiva, para que realice un diagnóstico llantas (TPMS) con partes de...
  • Página 333: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo Cadenas para llantas Si una llanta se desinfla Precaución (Continúa) Es inusual que una llanta se Advertencia odómetro, la alineación de los reviente mientras conduce, en faros, la altura de las defensas, la especial si se da el mantenimiento No use cadenas para llantas.
  • Página 334 Cuidado del vehículo que haya muchos saltos y mucho Advertencia Advertencia ruido. Frene suavemente hasta detenerse, si es posible, fuera del Es peligroso levantar un vehículo Cambiar una llanta puede resultar camino. y meterse debajo de él para peligroso. El vehículo puede realizar tareas de mantenimiento resbalarse del gato y voltearse o Advertencia...
  • Página 335: Cambio De Llanta

    Cuidado del vehículo Cambio de llanta pestillo, ubicado hacia la parte Advertencia (Continúa) trasera del vehículo, y tirando Herramientas de desmontaje de la cubierta para retirarla. 5. Coloque bloques para las Las herramientas necesarias para 2. Retire el tornillo de mariposa ruedas, si están equipados, desmontar la llanta ponchada se (2) girándolo en sentido...
  • Página 336: Cómo Sacar La Llanta De Refacción

    Cuidado del vehículo 2. Abra la sección recortada de la alfombra (3) que se encuentra a través del orificio del compartimiento de almacenamiento. 3. Acople la llave de tuercas (2) en la flecha del elevador (4). 4. Haga girar la llave de tuercas (2) en sentido inverso al de las manecillas del reloj para bajar la llanta de refacción (5) al...
  • Página 337: Desinstalación De Llanta Desinflada E Instalación De Llanta De Refacción

    Cuidado del vehículo 6. Después de sacar la llanta de palanca en el borde del tapón, 3. Con la llave de tuercas, afloje refacción, gire la llave de hasta que éste salga de su las tuercas de la rueda, pero tuercas en sentido de las sitio.
  • Página 338 Cuidado del vehículo 4. Para identificar la posición Precaución Advertencia (Continúa) adecuada para colocar el gato, encuentre el triángulo o la Si se usa un gato para levantar el vida. Nunca se meta debajo de ranura rectangular que se vehículo sin posicionarlo bien, el un vehículo que esté...
  • Página 339 Cuidado del vehículo 8. Quite todas las tuercas de la 10. Elimine todo el óxido y la Advertencia rueda y la llanta desinflada. suciedad de los pernos de la rueda, las superficies de La presencia de óxido o suciedad montaje y la rueda de en la rueda o en las partes a las refacción.
  • Página 340: Cómo Guardar La Llanta De Refacción

    Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) Precaución aflojarse y salirse. Después de en la secuencia correcta y con la Las cubiertas de la rueda no reemplazar una rueda, las especificación de torque cabrán en la llanta de refacción tuercas de la rueda deben apropiada.
  • Página 341 Cuidado del vehículo 2. Coloque de nuevo el protector está asegurada y el cable está Advertencia (Continúa) térmico de plástico en la llanta apretado. No es posible de refacción compacta. apretar demasiado el elevador contactar a una persona o a otro de la llanta de refacción.
  • Página 342 Cuidado del vehículo Cómo guardar la llanta golpeando ligeramente la parte 5. Conecte el cable en la parte posterior del tapón con la externa de las bisagras de la ponchada extensión de la flecha. puerta trasera (2). 3. Ponga la llanta ponchada en el 6.
  • Página 343: Compacta

    Cuidado del vehículo 9. Cierre la puerta trasera y 1. Asegúrese de que la parte compacta con una llanta de tamaño cerciórese de que quede inferior del gato quede hacia normal, coloque de nuevo el tapón asegurada correctamente. usted. central o la cubierta de la rueda que va sobre los pernos.
  • Página 344 Cuidado del vehículo Revise periódicamente la presión de El desempeño del sistema de No mezcle la llanta de refacción inflado. Debe ser de 420 kPa transmisión en todas las ruedas compacta, ni su rueda, con otras (60 psi). (AWD) se reducirá automáticamente ruedas o llantas.
  • Página 345: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo Arranque con cables Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) pasacorríente cáncer, defectos de nacimiento u Contienen suficiente carga eléctrica como para otros daños reproductivos. Las Arranque con cables causarle quemaduras a baterías también contienen otros pasacorriente - usted. productos químicos que el Estado Norteamérica de California sabe que causan Si no sigue estos pasos al pie de...
  • Página 346 Cuidado del vehículo colóquela en la posición P radio y todas las luces que no Precaución (estacionamiento); si se trata sean necesarias. Esto evitará de una transmisión manual, que surjan chispas y ayudará a Si el sistema del otro vehículo no colóquela en neutral antes de proteger ambas baterías.
  • Página 347 Cuidado del vehículo una descarga eléctrica. Y los Advertencia (Continúa) vehículos también podrían resultar dañados. El líquido de la batería contiene A continuación encontrará ácido que lo puede quemar. No algunos aspectos básicos que deje que le caiga encima. usted debe conocer antes de Si accidentalmente le cae en los conectar los cables.
  • Página 348 Cuidado del vehículo cargada. Use una terminal Su vehículo cuenta con una Precaución (Continúa) negativa (-) remota, si el terminal negativa (-) remota vehículo cuenta con ella. para este fin. asegurándose que no se toquen No permita que el otro extremo 10.
  • Página 349: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Remolque del Un vehículo remolcado debe tener Capacidad de arrastre del sus ruedas motrices despegadas vehículo que va a realizar el vehículo del suelo. arrastre. Asegúrese de leer las recomendaciones del fabricante Si el vehículo descompuesto debe Cómo remolcar el del vehículo que realizará...
  • Página 350: Arrastre En Remolque

    Cuidado del vehículo Si el vehículo es de tracción Para remolcar el vehículo desde el Precaución delantera, se puede hacer el frente con las cuatro ruedas en remolque tipo "dinghy towing" desde contacto con el suelo: El uso de un escudo sobre la el frente del vehículo.
  • Página 351: Arrastre Con "Dolly" (Vehículos Con Tracción En Las Cuatro Ruedas)

    Cuidado del vehículo fusible BATT1 de 50 amperios Precaución Precaución (Continúa) del bloque de fusibles del compartimento del motor y Si se exceden los 105 km/h (65 compacta. El remolque de llantas guarde todos los fusibles en mph) cuando remolque el de dos tamaños distintos en el una ubicación segura.
  • Página 352: Remolque Con Dolly (Vehículos De Tracción Delantera Únicamente)

    Cuidado del vehículo adecuadamente, estos vehículos 2. Mueva la palanca de cambios Cómo remolcar el vehículo deben colocarse en un remolque de a la posición P desde la parte trasera plataforma sin que las cuatro (estacionamiento). ruedas estén en contacto con el 3.
  • Página 353: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo Cuidado Apariencia Precaución Precaución (Continúa) Cuidado exterior Remolcar el vehículo desde atrás productos de limpieza aprobados podría dañarlo. También, las en su concesionario. Siga todas Seguros reparaciones no serían cubiertas las instrucciones del fabricante en por la garantía del vehículo. cuanto al uso correcto del Los seguros se lubrican en la Nunca remolque el vehículo...
  • Página 354 Cuidado del vehículo Cuidados al acabado No aplique ceras o productos para Precaución pulir al plástico sin recubrimiento, La aplicación de materiales vinilo, hule, calcomanías, imitación selladores o ceras no se No lave eléctricamente ninguno madera, o a la pintura plana, ya que recomienda.
  • Página 355: Limpieza De Lámparas/Lentes Exteriores, Emblemas, Calcomanías, Y Franjas

    Cuidado del vehículo Protección de molduras metálicas Siempre diluya un limpiador Agentes abrasivos o cáusticos. brillantes exteriores concentrado de acuerdo con las Líquidos lavadores y otros instrucciones del fabricante. agentes limpiadores en Precaución No use limpiadores que no concentraciones más altas que estén diseñados para uso las sugeridas por el fabricante.
  • Página 356: Admisión De Aire

    Cuidado del vehículo de tratamientos de lavado o cera Precaución Precaución del vehículo pueden provocar rayas de los limpiaparabrisas. El uso de cera en rayas de El uso de productos con base de Reemplace las hojas de los acabado en negro brillante puede petróleo para abrillantar las limpiaparabrisas si están gastadas aumentar el nivel de brillo y crear...
  • Página 357: Componentes De La Dirección, Suspensión Y Chasís

    Cuidado del vehículo daños o partes sueltas o faltantes, Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) o señales de desgaste al menos una vez al año. después de circular por caminos cromadas por un lavado de autos Inspeccione la dirección hidráulica que hayan sido rociados con automático que use cepillos de para comprobar si está...
  • Página 358: Cuidado Interior

    Cuidado del vehículo Mantenimiento de la carrocería Las partes de reemplazo del Cuidado interior fabricante original brindarán Por lo menos dos veces al año, en Para evitar abrasiones por protección contra la corrosión, al primavera y otoño, use agua simple partículas de polvo, limpie el interior mismo tiempo que se conserva la para lavar cualquier material...
  • Página 359: Molduras Recubiertas

    Cuidado del vehículo Antes de usar los limpiadores, lea y atraerá suciedad. No use Limpiar el parabrisas con agua siga todas las instrucciones de soluciones que contengan durante los primeros tres o seis seguridad indicadas en la etiqueta. jabones fuertes o cáusticos. meses de posesión reducirá...
  • Página 360 Cuidado del vehículo sólo en los tapetes del piso. Antes 4. Continúe frotando con cuidado Limpieza de superficies de alto de limpiar, retire suavemente tanta el área manchada hasta que brillo y de las pantallas de suciedad como sea posible: ya no se transfiera la mancha radio y de información del al trapo.
  • Página 361: Cubierta De Carga Y Red De Comodidad

    Cuidado del vehículo Tablero de instrumentos, piel, Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) vinilo, otras superficies de plástico, superficies pintadas que contienen estos solventes causado por desodorantes de de bajo brillo, y superficies de pueden cambiar aire no estará cubierto por la madera natural de poro abierto permanentemente la apariencia y garantía del vehículo.
  • Página 362: Tapetes

    Cuidado del vehículo tapetes certificados por GM. Los Retenedor de botón Advertencia (Continúa) tapetes ajenos a GM pudieran no encajar apropiadamente y solamente con jabón suave y pudieran interferir con los agua tibia. Deje que el tejido se pedales del acelerador o freno. seque.
  • Página 363 Cuidado del vehículo 3. Asegúrese de que el tapete 3. Centre la ranura del ojal esté asegurado metálico del tapete con la adecuadamente. Asegúrese de perilla del piso e insértela en que el tapete no interfiera con posición. los pedales. 4.
  • Página 364: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Su distribuidor reconoce la importancia de brindarle servicios mantenimiento Su vehículo representa una de mantenimiento y reparaciones a inversión importante. Esta sección un precio competitivo. Con técnicos describe el mantenimiento requerido especializados, el distribuidor es a para el vehículo.
  • Página 365 Servicio y mantenimiento La rotación de llantas y los servicios Usan el combustible Advertencia requeridos son responsabilidad del recomendado. Vea propietario del vehículo. Se Combustible 0 257. El realizar trabajos de recomienda llevar su vehículo al Consulte la información en la tabla mantenimiento puede ser distribuidor para que se realicen de servicios de mantenimiento...
  • Página 366: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Programa de las mejores condiciones, el sistema Compruebe el nivel de aceite del de vida útil del aceite del motor motor y el porcentaje de vida del mantenimiento puede no indicar que el vehículo aceite. Si se requiere, cambie el requiera servicio hasta por un año.
  • Página 367 Servicio y mantenimiento Inspeccione el desgaste de las Inspeccione visualmente el Consulte Revisión del freno y el llantas. Consulte Inspección de sistema de escape y los mecanismo de estacionamiento las llantas 0 324. escudos de calor en busca de P (estacionamiento) 0 296. partes dañadas o sueltas.
  • Página 368: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    Servicio y mantenimiento Servicios para Mantenimiento y Batería La batería de 12 voltios suministra aplicaciones cuidados adicionales energía para arrancar el motor y especiales operar los accesorios eléctricos Su vehículo representa una adicionales. inversión importante y cuidarlo de Sólo vehículos de uso comercial manera adecuada puede ayudarle a Para evitar fallas al arrancar el severo: Lubrique los...
  • Página 369 Servicio y mantenimiento Frenos Las luces del tablero de Con una inspección multi instrumentos podrían puntos, su distribuidor puede Los frenos detienen el vehículo, y encenderse para indicar que los comprobar las luces y anotar son cruciales para una conducción líquidos tienen un nivel bajo y cualquier preocupación.
  • Página 370 Servicio y mantenimiento ahorrar dinero y combustible, y exterior del vehículo consulte Los técnicos especializados del reduce el riesgo de falla en las Cuidado interior 0 357 y Cuidado distribuidor pueden inspeccionar mismas. exterior 0 352. el parabrisas y recomendar el reemplazo adecuado si es Las señales de que las llantas Alineación de las llantas...
  • Página 371: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Líquido/lubricante Aceite de motor Aceite de motor que cumpla la especificación dexos1 del grado de viscosidad SAE adecuado. Se recomienda Mezcla sintética ACDelco dexos1. Consulte Aceite del Motor 0 278. ®...
  • Página 372: Refacciones De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Líquido/lubricante Cilindros de seguro de llave, cofre y Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en Canadá bisagras de puerta 10953474). Acondicionamiento de burletes Lubricante para moldura impermeabilizadora (No. parte GM 3634770, en Canadá 10953518) o Grasa de silicona dieléctrica (No. parte GM 12345579, en Canadá...
  • Página 373: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del vehículo, sus especificaciones y partes de repuesto. Consulte Vehículo "Especificaciones del motor" bajo Capacidades/especificaciones Identificación del Vehículo Número de Identificación 0 373 para el código del motor del Número de Identificación del vehículo. del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) .
  • Página 374: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Consulte Líquidos y lubricantes recomendados 0 370 para más información. Capacidades Aplicación Unidades métricas Unidades inglesas Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el...
  • Página 375: Ruta Banda Del Motor

    Datos técnicos Especificaciones del motor Motor Código VIN Transmisión Calibración de la bujía Motor 3.6L V6 Automática 0.95 1.10 mm (0.037 0.043 pulg) Ruta banda del motor...
  • Página 376: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al Información al cliente ventas o servicio de su distribuidor. Empero, reconocemos que a pesar cliente de las buenas intenciones de todas Procedimiento de las partes involucradas, a veces Satisfacción al Cliente puede ocurrir un malentendido. Información al cliente Si tiene algún problema que no Procedimiento de Satisfacción...
  • Página 377: Oficinas De Asistencia Al Cliente

    Todas las preguntas por correo 800-2791-9097 Nombre electrónico se deben enviar al Otros países de Centro Centro de Asistencia a Clientes Dirección (CAC) a: cac.buick@gm.com América y el Caribe Número telefónico 52-722-2360680 México Año modelo 01-800-466-0818 Programa de Asistencia...
  • Página 378 La asistencia en el camino brinda proveerá un servicio de grúa Información sobre direcciones y asistencia al conductor y pasajeros hacia el distribuidor Buick más números de teléfono para mientras conduce el vehículo dentro cercano. Es responsabilidad del distribuidores Buick.
  • Página 379 Buick más cercana debido a dentro de los límites destino elegido por asistencia en conflictos de horarios, el establecidos en las guías del el camino, dependiendo de la vehículo será...
  • Página 380 Para contactar la asistencia en el fuerza mayor o no previsibles, El costo de la grúa al elegir un camino por teléfono, use los como fenómenos naturales de distribuidor Buick que está cerca números que se listan a naturaleza extraordinaria, del almacenamiento temporal continuación: temblores, erupciones para el vehículo descompuesto.
  • Página 381: Declaración De Frecuencia De Radio

    Cómo informar defectos Buick se reserva el derecho a hacer NOM-EM-016-SCFI-2015. de seguridad a General cualquier cambio o descontinuar el La operación de este equipo está...
  • Página 382: Grabación De Datos Y Privacidad Del Vehículo

    Información al cliente Grabación de datos y preferencias personales, como Si los cinturones de seguridad ajustes de radio, posiciones de del conductor y pasajero privacidad del asiento y ajustes de temperatura. estaban abrochados o no; vehículo Cuánto estaba presionando el Grabadoras de datos conductor el acelerador o pedal eventos...
  • Página 383 Información al cliente Para leer los datos registrados por Sistema de información y un EDR se requiere de equipo entretenimiento especial y se necesita acceder al vehículo o al EDR. Además del Si el vehículo está equipado con un fabricante del vehículo, otros sistema de navegación como parte organismos como las fuerzas y del sistema de infoentretenimiento,...
  • Página 384: Índice

    Índice Índice Advertencia Luces, medidores e indicadores ..122 Abridor de la puerta de la Advertencia cochera ..... . . 161 Proposición 65, Programación .
  • Página 385 Índice Alarma Asientos (cont.) Atenuación de marcha ..171 Ajuste eléctrico, delante ..51 Seguridad del vehículo ..39 Audio Alerta Apoyacabezas .
  • Página 386 Índice Bluetooth Calibración ..... 118 Cambio de partes del sistema Visión general ....191 California de cinturones de seguridad Bolsas de aire...
  • Página 387 Índice Cinturones de seguridad ..62 Compartimentos (cont.) Comprobación de bloqueo Cubierta de carga ... . . 111 Avisos ......126 de transmisión en la Cambio después de una Descansabrazos .
  • Página 388 Índice Control de crucero (cont.) Deflector agua (cont.) El motor se detiene cuando está desacelerando (cont.) Luz ......136 Seguros eléctricos .
  • Página 389 Índice Energía Espejos (cont.) Retrovisor de atenuación Espejos ......43 Faros retardados ....167 Aceite de la dirección .
  • Página 390 Índice Información general Llanta de refacción Cuidado del vehículo ..272 Compacta ....342 Glove Box .
  • Página 391 Índice Llantas (cont.) Luces (cont.) Luces, advertencia de ® Indicador de StabiliTrak Si una llanta se poncha ..332 ..134 peligro ......168 Sistema de monitoreo de Lectura .
  • Página 392 Índice Medios Mensajes (cont.) Velocidad del vehículo ..152 Evitar dispositivos no Neumáticos para todas las confiables ....183 Mensajes de acceso y cierre .
  • Página 393 Índice Procedimiento para la Reemplazo del panel trasero del Reproductores de audio satisfacción del cliente ..375 techo CD ......183 Programa de Asistencia en Quemacocos .
  • Página 394 Índice Seguridad Símbolos ......3 Sistema de CERROJO Alarma del vehículo ... . 39 Sistema Cambio de partes después Luz .
  • Página 395 Índice Sistema remoto de entrada Tracción en las cuatro sin llave (RKE) ....30 ruedas ....239, 295 Sistema remoto universal .

Tabla de contenido