Página 2
Introducción Contenido Advertencia de la propuesta de California 65 Introducción ......1 Llaves, puertas y ventanas .
Página 3
índice en las últimas limitar a, GM, el logotipo GM, BUICK, el páginas del manual. Es una lista alfabética emblema de BUICK, y ENCORE GX son de lo que ofrece el manual y la página...
Página 4
Introducción Tabla de símbolos del vehículo : Asientos de seguridad para niños de sistema ISOFIX/LATCH Ofrecemos aquí algunos símbolos adicionales que pueden encontrarse en el vehículo y su : Conserve las cubiertas de bloque de significado. Vea las características en este fusibles correctamente instaladas manual respecto a información.
Página 5
Introducción : Monitor de presión de las llantas : Control de Tracción/StabiliTrak/Control Electrónico de Estabilidad (ESC) : Bajo presión : Indicador de vehículo al frente...
Página 6
Introducción Introducción del Tablero de instrumentos Base/Nivel superior...
Página 7
Introducción 1. Ventilas de aire 0 160. 10. Tomas de corriente 0 97. 20. Control de velocidad constante 0 191. 2. Palanca de direccional. Vea Señales de 11. Carga inalámbrica 0 98 (si así está Control de velocidad adaptativo (Cámara) giro y cambio de carril 0 126.
Página 8
Introducción Avenir 1. Ventilas de aire 0 160. 3. Cuadro de instrumentos 0 101. 5. Sistema de Infoentretenimiento. Vea Resumen 0 132. 2. Palanca de direccional. Vea Señales de Pantalla de Centro de información del conductor (DIC) Vea Centro de 6.
Página 9
Introducción Sistema de alarma antirrobo. Vea 16. Botón de ARRANQUE/PARO DE MOTOR Sistema de alarma de vehículo 0 30. (Fuera de vista). Vea Posiciones del encendido 0 175. 8. Intermitentes de advertencia de peligro 0 126. 17. Controles al volante 0 133. 9.
Página 10
Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Inclinación auto espejos en marcha Llaves y seguros atrás ........33 ventanas Llaves Espejos interiores...
Página 11
Llaves, puertas y ventanas Revise la batería de la llave remota. Para sacar la llave, oprima el botón que se Consulte "Reemplazo de la batería" más encuentra en la parte inferior de la llave adelante en esta sección. remota y jálela hacia afuera. Nunca tire de la llave para sacarla sin oprimir el botón.
Página 12
Llaves, puertas y ventanas Si la puerta del conductor está abierta indicadores de las luces direccionales pueden parpadear para indicar el desbloqueo. Para cuando se presiona , y la Protección de ver la configuración disponible para esta bloqueo de puerta abierta está activada a característica, toque el icono Configuración través de la configuración del vehículo, todas en la página de inicio de...
Página 13
Llaves, puertas y ventanas Si está equipado con asientos de memoria, : Presione dos veces rápidamente para las llaves remotas 1 y 2 se enlazan a las abrir o cerrar la puerta trasera. posiciones de asiento de la memoria 1 o 2. Presione una vez para impedir que la puerta Vea Asientos con memoria 0 45.
Página 14
Llaves, puertas y ventanas Desbloqueo/bloqueo sin llave de las puertas trasera causará que las luces direccionales Para ver la configuración disponible para de pasajero parpadeen cuatro veces rápidamente, esta característica, toque el icono indicando que el acceso está desactivado. Configuración en la página de inicio de Cuando las puertas estén bloqueadas y la Si está...
Página 15
Llaves, puertas y ventanas (Vehículo) para mostrar la lista de opciones Programación de llaves remotas en el del conductor y gire la llave a la posición disponibles y seleccione Remote Lock, de desbloqueo cinco veces antes de que vehículo Unlock, Start (Bloqueo, desbloqueo, transcurran 10 segundos.
Página 16
Llaves, puertas y ventanas Para programar llaves remotas conductor y gire la llave, en sentido adicionales, repita los Pasos 3-5. contrario a las manecillas del reloj, a la posición de desbloqueo cinco veces antes Cuando estén programadas todas las de que transcurran 10 segundos. llaves remotas adicionales, oprima sin soltar ENGINE START/STOP (arranque/ El DIC muestra PROGRAMACIÓN DE LLAVE...
Página 17
Llaves, puertas y ventanas 7. Coloque la llave de nuevo en la llave Para arrancar el vehículo: Reemplazo de la batería remota. Advertencia 8. Reemplace la tapa del cilindro de bloqueo de llave. Consulte Seguros de Nunca permita que los niños jueguen con puertas 0 19.
Página 18
Llaves, puertas y ventanas Reemplace la batería en la llave remota Precaución pronto si el DIC muestra REEMPLACE Siempre reemplace la batería con el tipo BATERÍA EN LLAVE REMOTA. correcto. Reemplazar la batería con un Para reemplazar la batería: tipo incorrecto podría crear un riesgo de explosión de la batería.
Página 19
Llaves, puertas y ventanas 5. Inserte la nueva batería, con el lado No utilice la función arranque remoto si el Con un sistema automático de control del positivo hacia la tapa posterior. Sustituya vehículo está bajo de combustible. clima y si está equipado con asientos con la batería con una de nomenclatura El combustible del vehículo podría agotarse.
Página 20
Llaves, puertas y ventanas Encienda las Intermitentes de advertencia arranque remoto desde la última vez que se Advertencia (Continúa) de peligro. manejó el vehículo. El arranque remoto puede prolongarse solamente una vez. Las puertas pueden desbloquearse y Active el encendido y después apáguelo. abrirse con el vehículo en movimiento.
Página 21
Llaves, puertas y ventanas Para bloquear/desbloquear las puertas desde Acceso Sin Llave Acceso de cilindro de bloqueo de llave el exterior del vehículo: de puerta de conductor (en caso de batería descargada) Presione en la llave remota. Consulte Operación de llave remota 0 10. Use la llave en la puerta del conductor.
Página 22
Llaves, puertas y ventanas Para reemplazar la tapa: Seguros eléctricos de puertas 1. Coloque el borde inferior de la tapa debajo del borde inferior de la pieza metálica (2). Las lengüetas (3) se fijan a la pieza metálica (2) en las posiciones (1). 2.
Página 23
Llaves, puertas y ventanas Para abrir los seguros de las puertas: La protección anti bloqueo se puede anular Cuando se presiona en el interruptor del manualmente con la puerta del conductor seguro de la puerta eléctrica, mientras la Presione en el interruptor de bloqueo abierta oprimiendo sin soltar el interruptor puerta está...
Página 24
Llaves, puertas y ventanas Seguros de puertas para niños manuales 1. Desbloquee la puerta jalando la manija Advertencia (Continúa) interior, presionando el interruptor de bloqueo eléctrico de la puerta del o con objetos que pasen a través del sello conductor o utilizando la llave remota. entre la carrocería y cajuela o escotilla o la puerta trasera.
Página 25
Llaves, puertas y ventanas Para abrir la puerta trasera, oprima la Operación de la puerta trasera eléctrica Precaución almohadilla táctil que se encuentra debajo Para evitar daños a la puerta levadiza o al de la manija de la puerta trasera y Advertencia cristal de la puerta levadiza, asegúrese levántela.
Página 26
Llaves, puertas y ventanas Para poder abrir o cerrar la puerta trasera, Presione en el borde inferior de la seleccione el modo MAX o 3/4. puerta trasera a la izquierda del seguro para cerrar. Presione dos veces rápidamente en la llave remota hasta que se mueva la Presione cualquier botón de la puerta puerta trasera.
Página 27
Llaves, puertas y ventanas Si el vehículo se sale de la posición P función de detección de caída de la puerta Ajustar el Modo 3/4 (estacionamiento) mientras la función trasera. Permita que la puerta trasera Para cambiar la posición, la puerta trasera se eléctrica está...
Página 28
Llaves, puertas y ventanas infoentretenimiento. Seleccione "Vehículo" Para operar, mueva su pie en un Precaución para mostrar la lista de opciones disponibles movimiento de patada al frente cerca del Intentar mover la puerta trasera y seleccione "Comodidad y conveniencia". lado izquierdo de la defensa trasera en la demasiado rápido y con fuerza excesiva Elija de los siguientes: ubicación del logotipo proyectado, y después...
Página 29
Llaves, puertas y ventanas Logo proyectado El logotipo proyectado sólo estará disponible llave. Para volver a activar, oprima para esta llave remota después de haber cualquier botón de la llave remota o abra Si está equipado con esta característica, el estado fuera de rango durante al menos 20 y cierre una puerta del vehículo.
Página 30
Llaves, puertas y ventanas Disponibilidad de puerta trasera manos libres y Logotipo proyectado Manos libres Acción Logo proyectado Puerta trasera llave remota entrando a la zona de detección Operativo Encendido por un minuto de logotipo proyectado llave remota dejada dentro de zona de Operativo Apagado hasta que el botón de la llave detección de logotipo proyectado por un...
Página 31
Llaves, puertas y ventanas Limpieza de lentes 2. Cierre el vehículo usando uno de estos tres métodos: Use la llave remota. Utilice el sistema de acceso sin llave. Con una puerta abierta, presione el interior. 3. Después de 30 segundos, se activará el sistema de alarma, y el indicador empezará...
Página 32
Llaves, puertas y ventanas La alarma también se activará si se abre una Cómo detectar una condición de puerta de pasajero, la puerta trasera, o el manipulación no autorizada cofre sin desactivar primero el sistema. Al Si se oprime y el claxon suena y las luces activarse la alarma, las señales direccionales parpadean tres veces, la alarma fue activada parpadean y el claxon suena durante unos...
Página 33
Llaves, puertas y ventanas cavidad de la llave remota ubicada en la Espejos exteriores Espejos eléctricos consola central. Consulte Arranque del vehículo con batería baja de llave remota en Espejos convexos Operación de llave remota 0 10. Si el modo de ignición no cambia con la otra Advertencia llave remota o con una llave remota en la Un espejo convexo puede hacer que las...
Página 34
Llaves, puertas y ventanas Espejos con memoria Consulte "Desempañador de la ventana Espejos interiores trasera" bajo Sistema de climatización El vehículo puede contar con espejos con automática dual 0 157. Espejo retrovisores interiores memoria. Consulte Asientos con memoria 0 45. Inclinación auto espejos en Ajuste el espejo retrovisor para obtener una vista despejada del área detrás del vehículo.
Página 35
Llaves, puertas y ventanas Las opciones de ajuste son: Jale la pestaña para activar la pantalla. Presione para desplazarse a través de las Empuje la pestaña para apagarla. Cuando opciones de ajuste. Brillo está apagado el espejo tiene atenuación Presione para ajustar la automática.
Página 36
Llaves, puertas y ventanas Consulte a su distribuidor para servicio su se Advertencia muestra una pantalla azul y en el El Espejo de cámara trasera (RCM) tiene espejo, y la pantalla se apaga. Además, una visión limitada. Algunas partes de la empuje la lengüeta como se indica para regresar al modo de atenuación automática.
Página 37
Llaves, puertas y ventanas Advertencia (Continúa) en el asiento trasero, utilice el interruptor del bloqueo de ventanas para evitar la operación de las ventanas. Consulte Llaves 0 9. Se dañó el montaje de la cámara en el La aerodinámica del vehículo está diseñada vehículo, y/o la posición o el ángulo de para mejorar el rendimiento del combustible.
Página 38
Llaves, puertas y ventanas Las ventanas se pueden desactivar Movimiento rápido de ventana Anulación de Sistema de inversión temporalmente si se utilizan varias veces en automática Todas las ventanas se pueden abrir sin un tiempo corto. sostener el interruptor de la ventana. Advertencia Presione el interruptor hacia abajo Bloqueo de las ventanas...
Página 39
Llaves, puertas y ventanas 3. Abra parcialmente la ventana a Techo Interruptor del quemacocos programar. Después ciérrela y continúe Apertura rápida/cierre rápido : Para abrir jalando el interruptor brevemente Quemacocos rápidamente el quemacocos, oprima después que la ventana se haya cerrado completamente y suelte (1).
Página 40
Llaves, puertas y ventanas Interruptor del parasol Si las heladas u otras condiciones impiden el Limpie el sello del quemacocos y el área de cierre, anule la función cerrando el sellado del techo utilizando un trapo limpio, Apertura rápida/cierre rápido : Para abrir quemacocos en modo manual.
Página 41
Asientos y sistemas de sujeción Asientos y sistemas de Reemplazo de partes del sistema del Sistemas de Restricción para Niños cinturón de seguridad después de una ISOFIX ....... . 82 sujeción colisión .
Página 42
Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras Advertencia Existe una mayor probabilidad que los ocupantes sufran una lesión de cuello/ columna en un accidente con cabeceras que no estén instaladas y ajustadas adecuadamente. No conduzca hasta que las cabeceras de todos los ocupantes estén instaladas y ajustadas adecuadamente.
Página 43
Asientos y sistemas de sujeción para elevarla. Trate de mover la cabecera Cuando un ocupante o un asiento de para cerciorarse que está asegurada en su seguridad para niños esté en el asiento, posición. siempre regrese la cabecera a su posición normal vertical.
Página 44
Asientos y sistemas de sujeción Regulación de altura Advertencia Los asientos eléctricos funcionarán con la ignición apagada. Los niños podrían operar los asientos eléctricos y se podrían lastimar. Nunca deje a niños solos dentro del vehículo. Para ajustar un asiento manual: 1.
Página 45
Asientos y sistemas de sujeción Levante o baje el completamente el Respaldos reclinables manuales 2. Empuje y jale el respaldo para asegurar asiento moviendo la parte trasera del que esté trabado. control hacia arriba o hacia abajo. Advertencia Para ajustar el respaldo, vea Respaldos reclinables 0 44.
Página 46
Asientos y sistemas de sujeción Incline la parte superior del control hacia Asientos con memoria atrás para reclinar. Incline la parte superior del control hacia adelante para levantar. Ajuste del soporte lumbar No tenga el respaldo reclinado si el vehículo está...
Página 47
Asientos y sistemas de sujeción o "Recuperación de memoria de salida remota al ingresar al vehículo. Realice lo 2. Ajuste todas las funciones de memoria automática de asiento" más adelante en siguiente si no se muestra el mensaje de disponibles en la posición de conducción esta sección.
Página 48
Asientos y sistemas de sujeción Recuperación automática de memoria de vehículo está apagado y se abre la puerta. La Recuperación de Memoria de entrada de salida de asiento, repita los pasos 1 4 Seleccione Configuración > Vehículo > asiento continuará si el vehículo se cambia Posición de asiento >...
Página 49
Asientos y sistemas de sujeción Recuperación de memoria automática de Cancelar Recuperaciones de asiento de Asientos delanteros con salida de asiento memoria calefacción Durante cualquier recuperación de La Memoria de salida de asiento comenzará memoria: el movimiento a la posición de asiento del Advertencia Presione un control de asiento eléctrico botón...
Página 50
Asientos y sistemas de sujeción Si está equipado, los controles se encuentran del asiento con calefacción para usar los sobre el tablero de control del clima. asientos con calefacción después de que se El motor debe estar en operación para arranque el vehículo.
Página 51
Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia aire. En un choque, una bolsa de aire al Si cualquiera de los respaldos no está inflarse podría lanzar a ese objeto hacia asegurado, se podría mover hacia una persona. Esto podría causar lesiones adelante en un alto repentino o impacto.
Página 52
Asientos y sistemas de sujeción Esta función se activa únicamente cada vez Para plegar el respaldo: que se encienda y apague el vehículo, y 1. Pliegue la cabecera. Vea Cabeceras 0 41. requerirá la reactivación abriendo y cerrando las puertas traseras. Puede haber una alerta incluso cuando no hay nada en el asiento trasero;...
Página 53
Asientos y sistemas de sujeción El cinturón de seguridad central posterior Descansabrazos del asiento Advertencia (Continúa) podría bloquearse cuando levante el trasero respaldo. Si esto sucede, permita que el Esto puede lastimar a la persona que está cinturón regrese por completo y sentada en él.
Página 54
Asientos y sistemas de sujeción Este vehículo tiene indicadores como un se detiene en una distancia larga, y cuando Advertencia recordatorio para abrochar los cinturones de usa el cinturón de manera adecuada, sus seguridad. Vea Recordatorios de cinturón de huesos más fuertes son los que recibirán las No deje que nadie viaje en el auto seguridad 0 104.
Página 55
Asientos y sistemas de sujeción Además, la ley requiere el uso de los conducto no esté abrochado, ya sea que seguridad para niños" en el Índice para cinturones de seguridad en la mayoría Conductor adolescente esté encendido o obtener información sobre la importancia del de los estados y en todas las provincias apagado.
Página 56
Asientos y sistemas de sujeción Es muy importante que todos los ocupantes En un choque, éste aplica la fuerza a los se abrochen el cinturón. Las estadísticas huesos pélvicos fuertes y es menos muestran que las personas que no usan el probable que usted se deslice debajo del cinturón de seguridad se lastiman con cinturón del regazo.
Página 57
Asientos y sistemas de sujeción Advertencia El cinturón de seguridad puede quedar atrapado si se enruta debajo de la moldura de plástico en el asiento, tal como la moldura alrededor de la manija de plegado del respaldo trasero o la bolsa de aire lateral.
Página 58
Asientos y sistemas de sujeción característica de bloqueo permanece conectada después de soltar el cinturón a la posición de almacenamiento en el asiento, mueva el asiento hacia atrás o recline el asiento hasta que el bloqueo del retractor del cinturón de hombro se libere.
Página 59
Asientos y sistemas de sujeción cinturón de seguridad, se pueden dañar tanto al cinturón de seguridad como al vehículo. Ajustador de altura del cinturón de hombro El vehículo tiene un ajustador de altura de cinturón de hombro para las posiciones de asiento del conductor y del pasajero delantero externo.
Página 60
Asientos y sistemas de sujeción son parte del ensamble del cinturón de Uso del cinturón de seguridad seguridad. Estos ayudan a ajustar los durante el embarazo cinturones de seguridad durante las etapas tempranas de un choque frontal, casi frontal Los cinturones de seguridad funcionan para o trasero, si se cumplen las condiciones de todos, incluyendo mujeres embarazadas.
Página 61
Asientos y sistemas de sujeción un choque. Para las mujeres embarazadas, Asegúrese que la luz de recordatorio del Advertencia así como para todos, la clave para que los cinturón de seguridad funcione. Vea cinturones de seguridad sean efectivos es Recordatorios de cinturón de seguridad No blanquee ni tiña el tejido del cinturón usarlos adecuadamente.
Página 62
Asientos y sistemas de sujeción Una bolsa de aire de impacto lateral El reemplazo de los cinturones de seguridad Para las bolsas de aire de impacto lateral montada en el asiento para el conductor puede no ser necesario después de un montadas en el asiento, la palabra AIRBAG choque menor.
Página 63
Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia Además, las bolsas de aire no están siente innecesariamente cerca de ninguna Los niños que estén recargados contra, diseñadas para inflarse en cada choque. bolsa de aire, como ocurriría si se sentara o muy cerca de, cualquier bolsa de aire Los cinturones de seguridad son el único en el borde del asiento o si se inclinara...
Página 64
Asientos y sistemas de sujeción ¿En dónde están las bolsas de aire? Se muestra el lado del conductor. El lado del En vehículo con bolsas de aire de impacto pasajero es similar lateral montadas en el asiento de la segunda fila, se encuentran en los laterales Las bolsas de aire laterales para el conductor del respaldo más cercano a la puerta.
Página 65
Asientos y sistemas de sujeción predecir qué tan severo es probable que sea Advertencia (Continúa) un choque para permitir que las bolsas de aire se inflen y ayuden a restringir el de aire al inflarse. No coloque nada entre movimiento de los ocupantes. El vehículo un ocupante y la bolsa de aire, y no tiene sensores electrónicos que ayudan al sujete o coloque nada sobre el cubo del...
Página 66
Asientos y sistemas de sujeción bolsas de aire frontales se inflen durante En un choque en particular, nadie puede Las bolsas de aire complementan la volcaduras, impactos traseros, o en muchos decir si la bolsa de aire se infló simplemente protección de los cinturones de seguridad impactos laterales.
Página 67
Asientos y sistemas de sujeción ¿Qué observará después de que normal; las puertas se pueden bloquear, y Advertencia las luces interiores se pueden apagar, y las se infle una bolsa de aire? Intermitentes de advertencia de peligro se Cuando la bolsa de aire se infla, puede pueden apagar usando los controles para Después que las bolsas de aire frontales y haber polvo en el aire.
Página 68
Asientos y sistemas de sujeción rompimiento adicional del parabrisas a partir Sistema de detección de pasajeros El sistema de detección de pasajeros apaga de la bolsa de aire del pasajero frontal la luz de la bolsa de aire frontal del pasajero El vehículo tiene un sistema de detección de exterior.
Página 69
Asientos y sistemas de sujeción El pasajero del asiento delantero retira su de aire frontal del asiento del pasajero Peligro peso del asiento por un momento. delantero derecho, dependiendo de la posición de sentado y constitución corporal NUNCA use un asiento de seguridad para Existe un problema crítico con el sistema de la persona.
Página 70
Asientos y sistemas de sujeción 3. Retire cualquier artículo adicional del vehículo no empuje el asiento de Operación incorrecta: Si el Indicador de asiento tal como mantas, cojines, seguridad para niños contra el cojín del Apagado se Ilumina para un ocupante cubiertas de asiento, calentadores de asiento.
Página 71
Asientos y sistemas de sujeción 2. Retire cualquier material adicional del Una capa gruesa de material adicional, tal Advertencia asiento, tal como mantas, cojines, como una manta o cojín, o equipo posventa cubiertas de asiento, calentadores de tal como cubiertas de asiento, calentadores Si la bolsa de aire del pasajero externo asiento, o masajeadores de asiento.
Página 72
Asientos y sistemas de sujeción Volante, tablero de instrumentos, consola Advertencia (Continúa) Advertencia superior, moldura de techo, o moldura decorativa del pilar Guardar artículos debajo del asiento del Asegúrese de seguir los procedimientos Sellos interiores de puerta, incluyendo pasajero o entre el cojín del asiento del de servicio adecuados, y asegúrese que la altavoces pasajero y el respaldo puede interferir...
Página 73
Asientos y sistemas de sujeción detección de pasajero desactive Precaución Advertencia (Continúa) adecuadamente la(s) bolsa (s) de aire del Si la cubierta de una bolsa de aire está pasajero. Vea Sistema de detección de bolsa de aire funcionen adecuadamente dañada, abierta, o rota, la bolsa de aire pasajeros 0 67.
Página 74
Asientos y sistemas de sujeción Restricciones para niños seguridad de tres puntos (regazo-hombro) Peligro (Continúa) hasta que el niño pase la siguiente prueba de ajuste adecuada: Los niños que no usen el cinturón de Niños Mayores seguridad pueden salir proyectados en Siéntelo completamente hacia atrás sobre un choque.
Página 75
Asientos y sistemas de sujeción Vea Sistema de detección de pasajeros 0 67. Peligro Cuando se usa un asiento de seguridad para Esta imagen muestra a un niño sentado niños, ponga atención a las siguientes en un asiento con un cinturón de instrucciones de uso e instalación y también cadera-regazo usado incorrectamente.
Página 76
Asientos y sistemas de sujeción Modelo C : Asiento de refuerzo de Peligro (Continúa) Advertencia posicionamiento de cinturón No sujete o coloque objetos u otros Cuando lleve a un niño, siga los Los asientos de seguridad para niños están materiales en el asiento de seguridad procedimientos para transporte del diseñados para sujetarse con el cinturón de para niños.
Página 77
Asientos y sistemas de sujeción Asegúrese que el asiento de seguridad para Los bebés y niños pequeños deben viajar niños: viendo hacia atrás en el vehículo tanto como sea posible. Esto asegura que la columna del Esté instalado de acuerdo con las niño, que todavía es muy débil, esté...
Página 78
Asientos y sistemas de sujeción Niño Tamaño, altura, peso o edad de niño Tipo de asiento de seguridad recomendado Niños de dos años o menos y que no han Ya sea un portabebés o un asiento de Bebés y niños pequeños alcanzado los límites de altura o peso de su seguridad para niños convertible, mirando asiento de seguridad para niños...
Página 79
Asientos y sistemas de sujeción Peligro (Continúa) Peligro Nunca permita que dos niños compartan NUNCA use un asiento de seguridad para el mismo cinturón de seguridad. Ambos niños que vea hacia atrás en un asiento podrían sufrir lesiones serias en un protegido por una BOLSA DE AIRE ACTIVA accidente.
Página 80
Asientos y sistemas de sujeción Posiciones ISOFIX de vehículo En el asiento del pasajero En los asientos delantero Clase de En el asiento Clase de peso y edad Accesorio traseros tamaño central trasero Bolsa de aire Bolsa de aire externos activada desactivada ISO/L2...
Página 81
Asientos y sistemas de sujeción Posiciones ISOFIX de vehículo En el asiento del pasajero En los asientos delantero Clase de En el asiento Clase de peso y edad Accesorio traseros tamaño central trasero Bolsa de aire Bolsa de aire externos activada desactivada Adecuado para sistemas de asiento de seguridad ISOFIX particulares de las categorías 'vehículo específico', 'restringido' o 'semi-universal'.
Página 82
Asientos y sistemas de sujeción Posiciones de asiento En el asiento del pasajero delantero En los asientos En el asiento central Clase de peso y edad Bolsa de aire traseros externos trasero Bolsa de aire activada desactivada Grupo 0: Hasta 10 kg o aprox. 10 meses U1,2 U/L3 Grupo 0 +: Hasta 13 kg o aprox.
Página 83
Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción para instalación de asiento de seguridad para Peligro niños ISOFIX . Vea Dónde poner el sistema Niños ISOFIX de retención infantil 0 78. Un niño se puede lastimar seriamente o morir durante un choque si el asiento con Asiento trasero Aseguramiento de asiento de seguridad para retención infantil no está...
Página 84
Asientos y sistemas de sujeción Anclas de atadura superior del vehículo superior, si está equipado. Refiérase a las instrucciones del asiento con retención infantil y a los siguientes pasos: 1.1 Encuentre el anclaje de atadura superior. 1.2. Dirija, sujete, y apriete la atadura superior de acuerdo con las instrucciones de asiento de seguridad para niños y las siguientes instrucciones:...
Página 85
Asientos y sistemas de sujeción 2. Asegúrese que el gancho del anclaje de Peligro atadura superior del asiento de seguridad para niños esté completamente cerrado y Si se utiliza un asiento de seguridad para asegurado al anclaje de atadura superior. niños orientado hacia atrás en el asiento del pasajero delantero, la bolsa de aire Restricciones que aseguran al...
Página 86
Asientos y sistemas de sujeción Cuando se utiliza un cinturón de seguridad El botón de liberación usado para liberar 8. Antes de colocar un niño en el asiento de tres puntos para asegurar la restricción la placa de seguro debe ser visible y no con retención infantil asegúrese que esté...
Página 87
Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Hay dos portavasos en la consola central. Los portavasos pueden estar ubicados en el almacenamiento descansabrazos del asiento trasero. Para Compartimientos de almacenamiento verlos jale el descansabrazos hacia abajo. Compartimientos de Advertencia almacenamiento ..... . 86 NO almacene objetos pesados o filosos en Guantera .
Página 88
Almacenamiento Compartimento de la consola La consola central cuenta con almacenamiento debajo del apoyabrazos. central Empuje el pestillo y levante el apoyabrazos para abrir. Puede haber un bote pequeño de almacenamiento en el interior. Retire el bote pequeño para tener acceso a más almacenamiento.
Página 89
Almacenamiento Características adicionales del Cubierta de carga almacenamiento Advertencia Compartimento trasero/Cubierta Una cubierta de carga sin asegurar puede golpear a las personas en un paro o de panel de almacenamiento vuelta repentinos, o en un choque. Panel de almacenamiento inferior del Almacene la cubierta de carga con cuarto trasero seguridad o remuévala del vehículo.
Página 90
Almacenamiento Amarres de carga Sistema de administración de la carga El sistema de administración de carga tiene un ajuste de altura. Coloque el piso de carga El vehículo puede estar equipado con cuatro sobre los soportes. amarres de carga en el compartimiento Levante el piso de carga para obtener acceso Para tener acceso a la llanta de refacción, trasero.
Página 91
Almacenamiento Red de comodidad Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) transversales y no bloquee las luces o viento podría levantarlos al desplazarse el ventanas del vehículo. Asegure la carga vehículo. Dicho artículo podría ser firmemente. arrancado violentamente, y con ello causar una colisión y dañar el vehículo. Jamás cargue algo más largo o ancho que el portaequipajes en el techo del vehículo, a menos que use un accesorio...
Página 92
Almacenamiento ocasionalmente el vehículo para cerciorarse de que la carga siga firmemente sujeta en su lugar. No rebase la capacidad máxima del vehículo cuando esté subiendo carga al vehículo. Para más información sobre la capacidad y carga del vehículo, consulte Límites de carga del vehículo 0 171.
Página 93
Instrumentos y Controles Instrumentos y Controles Indicador de estado de bolsa de aire Luz de presión de aceite del motor ..113 del pasajero ......106 Luz de advertencia de Luz del sistema de carga .
Página 94
Instrumentos y Controles Controles Volante de dirección con Claxon calefacción Oprima en la almohadilla del volante Ajuste del volante de dirección para hacer sonar el claxon. Limpiador/lavador de parabrisas Advertencia En tiempo muy frío no utilice el lavador hasta que el parabrisas esté templado. De lo contrario, el líquido del lavador formará...
Página 95
Instrumentos y Controles Limpiaparabrisas con pasadas intermitentes menos frecuentes. Si Rainsense está Si se mueve la ignición hasta off (apagado) (Se muestra INT, Rainsense son similares) habilitado, vea Rainsense más adelante en mientras los limpiadores están haciendo esta sección. pasadas para lavado del parabrisas, los limpiaparabrisas continuarán operando hasta OFF (Apagado) : Utilice para apagar los que lleguen a la base del parabrisas.
Página 96
Instrumentos y Controles AUTO (Automático) : Mueva la palanca del La operación del limpiador regresa a normal limpiaparabrisas a AUTO: Gire la banda en la cuando la transmisión ya no está en N palanca del limpiaparabrisas para ajustar la (Neutral) o si se incrementa la velocidad del sensibilidad.
Página 97
Instrumentos y Controles velocidad predeterminada. Empuje y pasadas de baja o alta velocidad. Si el Si está equipado, empuje la palanca del sostenga la palanca para más ciclos de control del limpiador trasero está apagado, limpiaparabrisas hacia adelante para rociar lavador.
Página 98
Instrumentos y Controles Reloj Precaución Advertencia Ajuste la hora y fecha usando el sistema de Colgar equipo pesado de las tomas puede El tomacorriente del área de carga trasera infoentretenimiento. Vea "Hora/Fecha" en causar daños que no están cubiertos por siempre tiene energía.
Página 99
Instrumentos y Controles Otros equipos que requieran un Una luz indicadora en la salida se enciende El vehículo debe estar encendido, en modo suministro eléctrico extremadamente para indicar que está en uso. La luz se de accesorios, o la Energía retenida para los estable, como cobijas eléctricas enciende cuando la ignición está...
Página 100
Instrumentos y Controles 2. Remueva todos los objetos de la 6. Si se coloca un smartphone en el Advertencia (Continúa) plataforma de carga. El sistema no puede cargador y se vuelve rojo, el cargador cargar si hay objetos entre el llaves, anillos, sujetadores de papel o y/o el smartphone está...
Página 101
Instrumentos y Controles se incluyen a continuación de este aviso) Se permiten la redistribución y uso en ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO POR para conocer los términos y condiciones de formas de fuente y binaria, con o sin LOS TITULARES DE LOS DERECHOS su uso.
Página 102
Instrumentos y Controles Luces de advertencia, Cuadro de instrumentos marcadores e indicadores Las luces de advertencia y los medidores pueden dar aviso de que algo está mal antes de que se convierta en algo lo suficientemente serio como para necesitar una reparación o reemplazo costoso.
Página 103
Instrumentos y Controles Información : Muestra una zona de volante derecho. Oprima la rueda giratoria señal mostrará cuando no se detecte información debajo del velocímetro. en el control del volante derecho para el límite de velocidad o el sistema no esté seleccionar la opción deseada de la lista.
Página 104
Instrumentos y Controles Tacómetro Cuando el indicador se acerca al nivel de vacío, se enciende la luz de combustible El tacómetro muestra le velocidad del motor bajo. Todavía tiene una pequeña cantidad de en revoluciones por minuto (rpm). combustible, pero deberá agregar más combustible al vehículo pronto.
Página 105
Instrumentos y Controles Indicador de temperatura del Recordatorios de cinturón de refrigerante del motor seguridad Luz de recordatorio del cinturón de seguridad del conductor Hay una luz de recordatorio para el cinturón de seguridad del conductor en el grupo de instrumentos.
Página 106
Instrumentos y Controles Luz de recordatorio del cinturón de La luz y la campanilla de recordatorio del cinturón de seguridad del pasajero delantero seguridad de pasajero delantero se pueden activar si se coloca algún objeto El vehículo puede tener una luz de en el asiento, como un maletín, una bolsa recordatorio del cinturón de seguridad del de mano, una bolsa de víveres, una laptop u...
Página 107
Instrumentos y Controles Indicador de estado de bolsa de Si se enciende la palabra OFF (apagado) en Luz del sistema de carga el indicador de estado de la bolsa de aire del aire del pasajero pasajero, significa que el sistema de detección de pasajeros desactivó...
Página 108
Instrumentos y Controles Falla de luz indicadora (Luz Revise Para ayudar a prevenir daño, reduzca la Precaución (Continúa) velocidad del vehículo y evite aceleraciones el motor) emisiones, la economía de combustible pesadas y pendientes cuesta arriba. Si lleva puede ser más baja, y puede ser que el un remolque, disminuya la cantidad de carga Esta luz es parte del sistema de diagnóstico vehículo no marche suavemente.
Página 109
Instrumentos y Controles Combustible de baja calidad puede causar realizar una Inspección de emisiones/Prueba Luz de advertencia del sistema de la operación ineficiente del motor y de mantenimiento o para dar servicio al frenos capacidad de conducción deficiente, que vehículo puede afectar la operación del puede desaparecer una vez que el motor vehículo.
Página 110
Instrumentos y Controles Puede tardar más el detenerse. Si la luz Esta luz se enciende cuando se aplica el funciones de seguridad que utiliza el EPB sigue encendida, solicite una grúa para que freno de estacionamiento. Si la luz sigue también se puede degradar.
Página 111
Instrumentos y Controles Si la luz de advertencia de ABS y la Luz de Luz de Asistencia de LKA no ayudará o alertará si la direccional advertencia del sistema de frenos están está activa en la dirección del desvío del mantenimiento de carril (LKA) encendidas, ABS no está...
Página 112
Instrumentos y Controles Indicador de vehículo al frente Luz de tracción apagada Sistema de control de tracción (TCS)/Luz de control de estabilidad electrónica Si está equipado, este indicador se mostrará Esta luz se enciende brevemente cuando se en color verde cuando se detecta un enciende el vehículo para mostrar que la luz vehículo que va delante y ámbar cuando se está...
Página 113
Instrumentos y Controles Vea Control de tracción/Control electrónico Luz de advertencia de La luz de advertencia de temperatura del de estabilidad 0 189. refrigerante del motor se enciende cuando el Temperatura del refrigerante del motor se ha sobrecalentado. Luz de apagado del control de motor Si esto ocurre deténgase y apague el motor estabilidad electrónica (ESC)
Página 114
Instrumentos y Controles Cuando la luz parpadea primero y después sistema de aceite. Apague el motor cuando Precaución (Continúa) permanece fija sea seguro hacerlo y comuníquese con su 3. Agregue aceite si el nivel de aceite distribuidor. Si la luz parpadea durante un minuto y se está...
Página 115
Instrumentos y Controles Indicador de paro automático Luz indicadora de luces altas Luz de control de velocidad encendidas constante Esta luz se enciende cuando el motor está en una Parada automática. Esta luz se enciende cuando las luces altas La luz de Control de velocidad constante es están en uso.
Página 116
Instrumentos y Controles Si está equipado, esta luz es blanca cuando Pantallas de información del DIC el Control de velocidad constante adaptativo La siguiente es la lista de todas las pantallas (ACC) está encendido y listo, y se vuelve posibles de información del DIC y sus verde cuando el ACC está...
Página 117
Instrumentos y Controles combustible se puede restablecer junto con La pantalla de vida restante de aceite se pulgada cuadrada (psi). Si la presión está el odómetro de viaje al tocar y sostener la debe restablecer después de cada cambio de baja, el valor de dicha llanta se muestra en pantalla táctil cuando se muestra el aceite.
Página 118
Instrumentos y Controles La pantalla de Vida de filtro de aire se debe Toque Mostrar en el cuadro para enviar la llanta o Fuga rápida. Si está desactivado, restablecer después del reemplazo del filtro tarjeta deseada al Centro de información del usted continuará...
Página 119
Instrumentos y Controles monitorea la duración del aceite, se reemplazar tan pronto como sea posible. La Presión de aceite : Muestra la presión de recomienda mantenimiento adicional. Vea pantalla de Vida de filtro de aire se debe aceite del motor en kPa (kilopascales) o psi Programa de mantenimiento 0 317.
Página 120
Instrumentos y Controles Mensajes de servicio la economía promedio de combustible actual Cuando se selecciona, se pueden elegir las y aproximada y cambia conforme cambian siguientes opciones en el diálogo: Cambiar Niveles de fluido las condiciones de conducción. distancia, Restablecer mejor puntuación y Seguridad del vehículo Mostrar en el cuadro.
Página 121
Instrumentos y Controles que conduzca el vehículo. El vehículo se Programación del sistema remoto No utilice el sistema remoto universal con puede conducir mientras esté encendido este ningún abridor de la puerta de la cochera universal mensaje, pero la aceleración y la velocidad que no tenga la función de parada y máximas pueden ser limitadas.
Página 122
Instrumentos y Controles Si la luz indicadora parpadea Programación del sistema remoto Algunos dispositivos para abrir puertas rápidamente y la puerta de la requieren sustituir el paso 2 con el universal cochera no se mueve, continúe con procedimiento bajo "Señales de radio Para preguntas o ayuda de programación, los pasos de programación 4 6.
Página 123
Instrumentos y Controles secuencia "presionar/sostener/liberar" señal. La luz indicadora del sistema remoto Reprogramación de un único botón del hasta tres veces para completar el universal parpadeará lentamente al principio sistema remoto universal proceso de programación. y luego cambiará a un destello rápido o una Para volver a programar los botones del luz fija continua.
Página 124
Luces Luces Iluminación exterior : Enciende las luces de estacionamiento, incluyendo todas las luces excepto los faros Controles de luz exterior delanteros. Iluminación exterior Controles de luz exterior ....123 : Enciende los faros junto con las luces Cambiador de luz alta/baja de faro .
Página 125
Luces El otro vehículo no tiene faro s, o están Encender y activar IntelliBeam Los faros de luces altas permanecen dañados, no se ven debido a alguna encendidos, bajo el control automático, obstrucción, o no se detectan por otra hasta que ocurra una de las siguientes causa.
Página 126
Luces Cambiador de luz alta/baja Luces diurnas (DRL) Sistema automático de faros de faro delanteros Las luces de operación de día (DRL) pueden facilitar que otros vean la parte delantera de Presione la palanca de señal direccional Cuando el control de luces exteriores está en su vehículo durante el día.
Página 127
Luces Cuando esté suficientemente iluminado el Intermitentes de advertencia de Señales de giro y cambio de carril exterior, los faros se apagarán o pueden peligro cambiar a DRL. El sistema automático de faros delanteros se apaga cuando el control de luces exteriores se coloca en o la ignición está...
Página 128
Luces Si después de indicar una vuelta o cambio Empuje la perilla completamente hasta que Los controles de las luces de domo de carril, la flecha destella rápidamente o no se extienda y luego gírela en contra o en el delanteras están en la consola superior.
Página 129
Luces Si está equipado, los controles de la luz Las luces de lectura delanteras están en la Características de iluminación trasera del techo están en el techo interior consola de techo. arriba de los asientos traseros. Iluminación de Entrada Oprima las lentes de la lámpara para encender o apagar las luces de lectura Luces lectura Las luces interiores se encienden cuando se...
Página 130
Luces Luz de salida estado de carga es alto, el voltaje se baja necesidades eléctricas del vehículo. Puede ligeramente para evitar la sobrecarga. Si el aumentar la velocidad del motor en marcha Algunas luces exteriores y luces interiores se vehículo tiene un voltímetro o una pantalla sin desplazamiento para generar más encienden cuando se abre la puerta del de voltaje en el Centro de información del...
Página 131
Luces Las puertas se cierran y luego se vuelven a abrir. Ahorrador de Batería de Iluminación Exterior Las luces exteriores se apagan aproximadamente 10 minutos después que el vehículo se apague, si las luces de estacionamiento o faros se han dejado encendidos manualmente.
Página 132
Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Conductor adolescente ....147 Introducción Convenios de marcas registradas y Infoentretenimiento Lea las páginas siguientes para familiarizarse licencias con las funciones. Convenios de marcas registradas y Introducción licencias .
Página 133
Sistema de Infoentretenimiento Antes de conducir: Resumen Página de inicio Familiarícese con la operación, los La Página de inicio contiene hasta 8 íconos Sistema de infoentretenimiento controles de la columna central, los de aplicación de la fábrica. Cuando el controles al volante, y la pantalla de El sistema de infoentretenimiento se vehículo está...
Página 134
Sistema de Infoentretenimiento Mover un icono a otra página Los interruptores de favoritos y volumen : Presione para contestar una llamada están en la parte posterior del volante. entrante durante la proyección de teléfono o 1. Arrastre el icono hasta el borde de la iniciar el reconocimiento de voz.
Página 135
Sistema de Infoentretenimiento Ajustes característica no está disponible, puede Tocar y sostener quedar gris. Cuando se toca una función, se Toque el icono de Configuración para puede resaltar. mostrar el menú de Configuración. Vea Configuraciones 0 145. Movimientos de Infoentretenimiento Apple CarPlay Utilice los siguientes movimientos de dedo para controlar el sistema de...
Página 136
Sistema de Infoentretenimiento hacia arriba, abajo, a la derecha o izquierda. Fling (lanzamiento) o Barrido Lave a mano la micro fibra periódicamente Esta función solo está disponible cuando el por separado, con jabón suave. No utilice vehículo está estacionado y no en blanqueador o suavizador de telas.
Página 137
Sistema de Infoentretenimiento Sintonizar información está disponible. Es posible que Desde la pantalla En reproducción, toque una estación de radio podría transmitir y se puede mostrar lo siguiente. Toque en la pantalla de información que haga que el radio no opere infoentretenimiento para entrar a la pantalla Sonido apropiadamente.
Página 138
Sistema de Infoentretenimiento Radio satelital Explorar incluirá canales disponibles que Servicio de Radio Satelital SiriusXM puede seleccionar. Si está equipado, el servicio de Radio Servicio de Radio SiriusXM Satelital SiriusXM brinda recepción de radio Recepción de radio Si está equipado, los vehículos con digital.
Página 139
Sistema de Infoentretenimiento vehículo tiene un quemacocos, y está seleccionado y no hay volumen, revise la Precaución (Continúa) abierto, o si lleva carga en el techo, la configuración de volumen del sistema de accesorios que se dejen conectados en el recepción puede ser afectada.
Página 140
Sistema de Infoentretenimiento Conectar el(los) dispositivo(s) móvil(es) al Vea Norma de Radiofrecuencia 0 334. Controles al volante vehículo. El sistema puede no funcionar : Presione y libere para contestar Teléfono con todos los dispositivos móviles. llamadas entrantes en su dispositivo móvil Consulte "Conexión"...
Página 141
Sistema de Infoentretenimiento Un teléfono inteligente Bluetooth con ajustado permanece en memoria para 2. Toque el icono Teléfono en la Página de capacidad de música puede ser vinculado llamadas posteriores. El volumen no se inicio. al vehículo como un teléfono inteligente y puede bajar más allá...
Página 142
Sistema de Infoentretenimiento teléfono celular y la pantalla de 9. Si el teléfono celular le indica que acepte Los teléfonos celulares y dispositivos móviles infoentretenimiento. Una vez que el la conexión o que permita la descarga de se pueden agregar, remover, conectar y teléfono celular esté...
Página 143
Sistema de Infoentretenimiento Desconexión de teléfono conectado Para vincular a un teléfono diferente: Realizar una llamada utilizando Contactos 1. Abra la pantalla de lista de dispositivos. Para desconectar un teléfono: Consulte "Acceso a la pantalla de lista de Las llamadas se pueden realizar a través del 1.
Página 144
Sistema de Infoentretenimiento Toque Declinar en la pantalla de Realizar una llamada utilizando el Menú Búsqueda de contactos mediante el infoentretenimiento. de llamadas recientes teclado Llamada en espera El menú Recientes tiene acceso a la lista de Para buscar contactos mediante el teclado: llamadas recientes desde su teléfono celular.
Página 145
Sistema de Infoentretenimiento 2. Conecte su teléfono Android o iPhone de Para Proyección de teléfono inalámbrico Toque en la pantalla de Apple por medio del cable USB del infoentretenimiento, enseguida de una Verifique que su teléfono sea compatible teléfono incluido de fábrica y en el llamada, para terminar solo esa llamada.
Página 146
Sistema de Infoentretenimiento 3. Asegúrese que Wi-Fi y Bluetooth esté 2. Seleccione la pestaña Sistemas. y otras marcas son marcas comerciales de encendido en el teléfono para que Google LLC.; Apple CarPlay es una marca 3. Toque Teléfonos. funcione la proyección inalámbrica. comercial de Apple Inc.
Página 147
Sistema de Infoentretenimiento El menú Configuración puede contener lo Compartir Vehículo a Teléfono Abrochar el Cinturón para Conducir siguiente: Otorga autorización a aplicaciones de Esta función puede evitar cambiar fuera de proyección como CarPlay y Android para que estacionamiento cuando el cinturón de "Sistema"...
Página 148
Sistema de Infoentretenimiento Posición de Asientos vehículo se arranca con una llave registrada, Configure/agregue las llaves para activar el Centro de información del conductor (DIC) Conductor adolescente y asignar restricciones Ajusta diferentes configuraciones de posición muestra un mensaje de que Conductor a la llave: de asiento.
Página 149
Sistema de Infoentretenimiento 6. Desde el menú Conductor Adolescente, Para sistemas de ignición con llave: vehículos, el pasajero detectado, no se ha toque Configurar llaves o Agregar/ abrochado su cinturón de seguridad. En 1. Arranque el vehículo. eliminar llaves de conductor adolescente. algunos vehículos Abrochar el cinturón para 2.
Página 150
Sistema de Infoentretenimiento Un objeto colocado en el asiento del Advertencia mejorada de combustible bajo En ciertos vehículos, cuando el limitador de pasajero delantero, tal como un (si está equipada) Cuando el vehículo velocidad se enciende, la aceleración máxima portafolios, bolsa de mano, bolsa de está...
Página 151
Sistema de Infoentretenimiento Velocidad máxima la velocidad máxima Control de estabilidad el número de Toque Borrar NIPs y Toda Llave de detectada del vehículo. eventos que requirieron el uso del control Conductor Adolescente desde el menú de estabilidad electrónico. Conductor Adolescente. Esto también Advertencias de exceso de velocidad borrará...
Página 152
Sistema de Infoentretenimiento operación de este dispositivo o por su (Canadá) para ver los términos completos y El servicio satelital SiriusXM solo está cumplimiento con los estándares de cómo cancelar, lo que incluye llamar al disponible en los 48 estados contiguos de seguridad y regulatorios.
Página 153
Sistema de Infoentretenimiento Requisitos Generales: Bose CONSIDERA IMPLÍCITA PARA NINGÚN OTRO USO. INFORMACIÓN ADICIONAL PUEDE 1. Se requiere de un Acuerdo de Licencia de Bose AudioPilot y Bose Centerpoint Surround OBTENERSE POR MEDIO DE MPEG LA, LLC parte de SiriusXM para cualquier son marcas comerciales registradas de Bose CONSULTE HTTPS://WWW.MPEGLA.COM.
Página 154
Sistema de Infoentretenimiento Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. WMV/WMA Este producto incluye tecnología propiedad de Microsoft Corporation y bajo una licencia de Microsoft Licensing, GP. El uso o distribución de dicha tecnología fuera de este producto está...
Página 155
Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Sistemas de control de clima Sistemas de control de clima ..154 Sistema de climatización automática dual ..... . 157 Ventilas de aire Ventilas de aire .
Página 156
Controles de clima El calentamiento, enfriamiento y ventilación 1. Pantalla de temperatura puede seleccionar cualquier combinación de para el vehículo se pueden controlar con los tres botones. La luz indicadora en el 2. Control del ventilador este sistema. botón se encenderá. 3.
Página 157
Controles de clima Función de post-soplado : Presione para encender la Precaución recirculación. Se enciende una luz indicadora. Si está equipado, bajo ciertas condiciones, el No trate de despejar la escarcha ni El aire se recircula para enfriar rápidamente ventilador puede permanecer encendido o se ningún otro material del interior del el interior del vehículo o para reducir la puede encender y apagar varias veces...
Página 158
Controles de clima Pantalla de control del clima Sistema de climatización automática dual El calentamiento, enfriamiento y ventilación para el vehículo se pueden controlar con este sistema. 1. Pantalla de temperatura 2. Control del ventilador 3. Recirculación 1. SYNC (Temperatura sincronizada) 8.
Página 159
Controles de clima infoentretenimiento. Se puede hacer La luz de recirculación no se encenderá al : La temperatura puede ajustarse por entonces una selección en la página de controlarse automáticamente. Consulte separado para el conductor y el pasajero. control del clima delantero que se proyecte. Levante o presione para aumentar o en "Operación manual"...
Página 160
Controles de clima enfriar el aire dentro del vehículo o para sistema de control de climatización no : El aire se dirige a las salidas del tablero secar el aire según se requiera para detecta la posibilidad de que se empañen las de instrumentos.
Página 161
Controles de clima Limpie la nieve del cofre para mejorar la El sistema de control de climatización usa la Precaución visibilidad y ayudar a disminuir la información del sensor para ajustar la No trate de despejar la escarcha ni humedad que se introduce al vehículo, temperatura, la velocidad del ventilador, la ningún otro material del interior del que puede mejorar el desempeño a largo...
Página 162
Controles de clima recuperado. Únicamente se debe reemplazar Precaución (Continúa) por un evaporador nuevo para asegurar una de jabón suave. El daño causado por operación adecuada y segura. desodorantes de aire no estará cubierto Durante el servicio, todos los refrigerantes por la garantía del vehículo.
Página 163
Conducción y funcionamiento Conducción y Energía retenida para los Sistemas de control de recorrido accesorios (RAP) ..... 180 Control de tracción/Control electrónico funcionamiento Cambio a PARK (estacionamiento) .
Página 164
Conducción y funcionamiento Alerta de cambio de carril (LCA) ..218 Información de conducción Ambiente de conducción Asistente de mantenimiento de Esté preparado para conducir en clima carril (LKA) ......219 Comportamiento del conductor inclemente, durante la noche, o durante Combustible...
Página 165
Conducción y funcionamiento Respete siempre los límites de velocidad o No use el teléfono en situaciones de Un comportamiento más seguro del maneje más lentamente cuando las conducción exigentes. Use el método de conductor y la comprensión del entorno condiciones lo requieran. manos libres para hacer o recibir las pueden ayudarle a evitar una volcadura en llamadas telefónicas necesarias.
Página 166
Conducción y funcionamiento Conducción perjudicada Frenos Advertencia Las muertes y lesiones asociadas con La acción de frenado involucra tiempo de Quitar los ojos del camino durante mucho conducción perjudicada constituyen una percepción y tiempo de reacción. La decisión tiempo o con demasiada frecuencia puede tragedia mundial.
Página 167
Conducción y funcionamiento Dirección Dirección asistida eléctrica Dirección en emergencias Hay algunas situaciones en las que variar El vehículo está equipado con un sistema de Precaución la dirección para esquivar un problema dirección asistida eléctrica, que reduce la puede ser más efectivo que frenar. Para evitar daño al sistema de dirección, cantidad de esfuerzo necesario para dirigir el vehículo.
Página 168
Conducción y funcionamiento 1. Libere el acelerador y a continuación, existentes y evitando exceder dichas menor (frenado con motor). Cualquier si no hay nada que lo impida, cambie la condiciones. Pero los derrapes siempre cambio repentino puede hacer que las dirección del vehículo de modo que se pueden ocurrir.
Página 169
Conducción y funcionamiento Mantenga el equipo limpiaparabrisas en Advertencia (Continúa) Advertencia buen estado. vehículo. Si esto sucede, usted y el resto Mantenga lleno el depósito de líquido Usar los frenos para desacelerar el para el lavaparabrisas. de los ocupantes podrían ahogarse. No vehículo en una pendiente cuesta abajo ignore las advertencias de la policía y sea prolongada puede causar...
Página 170
Conducción y funcionamiento Ponga atención a las señales especiales Para conducción de camino resbaloso: Modo de clima frío del camino (por ejemplo, área de caída de Acelere suavemente. Acelerar demasiado En temperaturas muy bajas, se puede piedras, cruce de caminos, pendientes rápido causa que las ruedas giren y hace mostrar un mensaje de clima frío en el continuas, zonas de rebase y no rebase) y...
Página 171
Conducción y funcionamiento método de balanceo. Consulte Control de Advertencia (Continúa) Advertencia tracción/Control electrónico de estabilidad 0 189. La nieve podría atrapar los gases del Para mayor información sobre CO, vea escape debajo del vehículo. Esto podría Emisiones del motor 0 182. Advertencia provocar que los gases del escape se Para ahorrar combustible, opere el motor...
Página 172
Conducción y funcionamiento las llantas se hayan detenido antes de Etiqueta de información sobre las llantas Advertencia cambiar la velocidad. Libere el pedal y carga acelerador al cambiar, y presiónelo No cargue el vehículo más allá del ligeramente cuando la transmisión se peso bruto del vehículo (GVWR) o el encuentre en alguna velocidad.
Página 173
Conducción y funcionamiento recomendadas para las llantas (4). Para La cantidad resultante será la Si se instalan accesorios posventa en el vehículo, por ejemplo una cubierta de techo, obtener más información sobre las capacidad de carga o equipaje asegúrese de agregar el peso para todos los llantas y la presión de inflado consulte disponible.
Página 174
Conducción y funcionamiento del conductor, pasajeros, accesorios y carga nunca debe exceder la capacidad de peso del vehículo. Etiqueta de certificación/llantas Ejemplo 2 Ejemplo 3 1. Capacidad de peso del vehículo para el 1. Capacidad de peso del vehículo para el ejemplo 2 = 453 kg (1,000 lbs).
Página 175
Conducción y funcionamiento Esto se denomina Clasificación de peso Arranque y Operación Advertencia bruto del vehículo (GVWR). El GVWR Las cosas en el interior del vehículo Rodaje de vehículo nuevo incluye el peso del vehículo, todos los podrían golpear y lastimar a los ocupantes, el combustible y la carga.
Página 176
Conducción y funcionamiento La conducción normal carga la batería del Paro del motor/apagado (Sin luces Precaución (Continúa) vehículo para lograr la mejor operación del indicadoras) No arrastre un remolque durante el vehículo, incluyendo el ahorro de Cuando el vehículo se encuentra detenido, período de asentamiento.
Página 177
Conducción y funcionamiento abierta. Un sonido puede escucharse al 4. Coloque el freno de estacionamiento El encendido cambia de accesorios a OFF actuar o liberarse el bloqueo. El bloqueo de eléctrico. Consulte Freno de (apagado) después de cinco minutos para la columna de dirección podría no liberarse estacionamiento eléctrico 0 187 evitar que la batería se descargue.
Página 178
Conducción y funcionamiento conducirse el vehículo. El motor no arrancará Procedimiento de arranque de motor de Precaución (Continúa) en el Modo de servicio. Presione el botón gasolina la batería. Espere al menos 15 segundos otra vez para apagar el vehículo. 1.
Página 179
Conducción y funcionamiento El vehículo está en una colina o pendiente Sistema de Paro/Arranque Para mantener el desempeño del vehículo, inclinada. otras condiciones pueden causar que el El sistema de Paro/arranque apaga el motor motor vuelva a arrancar automáticamente La puerta del conductor se abrió o se para ayudar a conservar combustible.
Página 180
Conducción y funcionamiento arranque más fácil y mejor economía de Cuando el indicador arria de esté Advertencia (Continúa) combustible durante el calentamiento del iluminado, el sistema está desactivado. motor. Conecte el calentador del motor por Enchufe el cable en un tomacorriente Calentador del motor lo menos cuatro horas antes de arrancar el de servicios eléctricos de tres puntas...
Página 181
Conducción y funcionamiento Quemacocos (durante Energía retenida Para cambiar a P (estacionamiento): Advertencia (Continúa) para accesorios (RAP), esta funcionalidad 1. Mantenga presionado el pedal de freno y se perderá cuando se abra cualquier Antes de arrancar el vehículo, aplique el freno de estacionamiento. puerta) desconecte el cable, vuelva a colocar la Consulte Freno de estacionamiento...
Página 182
Conducción y funcionamiento manera adecuada y después resulta difícil Si aún no puede cambiar fuera de P Advertencia (Continúa) cambiar a una velocidad diferente a P (estacionamiento): (estacionamiento). Para evitar el bloqueo de moverse de manera repentina. Usted u 1. Libere totalmente el botón de la palanca par, primero active el freno de otras personas podrían resultar de cambios.
Página 183
Conducción y funcionamiento Estacionamiento extendido Emisiones del motor Advertencia (Continúa) Es mejor no estacionarse con el vehículo en El cuerpo del vehículo tiene orificios o Advertencia operación. Si el vehículo se deja en aberturas provocados por algún daño operación, asegúrese que no se moverá y Los gases del escape contienen monóxido o por modificaciones realizadas fuera que haya ventilación adecuada.
Página 184
Conducción y funcionamiento Si se deja el vehículo con el motor presión sobre la palanca de cambios, Advertencia funcionando, siga los pasos adecuados para después empújela completamente hasta P asegurarse que el vehículo no se mueva. Ver (estacionamiento) mientras mantiene la Es peligroso salir del vehículo si la Cambio a PARK (estacionamiento) 0 180 y aplicación del freno.
Página 185
Conducción y funcionamiento Precaución Precaución (Continúa) Advertencia Se puede mostrar un mensaje de estará cubierta por la garantía del Es peligroso cambiar a una velocidad de transmisión caliente si el fluido de la vehículo. Si el vehículo está atascado, no manejo cuando el motor está...
Página 186
Conducción y funcionamiento Modo manual automáticamente. Para cambiar a 5 (quinta), presione el botón + (más) o cambie a D Modalidad Selección electrónico de (conducir). rango (ERS) L (modo manual) evitará el cambio a una velocidad menor si la velocidad del motor es ERS o modo manual permite la selección del demasiado alta.
Página 187
Conducción y funcionamiento Cuando use una llanta de refacción freno eléctrico está apagado, se puede sentir compacta en un vehículo con transmisión en un cambio perceptible en la fuerza y todas las ruedas (AWD), el sistema detecta recorrido del pedal. Esto es normal. automáticamente la llanta de repuesto Sistema de frenos compacta y reduce el desempeño AWD para...
Página 188
Conducción y funcionamiento detiene bruscamente. Siempre deje Freno de estacionamiento Centro de información del conductor (DIC) suficiente espacio al frente para frenar, relacionados con el freno de eléctrico incluso con el sistema ABS. estacionamiento. Antes de abandonar el vehículo, compruebe Uso del sistema ABS la lámpara roja de estado del freno de No bombee los frenos.
Página 189
Conducción y funcionamiento roja de estado del freno de estacionamiento Liberación del EPB Precaución (Continúa) se encuentra destellando. Consulte a su Para liberar el EPB: las partes del sistema de frenado. distribuidor. 1. Encienda la ignición o colóquela en ACC/ Asegúrese de que el freno de Si la luz ámbar de advertencia de servicio de ACCESSORY (Accesorios).
Página 190
Conducción y funcionamiento Puede ocurrir ruido menor, pulsación del sostenimiento de freno HAS puede ser Sistemas de control de pedal del freno, y/o movimiento del pedal seleccionable. El sostenimiento estándar recorrido durante este tiempo. Continúe aplicando el libera automáticamente los frenos después pedal del freno según lo dicte la situación de unos cuantos segundos.
Página 191
Conducción y funcionamiento de frenado a cualquiera de los frenos de 3. Arranca el motor. rueda del vehículo para ayudar al conductor Conduzca el vehículo. Si se enciende y a mantener el vehículo sobre la ruta permanece encendido, el vehículo puede prevista.
Página 192
Conducción y funcionamiento Para desactivar sólo el sistema de control de Control de velocidad Con el Sistema de control de tracción (TCS) o StabiliTrak/Control electrónico de estabilidad tracción (TCS), oprima y libere . La luz constante (ESC), el sistema puede empezar a limitar el traction off (tracción desactivada) giro de la rueda mientras usted está...
Página 193
Conducción y funcionamiento seguimiento establecido entre usted y el presionado para acelerar. Si el Control de El indicador del control de velocidad vehículo que va adelante de usted o al velocidad constante ya está activo, úselo constante en el grupo de instrumentos navegar en una curva cerrada.
Página 194
Conducción y funcionamiento Para aumentar la velocidad en pequeños Presione ligeramente el pedal del freno. Rebasar utilizando el control de velocidad incrementos, presione brevemente +RES constante Presione hacia arriba. En cada presión, el vehículo Utilice el pedal del acelerador para aumentar Coloque la transmisión en N (neutral).
Página 195
Conducción y funcionamiento Si se detecta un vehículo en su camino, el Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) ACC puede aplicar aceleración o un frenado limitado y moderado para mantener el Cuando la visibilidad es deficiente evitar una colisión con otro vehículo al espacio de seguimiento seleccionado.
Página 196
Conducción y funcionamiento velocidad en aproximadamente 1 km/h (1 mph), presione SET hacia abajo brevemente. Para disminuir la velocidad a la siguiente marca de 5 km/h (5 mph) en el velocímetro, sostenga SET . : Presione este botón para desactivar el Indicador de ACC Indicador de Control ACC sin borrar la velocidad establecida.
Página 197
Conducción y funcionamiento La velocidad establecida mínima permisible Sea consciente de los límites de velocidad, Advertencia es 25 km/h (15 mph). de las velocidades del tráfico circundante, y las condiciones meteorológicas cuando Siempre revise el indicador de control de Para establecer ACC mientras se está seleccione la velocidad establecida.
Página 198
Conducción y funcionamiento Para aumentar la velocidad del vehículo Una vez que se haya reanudado el ACC, la Cuando se determine que no hay un en incrementos más pequeños, presione velocidad del vehículo aumentará a la vehículo al frente o que el vehículo al frente +RES hacia arriba brevemente.
Página 199
Conducción y funcionamiento siguiente paso de 5 km/h (5 mph), y después continúa disminuyendo por 5 km/h (5 mph) a la vez. La velocidad establecida también se puede disminuir mientras el vehículo está detenido. Si está detenido con el freno aplicado, presione o sostenga SET hacia abajo hasta que se muestre la velocidad establecida deseada.
Página 200
Conducción y funcionamiento Cambiar la configuración de espacio Acercándose y siguiendo un Vehículo sentir o sonar diferente que si los frenos automáticamente cambia la sensibilidad del fueran aplicados manualmente. Esto es tiempo de alerta (Lejos, Mediano, o Cerca) normal. para la función de Alerta de colisión frontal Rebasar un vehículo mientras utiliza ACC (FCA).
Página 201
Conducción y funcionamiento Vehículos con carga que se extiende El sistema de control de tracción (TCS) o Objetos estacionario o con Movimiento desde el extremo trasero StabiliTrak/ESC se ha activado o muy lento desactivado. Vehículos con forma no estándar, tales como transporte de vehículo, vehículos Hay una falla en el sistema.
Página 202
Conducción y funcionamiento conductor está abierta y el cinturón de Curvas en la carretera Advertencia seguridad del conductor no está abrochado, ACC aplica automáticamente el Freno de Dejar el vehículo sin colocarlo en P Advertencia estacionamiento eléctrico (EPB) para retener (Estacionamiento) puede ser peligroso.
Página 203
Conducción y funcionamiento El ACC puede funcionar de forma diferente El ACC no detectará a un vehículo por en una curva cerrada. Puede reducir la delante hasta que esté completamente en el velocidad del vehículo si la curva es carril. Puede ser necesario aplicar los frenos demasiado cerrada.
Página 204
Conducción y funcionamiento No utilice el ACC en colinas ni al Condiciones de clima que afectan el ACC Advertencia (Continúa) arrastrar un remolque Si la temperatura interior es despejado antes de usar ACC. Antes de extremadamente alta, el grupo de conducir, verifique que los instrumentos puede indicar que ACC no está...
Página 205
Conducción y funcionamiento En un túnel sin los faros encendidos, o en Limpiar el sistema de percepción accidente al conducir, al ir en reversa y al un túnel donde hay un vehículo al frente estacionarse. Lea esta sección completa El sensor de la cámara en el parabrisas que no tiene sus luces traseras antes de utilizar estos sistemas.
Página 206
Conducción y funcionamiento Limpieza Advertencia (Continúa) Dependiendo de las opciones del vehículo, Funcionarán con falta de visibilidad o mantenga estas áreas del vehículo limpias malas condiciones climáticas. para asegurar el mejor desempeño de la Trabajarán si el sensor de detección no función de asistencia al conductor.
Página 207
Conducción y funcionamiento Frecuencia de radio velocidad del vehículo de aproximadamente 12 km/h (8 mph). Seleccione la Cámara Este vehículo puede estar equipado con delantera o trasera para ver las vistas de la sistemas de asistencia del conductor que cámara frontal o trasera. Seleccione las operan usado frecuencia de radio.
Página 208
Conducción y funcionamiento Se puede acceder al sistema de Visión Advertencia panorámica seleccionando CAMERA (Cámara) en la pantalla de infoentretenimiento o Las cámaras no muestran niños, peatones, cuando el vehículo se cambia a R (Reversa). ciclistas, tráfico cruzando, animales, ni Para regresar a la pantalla anterior más ningún otro objeto fuera del campo de rápido, presione cualquier botón en el...
Página 209
Conducción y funcionamiento Vistas de cámara Vista de empalme delantera/trasera : Vista De arriba a abajo : Proyecta una Muestra una vista de tráfico cruzado imagen del área que rodea el vehículo, junto delantero o trasero que muestra objetos con otras vistas en la pantalla de directamente a la izquierda y derecha del infoentretenimiento.
Página 210
Conducción y funcionamiento para el sistema de Asistencia para (Configuración) > Vehicle (Vehículo) > Advertencia estacionamiento. Conforme el objeto se Collision Detection Systems (Sistemas de acerca, se iluminan más barras y las barras detección de colisión). El sistema de asistencia de cambiarán de color de amarillo, a ámbar, estacionamiento no detecta niños, Apague la asistencia de estacionamiento...
Página 211
Conducción y funcionamiento Estacionarse exactamente alineado con el Advertencia (Continúa) vehículo de al lado si se entra desde un ángulo o si el espacio de estacionamiento objetos en movimiento (por ejemplo, tiene un ángulo. peatones, ciclistas, vehículos). Siempre Estacionarse exactamente en el centro de verifique que el espacio de un lugar demasiado grande.
Página 212
Conducción y funcionamiento APA dará instrucciones al vehículo para la maniobra de estacionamiento, APA pitará Cuando el sistema parece no funcionar detenerse una vez que se encuentra un y proyectará un mensaje de de manera adecuada espacio lo suficientemente grande. ESTACIONAMIENTO COMPLETO.
Página 213
Conducción y funcionamiento Encendido o apagado de las funciones Sistema de alerta de choque de Advertencia (Continúa) frente (FCA) RCTA puede ser activado o desactivado a barandales, puentes, barriles de través de la personalización del vehículo. Si está equipado, el sistema FCA puede construcción u otros objetos.
Página 214
Conducción y funcionamiento autopista, o colinas, debido a poca Alerta de colisión El indicador de vehículo adelante se visibilidad; o si un vehículo al frente está mostrará en ámbar cuando usted esté bloqueado parcialmente por peatones u siguiendo a un vehículo que vaya adelante otros objetos.
Página 215
Conducción y funcionamiento Indicador de distancia de seguimiento Frenado automático de Advertencia emergencia (AEB) La distancia de seguimiento a un vehículo en AEB es una función de emergencia de movimiento adelante en su camino se indica El sistema AEB puede ayudar a evitar o preparación para choque y no está...
Página 216
Conducción y funcionamiento AEB puede desacelerar el vehículo hasta el pedal del freno según sea necesario. IBA Se puede desplegar un mensaje system detenerlo completamente para tratar de se desactivará automáticamente solo cuando unavailable (sistema no disponible) si: evitar un choque potencial. Si esto sucede, se suelte el pedal del freno.
Página 217
Conducción y funcionamiento incluye la Asistencia inteligente de frenado Detectar al peatón adelante Advertencia (Continúa) (IBA), y el sistema de Frenado automático de emergencia (AEB) también podría responder SI el sensor FPB está bloqueado por a los peatones. Consulte Frenado automático suciedad, nieve o hielo.
Página 218
Conducción y funcionamiento sistema de frenos puede prepararse para Advertencia (Continúa) Advertencia que el frenado del conductor ocurra más rápidamente, lo cual puede causar una El FPB puede alertar o automáticamente que pierda el control del vehículo y desaceleración breve y suave. Continúe frenar el vehículo repentinamente en choque.
Página 219
Conducción y funcionamiento que el sistema es parte del sistema de También se le advierte al conductor de Advertencia (Continúa) Alerta de cambio de carril (LCA), lea toda la vehículos que se acercan rápidamente desde sección LCA antes de usar esta función. 70 m (230 pies) detrás del vehículo.
Página 220
Conducción y funcionamiento derecho se ilumina si se detecta un vehículo un remolque. Las zonas de detección LCA fuertes. Para instrucciones de limpieza, vea en movimiento en esa zona ciega o que se que se extienden hacia atrás desde el lado "Lavando el vehículo"...
Página 221
Conducción y funcionamiento suavemente el volante si el vehículo se Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) acerca a una marca de carril detectada. daño al vehículo, lesiones o muerte. También puede proporcionar una alerta de Los sistemas LKA y LDW podrían no: Advertencia de desvío de carril (LDW) si el Siempre mantenga el parabrisas, los vehículo cruza una marca de carril detectada.
Página 222
Conducción y funcionamiento Caminos con marcas pobres de carril, Funcionamiento del sistema vehículo se aproxima a una marca de carril como las carreteras de dos carriles. detectada. es ámbar cuando LKA usa un sensor de cámara instalado en el proporciona asistencia. También puede Si el sistema LKA no funciona correctamente parabrisas al frente del espejo retrovisor proporcionar una alerta de Advertencia de...
Página 223
Conducción y funcionamiento Combustible Combustible recomendado Precaución (Continúa) Para vehículos que no son FlexFuel, Combustible Top Tier combustible etiquetado con más de 15% de etanol por volumen, tal como GM recomienda el uso de Gasolina mezclas de etanol de nivel medio detergente TOP TIER para mantener el motor (etanol de 16 50%), E85, o FlexFuel.
Página 224
Conducción y funcionamiento Combustible en países extranjeros Advertencia (Continúa) Advertencia Las puntuaciones de octanaje de combustible El combustible se puede rociar si la Los vapores de combustible y combustible publicadas de Estados Unidos, Canadá y boquilla de relleno se inserta se incendian violentamente y puede México en el índice antidetonante (AKI).
Página 225
Conducción y funcionamiento El sistema de relleno de combustible sin Advertencia Advertencia tapa no tiene una tapa de combustible. Inserte completamente y asegure la boquilla Si comienza un incendio mientras está Intentar reabastecer desde un contenedor de relleno, y después comience el cargando gasolina, no retire la boquilla de de combustible portátil sin usar el reabastecimiento.
Página 226
Conducción y funcionamiento asistencia sobre la preparación del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) para transportar un remolque. Lea la sección completa antes de arrastrar un remolque. Llene combustible únicamente en seguido todos los pasos en esta sección. contenedores aprobados. Solicite a su distribuidor consejos e Para remolcar un vehículo desactivado, información sobre cómo jalar un No rellene un contenedor mientras...
Página 227
Conducción y funcionamiento Las leyes estatales pueden requerir el uso Asistente de mantenimiento de Advertencia de espejos retrovisores laterales carril (LKA) extendidos. Incluso si no se requieren, Asistencia de estacionamiento Para evitar lesiones serias o la muerte a debe instalar espejos retrovisores laterales partir de monóxido de carbono (CO), Asistencia de estacionamiento extendidos si su visibilidad es limitada o...
Página 228
Conducción y funcionamiento La estructura del remolque, las llantas, y los Distancia delantera Vueltas frenos deben tener la capacidad para llevar Manténgase al menos al doble de la Precaución la carga pretendida. Equipo de remolque distancia normal del vehículo de enfrente inadecuado puede causar la combinación Gire más lentamente y realice arcos más que haría al conducir sin un remolque.
Página 229
Conducción y funcionamiento El vehículo puede remolcar en D (conducir). Cuando estacione su vehículo y su remolque 3. Maneje lentamente hasta que el Cambie la transmisión a una velocidad en una colina: remolque esté fuera de las calzas. menor si la transmisión cambia demasiado 1.
Página 230
Conducción y funcionamiento Arrastre de remolque Clasificaciones de peso de remolque Advertencia Cuando transporte un remolque, el peso del Precaución Usted y otros podrían resultar seriamente vehículo cargado y el remolque deben estar lesionados o morir si el remolque es Jalar un remolque de manera inadecuada dentro de las clasificaciones de peso para el demasiado pesado o los frenos del...
Página 231
Conducción y funcionamiento Para verificar que el peso del vehículo y del Clasificación de peso máximo de remolque estén dentro del GCWR del remolque vehículo, siga estos pasos: La clasificación de peso máximo de remolque 1. Comience con el "peso en vacío" de la se calcula asumiendo que el vehículo de Etiqueta de información de remolque.
Página 232
Conducción y funcionamiento Vehículo Pero máximo del remolque GCWR CVT Tracción delantera 1.2L 454 kg (1,000 lb) 2,050 kg (4,519 lbs) CVT Tracción delantera 1.3L 454 kg (1,000 lb) 2,070 kg (4,563 lbs) Tracción total AT 1.3L 454 kg (1,000 lb) 2,130 kg (4,695 lbs) Clasificación de peso máximo de puede transportar el vehículo, que también...
Página 233
Conducción y funcionamiento un poco de la carga a su vehículo. Si el peso Equipo de remolque de la lengüeta del remolque es demasiado Enganches alta o demasiado baja, puede ser posible transferir un poco de la carga dentro del Siempre use el equipo de gancho correcto remolque.
Página 234
Conducción y funcionamiento Llantas Frenos del remolque Direccionales al jalar un remolque No transporte un remolque mientras usa Los remolques cargados con más de 450 kg Cuando se conectan adecuadamente, las una llanta de refacción compacta en el (1,000 lbs) deben estar equipados con luces direccionales del remolque se deben vehículo.
Página 235
Conducción y funcionamiento fabricantes de llanta de remolque Conversiones y adiciones Precaución recomiendan reemplazar las llantas con más Algunos equipos eléctricos pueden dañar de seis años. Equipo eléctrico incorporado el vehículo o hacer que los componentes La sobrecarga es otra causa principal de no funcionen y no estarían cubiertos por explosiones de las llantas del remolque.
Página 236
Cuidado del vehículo Cuidado del vehículo Revisión del freno y el mecanismo de Ruedas y llantas estacionamiento P Llantas ....... . 272 (estacionamiento) .
Página 237
Cuidado del vehículo Cadenas para llantas ....292 Información general litio de las llaves electrónicas pueden Si se poncha una llanta ....292 contener materiales con perclorato.
Página 238
Cuidado del vehículo módulo de control o software, no están Si usted mismo realiza las tareas de servicio, Cofre cubiertos bajo los términos de la garantía use el manual de servicio adecuado. del vehículo y pueden afectar la cobertura El manual de servicio le da mucha más Advertencia restante de la garantía para las partes información sobre como dar servicio al...
Página 239
Cuidado del vehículo Para abrir el cofre: 2. Vaya al frente del vehículo y mueva la 3. Levante el cofre y libere la varilla del palanca secundaria de liberación del cofre cofre de su retenedor, encima del 1. Jale la manija de liberación del cofre hacia el lado derecho del vehículo.
Página 240
Cuidado del vehículo Para cerrar el cofre: Advertencia 1. Antes de cerrar el cofre, asegúrese que No conduzca el vehículo si el cofre no todas las tapas de relleno estén está asegurado adecuadamente. El cofre colocadas adecuadamente y se hayan se podría abrir completamente, bloquear retirado todas las herramientas.
Página 241
Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor 1.2L L3 (LIH)
Página 242
Cuidado del vehículo 1. Depósito del líquido del lavaparabrisas. Vea Líquido del lavaparabrisas 0 253. 2. Tanque de compensación y tapón de presión del refrigerante del motor. Vea Sistema de enfriamiento 0 248. 3. Varilla de medición del aceite del motor. Vea Aceite del motor 0 243.
Página 243
Cuidado del vehículo Motor 1.3L L3 (L3T) 1. Depósito del líquido del lavaparabrisas. 2. Tanque de compensación y tapón de 3. Tapón del depósito del aceite del motor. Vea Líquido del lavaparabrisas 0 253. presión del refrigerante del motor. Vea Vea Aceite del motor 0 243.
Página 244
Cuidado del vehículo Revise periódicamente el nivel del aceite 5. Ventilador de enfriamiento del motor (no Si se muestra un mensaje low oil (poco del motor y mantenga el nivel adecuado. visible). Vea Sistema de enfriamiento aceite) en el Centro de información del Vea "Revisión del aceite del motor"...
Página 245
Cuidado del vehículo Cuándo añadir aceite de motor Elección del aceite correcto para el Precaución motor No agregue demasiado aceite. Los niveles La elección del aceite correcto para el motor de aceite por arriba o por debajo del depende tanto de la especificación adecuada rango de operación aceptable indicado en del aceite, como de su grado de viscosidad.
Página 246
Cuidado del vehículo Aditivos para el aceite del motor/purga basura ni vertiéndolo en el suelo, drenajes o Precaución corrientes y cuerpos de agua. Recíclelo, del aceite del motor De no usarse el aceite para motores llevándolo a un sitio de recolección de aceite No añada ningún aditivo al aceite.
Página 247
Cuidado del vehículo posible que, si las condiciones de manejo 1. Proyecta VIDA ACEITE RESTANTE en el Cuándo cambiar el filtro de aire motor son las mejores, el sistema de vida del DIC. Vea Centro de información del Cuando el Centro de información del aceite no indique que sea necesario hacer un conductor (DIC) 0 115.
Página 248
Cuidado del vehículo Seleccione Reset (Restablecer) y después el depurador/filtro de aire motor, asegúrese que el alojamiento del depurador/filtro de presione o la rueda giratoria. aire motor y los componentes cercanos Después presione Yes (Sí) para confirmar estén libres de suciedad y desechos. No el restablecimiento.
Página 249
Cuidado del vehículo 6. Baje la cubierta, deslícela dentro del Precaución ensamble, después asegúrela con los Si el limpiador/filtro de aire no está tornillos. instalado, la suciedad puede entrar 7. Si está equipado, restablezca el sistema fácilmente al motor, y podría dañarlo. de duración de filtro de aire del motor Siempre asegúrese que el depurador/filtro después de reemplazar el filtro de aire...
Página 250
Cuidado del vehículo Qué usar Advertencia No toque las mangueras del calentador o Advertencia radiador, u otras partes del motor. El agua pura u otros líquidos, como el Pueden estar muy calientes y pueden alcohol, pueden hervir antes que la quemarlo.
Página 251
Cuidado del vehículo Cómo añadir refrigerante al tanque de Precaución compensación del refrigerante No use nada además de una mezcla de refrigerante DEX-COOL que cumpla con la Advertencia norma GMW3420 de GM y agua potable El vapor y líquidos calientes de un limpia.
Página 252
Cuidado del vehículo sistema de enfriamiento, incluyendo el Advertencia tapón de presión del tanque de compensación del refrigerante, esté frío. El derrame de refrigerante en partes de motor caliente puede quemarlo. El refrigerante contiene etilenglicol que se quemará si las partes del motor están suficientemente calientes.
Página 253
Cuidado del vehículo compensación del refrigerante, hasta que componentes o cuando se agrega Escuche la activación de la bomba y el el nivel llegue a la marca del nivel refrigerante después de estar movimiento de las válvulas de control indicado. demasiado bajo.
Página 254
Cuidado del vehículo debe estar funcionando. En caso contrario, Si no sale vapor del compartimiento del lentamente durante unos 10 minutos. no continúe operando el motor. Pida que Mantenga una distancia segura con respecto motor realicen el servicio al vehículo. al vehículo que esté...
Página 255
Cuidado del vehículo Cómo agregar líquido al lavaparabrisas Precaución (Continúa) Advertencia No mezcle agua con líquidos listos El sonido de advertencia de desgaste de para usarse. El agua puede provocar los frenos indica que pronto los frenos no que la solución se congele y dañar el funcionarán bien.
Página 256
Cuidado del vehículo en la secuencia adecuada, según las Sistema de vida de balata 2. Presione y sostenga o la rueda especificaciones de apriete. Vea giratoria. Seleccione las balatas Cuándo cambiar las balatas Capacidades/especificaciones 0 326. delanteras o traseras conforme sea apropiado.
Página 257
Cuidado del vehículo Desgaste normal de revestimiento de Para volver a encender el sistema de vida de Advertencia (Continúa) freno. Al instalar nuevos revestimientos, las balatas, siga los pasos anteriores, pero el nivel del fluido vuelve a subir. seleccione ENABLE (Activar) en el Paso 2. líquido de frenos solamente cuando se Fuga de fluido en el sistema hidráulico de hace un trabajo en el sistema hidráulico...
Página 258
Cuidado del vehículo Absorbed Glass Mat (AGM). La instalación de Almacenamiento del vehículo Advertencia (Continúa) una batería estándar de 12 voltios resultará en una menor duración de la batería de 12 la pérdida de frenado guiando a una Advertencia voltios. posible lesión.
Página 259
Cuidado del vehículo 4. Retire el cable negativo de la batería (2) 2. Instale la tuerca del cable negativo de la Precaución de la batería. batería (1) y apriete. Si la batería se desconecta con la ignición 3. Encienda la ignición. Reconexión de cable negativo de la encendida o el vehículo en Energía batería...
Página 260
Cuidado del vehículo 2. Aplique el freno de estacionamiento. Esté Estacione el vehículo en una pendiente Las plumas de remplazo son de diferentes preparado para aplicar el freno normal moderadamente inclinada, con el frente del tipos y se quitan de distintas maneras. Vea inmediatamente si el vehículo empieza a vehículo hacia abajo.
Página 261
Cuidado del vehículo 3. Una vez que el pasador de la hoja se Precaución desconecte del brazo del limpiador, retire Puede ocurrir daño si las aspas del la hoja del limpiador deslizando la hoja limpiador no están en contacto con el del brazo.
Página 262
Cuidado del vehículo Advertencia Si los puntales neumáticos que sostienen el cofre, cajuela, y/o puerta trasera abiertos falla, usted y otras personas podrían lesionarse seriamente. Lleve el vehículo a su distribuidor para servicio de inmediato. Revise visualmente los puntales neumáticos respecto a señales de desgaste, grietas, u otro daño periódicamente.
Página 263
Cuidado del vehículo Reemplazo de focos Focos de halógeno Precaución (Continúa) de la luz trasera para reemplazar un foco. Contacte a su distribuidor para obtener el Advertencia Use la abertura de la puerta trasera para tipo correcto de focos de reemplazo, o para Los focos de halógeno contienen gas cualquier procedimiento de cambio de foco acceder al foco.
Página 264
Cuidado del vehículo 4. Vuelva a ensamblar la cubierta. Luz de freno/Luz trasera, direccional, y luz marcadora lateral 2. Retire el foco del receptáculo del foco y 2. Jale el ensamble de la luz trasera de reemplácelo con un nuevo foco. forma recta hacia atrás para desconectarlo de la carrocería del vehículo.
Página 265
Cuidado del vehículo Luz de reversa trasera 4. Retire el foco anterior del receptáculo del 2. Desconecte el receptáculo del foco del foco jalándolo de forma recta. conector del enchufe presionando la Se puede tener acceso a los focos desde la oreja de retención.
Página 266
Cuidado del vehículo Luces traseras, direccionales y nivel normal o hasta que se resuelve el problema. Esto reduce en gran medida la laterales, luz de alto, y luces de posibilidad de sobrecarga del circuito e apoyo (Nivel superior) incendio debidos a problemas eléctricos. Los fusibles y disyuntores de circuito Precaución protegen a los dispositivos de corriente del...
Página 267
Cuidado del vehículo 4. Si el fusible se debe reemplazar de Aunque el circuito está protegido contra inmediato, utilice temporalmente un sobrecarga eléctrica, la sobrecarga debida a fusible de reemplazo con el mismo nieve o hielo abundantes puede dañar el amperaje del bloque de fusibles.
Página 268
Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Peligro (Continúa) compartimiento del motor resultar en el incendio del vehículo. Usted y otros podrían resultar lesionados seriamente o morir. Advertencia La instalación o uso de fusibles que no cumplan con las especificaciones del Para retirar la cubierta del bloque de fusible original de GM es peligroso.
Página 269
Cuidado del vehículo Micro Micro Micro fusibles fusibles fusibles CLSTR (Grupo de ESCL (Bloqueo electrónico REAR WPR PRK instrumentos) de la columna de la A/C CLTCH dirección) ECM TCM RUN/CRNK OSRVM DEFOG ECM BATT-GAS FRT/REAR WSW PUMP L/GATE RELSE HDLP HI LH IGN COIL-GAS AERO SH VENT SEAT...
Página 270
Cuidado del vehículo Fusibles de Fusibles de Microreleva- refacción caja manual dores HC SF04 SPARE (refacción) FRT WPR SF05 SPARE (refacción) STRTR SOL SF06 SPARE (refacción) AUX OIL PUMP STRTR SOL A/C CNTRL Fusibles ET PWR WNDW RT PWR WNDW LT Relevadores Fusibles ultra micro...
Página 271
Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del tablero de Fusible instrumentos VBAT_3 VBAT_7 VBAT_6 AUTO HVAC ST_WHL_HTR PANTALLA RADIO ONSTAR (ERA) PARK_ASSIST La caja de fusibles del tablero de MAN. HVAC instrumentos se encuentra en el lado inferior del tablero de instrumentos del lado WL CHARGER del conductor.
Página 272
Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Fusible Fusible compartimiento trasero DLC (Conexión de enlace de HVAC_BLOWER datos) Cortacircuitos SDM (Administrador de sistemas de seguridad) (cortacircuitos1) IGN_SW/ESCL PWR L-GATE MDL (cortacircuitos2) SEC FUSE-2 PWR SEAT CO-DR Relevador VBAT_8 i-RAP_ACC DC-DC AT OPERACIÓN PWR L-GATE MDL La caja de fusibles del compartimento de...
Página 273
Cuidado del vehículo Fusible Disyuntores de circuito (cortacircuitos1) INVERSOR CD/CA Relevadores RDCM RR SEAT HEAT PWR1 RR SEAT HEAT PWR2 Ruedas y llantas Llantas Cada vehículo GM nuevo tiene llantas de alta calidad hechas por un fabricante de llantas líder. Ver el manual de garantía para obtener información respecto de la garantía de las llantas y dónde obtener servicio.
Página 274
Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia Las llantas que no han recibido Es más probable que las llantas No gire las ruedas a más de 56 buen mantenimiento o que se infladas excesivamente se ponchen km/h (35 mph) sobre superficies usan incorrectamente son o se rompan debido a un impacto resbalosas tales como nieve, lodo,...
Página 275
Cuidado del vehículo Use solamente llantas de capas radiales tracción o de desempeño que las llantas con las mismas características de tamaño, para invierno en caminos cubiertos con nieve capacidad de carga y rango de velocidad o hielo. Vea Llantas para invierno 0 274. que las llantas originales.
Página 276
Cuidado del vehículo especificaciones TPC de GM cumplen o fabricante y la planta de manufactura, superan todos los lineamientos de el tamaño de la llanta y la fecha de seguridad federales. fabricación de la llanta. El número TIN está en ambos lados de la llanta, (3) Departamento de Transporte aunque la fecha de fabricación de la (DOT)
Página 277
Cuidado del vehículo compacta, vea Llanta de refacción psi). Para mayor información sobre la compacta 0 298 y presión y el inflado de las llantas vea Si se poncha una llanta 0 292. Presión de llantas 0 279. (3) Número de identificación de la (6) Tamaño de la llanta Se trata de llanta (TIN)
Página 278
Cuidado del vehículo ve en el punto (3) de la ilustración, Terminología y definiciones de Presión de llantas frías Presión del aire significaría que la altura del costado de contenido en la llanta, medida en kPa llanta la llanta es del 75% de su ancho. (kilopascales) o psi (libras por pulgada Presión de aire Cantidad de aire...
Página 279
Cuidado del vehículo Clasificación de peso bruto del eje Clasificación de carga máxima información sobre llantas. Vea Presión trasero (GAWR RR) Clasificación de Clasificación de carga de la llanta a la de llantas 0 279 y peso bruto del eje trasero. Vea Límites máxima presión de inflado permisible.
Página 280
Cuidado del vehículo dibujo de la llanta cuando solamente Carga máxima del vehículo sobre la Advertencia (Continúa) quedan 1.6 mm (1/16 pulg,) de dibujo. llanta Carga sobre cada una de las Sobrecarga y sobrecalentamiento Vea Cuándo se deben reemplazar las llantas debida al peso útil, peso de los de las llantas, lo que podría llantas 0 287.
Página 281
Cuidado del vehículo están frías. La presión recomendada es significa que el vehículo no ha sido Presión de las llantas para la presión mínima de aire necesaria manejado por lo menos durante tres manejo a alta velocidad para sostener la capacidad máxima de horas o no más de 1.6 km (1 milla).
Página 282
Cuidado del vehículo Sistema de monitoreo de la (TPMS), que enciende un indicador de durante un minuto aproximadamente y presión baja de las llantas cuando a una o después permanecerá continuamente presión de las llantas más de las llantas les falta mucho aire. encendido.
Página 283
Cuidado del vehículo Funcionamiento del sistema de como sea posible e infle las llantas a la etiqueta de Información sobre llantas y presión recomendada en la etiqueta de carga y su ubicación. Vea también Presión monitoreo de presión de las Información sobre llantas y carga.
Página 284
Cuidado del vehículo de advertencia de presión baja de las llantas, funcionamiento y el mensaje del DIC, Si el sistema TPMS no funciona definida arriba, se enciende de manera si están instalados, deben desaparecer adecuadamente, no puede detectar ni indicar intermitente aproximadamente durante un después de completar con éxito el proceso la condición de presión baja de las llantas.
Página 285
Cuidado del vehículo recomendada, el claxon suena una vez y Si la luz direccional no parpadea dentro de función de alerta de llenado de la llanta no la luz direccional dejará de parpadear y los siguientes 15 segundos de comenzar a está...
Página 286
Cuidado del vehículo activación del sensor de monitoreo de 4. Use la rueda giratoria para desplazar el código de identificación del sensor ha presión de las llantas en www. Elemento del menú de programación de encontrado correspondencia con la gmtoolsandequipment.com o llame al presión de llanta (DIC base) o la pantalla posición de esta llanta y esta rueda.
Página 287
Cuidado del vehículo Inspección de llantas Rotación de la llanta Se recomienda que inspeccione las Las llantas deben rotarse de acuerdo llantas, incluyendo la llanta de con el intervalo especificado en el refacción, si el vehículo cuenta con ella, Programa de mantenimiento. Vea en busca de señales de desgaste o Programa de mantenimiento 0 317.
Página 288
Cuidado del vehículo Revise que todas las tuercas de las Recubra ligeramente el diámetro interno ruedas estén apretadas adecuadamente. de la abertura del cubo de la rueda con Consulte "Torque de turca de rueda" en grasa de cojinete de rueda después del cambio de la rueda o rotación de las Capacidades/especificaciones 0 326, y "Desinstalación de llanta ponchada e...
Página 289
Cuidado del vehículo el de repuesto, si está equipado, sean La inmovilidad del vehículo por periodos desplazamiento y manejo, control de reemplazados después de seis años, prolongados puede provocar zonas planas en tracción y desempeño del monitoreo de independientemente del desgaste de la las llantas, que al circular pueden provocar la presión de las llantas.
Página 290
Cuidado del vehículo de un eje, coloque las llantas nuevas en rango de velocidad y tipo de Advertencia el eje trasero. Vea Rotación de la llanta construcción (radial) sean los mismos El uso de llantas de capas diagonales 0 286. que los de las llantas originales.
Página 291
Cuidado del vehículo uniforme de llanta (UTQG) no se aplica Desgaste Advertencia (Continúa) a llantas de dibujo profundo, llanta de La clasificación de desgaste es una que no se seleccionen las llantas invierno, llantas de refacción compactas, clasificación comparativa basada en el recomendadas para esas ruedas.
Página 292
Cuidado del vehículo controladas en superficies de prueba de autos de pasajeros deben cumplir, de derecha, dependiendo de la corona del camino y/o las variaciones de la superficie asfalto y concreto, especificadas por el acuerdo con la Norma Federal de del camino tales como canales o surcos, es gobierno.
Página 293
Cuidado del vehículo Sustituya las llantas, pernos, birlos de llanta, Precaución Advertencia (Continúa) o los sensores del Sistema de monitoreo de Una rueda incorrecta también puede presión de llantas (TPMS) con partes de Siga las instrucciones del fabricante. Para causar problemas con la vida de los equipo original GM.
Página 294
Cuidado del vehículo Al reventarse una llanta trasera, de peso puede mejorar la capacidad de Advertencia particularmente en curva, actúa de manera colocar el gato debajo del vehículo en la similar a un derrape y puede requerir la ubicación correcta. Es peligroso levantar un vehículo y misma corrección que usted haría en caso de meterse debajo de él para realizar tareas...
Página 295
Cuidado del vehículo Cuando el vehículo tenga una llanta ponchada (2), use el siguiente ejemplo como guía para la colocación de los bloques en la rueda (1), si están equipados. Sin altavoz de graves Con altavoz de graves 1. Gancho de remolque 1.
Página 296
Cuidado del vehículo 3. Gire la tuerca de mariposa en dirección 2. Haga girar la llave para las ruedas en inversa a la de las manecillas del reloj y sentido inverso al de las manecillas del quite la llanta de refacción. Coloque las reloj para aflojar las tuercas de la rueda.
Página 297
Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) cambiar las ruedas, elimine todo el podría perder la vida. Nunca se meta cualquier otro fin, usted u otras personas debajo de un vehículo que esté soportado podrían resultar seriamente lesionados o óxido y la suciedad de los sitios en únicamente por un gato.
Página 298
Cuidado del vehículo 10. Coloque la llanta de refacción sobre la Advertencia (Continúa) superficie de montaje de la rueda. (no originales) en las ruedas, siga la Advertencia especificación de torque proporcionada por el fabricante. Consulte en Nunca use aceite ni grasa sobre los Capacidades/especificaciones 0 326 las pernos ni las tuercas, ya que las tuercas especificaciones de torque para las...
Página 299
Cuidado del vehículo Almacenamiento de llanta ponchada o Llanta de refacción compacta llanta de refacción y herramientas Advertencia Advertencia Conducir con más de una llanta de Almacenar el gato, una llanta u otros refacción compacta simultáneamente equipos en el compartimiento de podría dar como resultado una pérdida en pasajeros del vehículo podría causar la capacidad de frenado y manejo del...
Página 300
Cuidado del vehículo refacción, repare o reemplace la llanta Precaución Advertencia (Continúa) estándar tan pronto como sea conveniente y Las cadenas para llantas no se adaptan regrese la llanta de refacción al área de plomo, de los que el Estado de California bien a la llanta de refacción compacta.
Página 301
Cuidado del vehículo El punto de tierra negativa ( ) de la batería Precaución descargada es el bloque de motor o un Si se ignoran estos pasos podría resultar perno de montaje del motor. Conecte en un en daños costosos al vehículo que no punto lo más lejos posible de la batería estarían cubiertos por la garantía del descargada.
Página 302
Cuidado del vehículo 3. Coloque el freno de estacionamiento 5. Conecte un extremo del cable positivo (+) Advertencia (Continúa) firmemente y coloque la palanca de rojo a la terminal positiva (+) de la cambios en P (estacionamiento) con batería descargada. ropa y las herramientas alejados de los transmisión automática, o Neutro con ventiladores eléctricos que están bajo el...
Página 303
Cuidado del vehículo Remolque del vehículo Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) eléctrico no se puede liberar y el vehículo (Neutral) con el freno de estacionamiento Transporte de vehículo no se puede cambiar a N (Neutral). Se eléctrico liberado cuando se usa la argolla deshabilitado deben usar patines o carretillas debajo de de remolque.
Página 304
Cuidado del vehículo ¿Piensa usar el equipo de arrastre una batería de 12 voltios en buen estado, Remolcar vehículo recreativo adecuado? Para obtener asesoramiento cambie el automóvil a N (Neutral) y libere Arrastre recreativo del vehículo significa adicional y recomendaciones de equipo el EPB.
Página 305
Cuidado del vehículo Remolque con gancho (Vehículos con Remolque con gancho (Sólo vehículos de 6. Deje la transmisión en N (Neutral) y apague el vehículo. Puede escuchar una tracción delantera) tracción en todas las ruedas) campanilla continua, que es normal. 7.
Página 306
Cuidado del vehículo 7. Libere el freno de estacionamiento. Remolque con dolly (Vehículos de 7. Libere el freno de estacionamiento. tracción delantera únicamente) 8. Desconecte el cable negativo de la Arrastre con "dolly" (Vehículos con batería en ésta. Consulte "Desconexión tracción en las cuatro ruedas) de cable negativo de la batería"...
Página 307
Cuidado del vehículo Cuidado Apariencia Precaución (Continúa) seguridad necesarias y la forma adecuada Cuidado exterior de desechar cualquier producto para el cuidado del vehículo. Seguros Los seguros se lubrican en la fábrica. Use un agente de deshielo solo cuando sea Precaución absolutamente necesario y pida que Evite usar máquinas de alta presión a...
Página 308
Cuidado del vehículo Se debe usar una boquilla de rocío con un Seque el acabado con una gamuza suave y No aplique ceras o productos para pulir al patrón de rocío de ángulo amplio de 40 limpia o con una toalla completamente de plástico sin recubrimiento, vinilo, hule, grados o más amplio.
Página 309
Cuidado del vehículo Las molduras metálicas brillantes del calcomanías y tiras. Siga las instrucciones de Precaución vehículo son de aluminio, cromo, o acero "Lavado del vehículo" anteriormente en esta El uso de cera en rayas de acabado en inoxidable. Para prevenir daño siempre siga sección.
Página 310
Cuidado del vehículo sistema de obturador libre de desechos, al año. Los climas calientes y secos pueden Precaución nieve y hielo. Si la luz revisar el motor está requerir una aplicación más frecuente. Las Las ruedas y otras molduras de rueda activada, verifique si el sistema de obturador marcas negras de material de goma en las cromadas pueden dañarse si el vehículo...
Página 311
Cuidado del vehículo Sistema de frenos Lubricación de los componentes de la Daño lámina metálica carrocería Revise visualmente las líneas de freno y Si el vehículo se daña y requiere reparación mangueras respecto a la conexión adecuada, o el reemplazo de láminas metálicas, Lubrique todos los cilindros de seguros de las conexiones, unión, fugas, grietas, asegúrese de que el taller de hojalatería...
Página 312
Cuidado del vehículo Cuidado interior Cuando use limpiadores de jabón líquido, Precaución (Continúa) siga las instrucciones del limpiador específico Para evitar abrasiones por partículas de la toalla o que cambien la apariencia o la solución de jabón para conocer las polvo, limpie el interior del vehículo de la superficie interior cuando instrucciones de dilución.
Página 313
Cuidado del vehículo Limpiar el parabrisas con agua durante los Para limpiar: Advertencia primeros tres o seis meses de posesión 1. Empape un trapo limpio, que no suelte reducirá la tendencia al empañamiento. No use limpiadores que contengan pelusa con agua corriente. Se recomienda silicona, productos a base de cera o un trapo de microfibra para evitar la Cubiertas de las bocinas...
Página 314
Cuidado del vehículo área oculta para verificar la estabilidad del Tablero de instrumentos, piel, vinilo, Precaución (Continúa) color. Si se forma un anillo, limpie toda la otras superficies de plástico, superficies permanentemente la apariencia y tela o tapete. pintadas de bajo brillo, y superficies de sensación de la piel o molduras suaves y madera natural de poro abierto Después de limpiar, use una toalla de papel...
Página 315
Cuidado del vehículo Cuidado de los cinturones de seguridad Siga estas siguientes directrices para el uso adecuado de los tapetes. Mantenga los cinturones limpios y secos. Los tapetes incluidos como equipo original están diseñados para su vehículo. Si los Advertencia tapetes requieren reemplazo, se No blanquee ni tiña el tejido del cinturón recomienda la compra de tapetes...
Página 316
Cuidado del vehículo Limpieza de tapetes de hule (tapetes y revestimientos para todo clima) Consulte "Vinilo/Hule" bajo Cuidado interior 0 311 respecto a información de limpieza importante.
Página 317
Servicio y mantenimiento Servicio y mantenimiento Información general rutina como cambios de aceite y rotaciones de llantas, así como artículos de Su vehículo representa una inversión mantenimiento adicionales como llantas, Información general importante. Esta sección describe el frenos, baterías y plumas limpiaparabrisas. Información general .
Página 318
Servicio y mantenimiento Jalan un remolque con frecuencia. vehículo ayuda a mantener el vehículo en Programa de mantenimiento buenas condiciones de operación, mejora la Se usan para manejo de alta velocidad o economía de combustible y reduce las competitivo. Rotación de llantas y servicios emisiones.
Página 319
Servicio y mantenimiento Servicios requeridos próximo cambio de aceite del motor. Cada 96,000 km (60,000 millas) Cuando se muestre el mensaje Reemplace las bujías. Revise los cables de Cada 12,000 km (7,500 millas) REEMPLAZAR FILTRO DE AIRE DEL MOTOR bujía y/o fundas. Cambie el aceite y el filtro, y reinicie el PRONTO, se debe reemplazar el filtro de Cada 161,000 km (100,000 millas)
Página 320
Servicio y mantenimiento Motor 1.2L L3 LIH Reemplace la banda Vehículos civiles como camionetas de * Nota al calce: Bajo las condiciones de distribución, el tensor de la banda de carga de uso ligero, SUVs, y extremas de conducción indicadas distribución y la bomba de aceite.
Página 321
Servicio y mantenimiento Sistema de escape El técnico realizará las siguientes Sistemas, fluidos, e inspección de fugas verificaciones en su vehículo. Para obtener visibles Pedal del acelerador una lista completa de verificaciones, Filtro de aire de compartimiento de Aceite del motor inspecciones y servicios, consulte a su pasajeros, si está...
Página 322
Servicio y mantenimiento Servicios para aplicaciones especiales Sólo vehículos de uso comercial severo: Lubrique los componentes del chasis en cada cambio de aceite. Pida que se realice el servicio de lavado debajo de la carrocería. Vea "Mantenimiento de la carrocería" en Cuidado exterior 0 306.
Página 323
Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Los fluidos y lubricantes identificados a continuación por nombre, o especificación, incluyendo fluidos o lubricante no indicados aquí, se pueden obtener a partir de su distribuidor. Líquido/lubricante Transmisión automática - Relación Fluido CVT de alto desempeño.
Página 324
Servicio y mantenimiento Partes de reemplazo de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Depurador/filtro de aire motor 42712666 A3251C Filtro de aceite del motor...
Página 325
Servicio y mantenimiento Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Plumas limpiadoras 42709497 ILado del conductor - 65.0 cm (25.6 pulgadas) 42709499 ILado del pasajero - 40.0 cm (15.7 pulgadas) 42709516 ITrasera: 30.0 cm (11.8 pulg)
Página 326
Datos técnicos Datos técnicos Identificación del Vehículo Identificación de partes de servicio Número de identificación del Identificación del Vehículo Puede haber un código de barras grande en vehículo (NIV) Número de identificación del la etiqueta de certificación en el pilar central vehículo (NIV) .
Página 327
Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Capacidades Aplicación Unidades métricas Sistema inglés Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el cofre. Consulte a su distribuidor para más información.
Página 328
Datos técnicos Capacidades Aplicación Unidades métricas Sistema inglés Par de la tuerca de la rueda 100 lbs pie Todas las capacidades son aproximadas. Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las recomendaciones de este manual. Vuelva a verificar el nivel del fluido después de llenar. *Los valores de capacidad del sistema de enfriamiento del motor están basados en el sistema de enfriamiento completo y sus componentes.
Página 329
Datos técnicos Ruta banda del motor Motor 1.2L L3 de gasolina Motor 1.3L L3 de gasolina...
Página 330
Información al cliente Información al cliente Información al cliente Procedimiento de asistencia al cliente La satisfacción y preferencia de los clientes Procedimiento de Satisfacción al son muy importantes para su distribuidor y Información al cliente Cliente General Motors. Procedimiento de Satisfacción al Cliente .
Página 331
(CAC) a: asistencia.gmmexico@gm.com. La experiencia del propietario en linea de favor llame al Centro de Atención a Clientes Para asistencia en inglés: Buick permite la interacción con Buick y (CAC) de General Motors, y proporcione la mx_gm_customerassistance @gm.com. mantiene información importante específica información siguiente:...
Página 332
Centro de *Llamadas de emergencia: Llamada a El programa de Asistencia en el Camino no Atención a Clientes Buick en el 800-466-0818 servicios de emergencias. está disponible para países en la región de o 800-200-2842 *Asistencia para la localización de...
Página 333
Si el vehículo no puede ser recibido por la *Transporte de cortesía para recoger el El servicio de asistencia en el camino hará concesionaria Buick más cercana debido a vehículo: Transporte para recoger el arreglos para una estadía en hotel para conflictos de horarios, el vehículo será...
Página 334
Buick se reserva el derecho a hacer cualquier de asistencia en el camino. Para más cambio o descontinuar el programa de Inmovilización del vehículo debido a información, consulte la garantía del...
Página 335
Información al cliente Norma de Radiofrecuencia Centro de atención a clientes Buick controlar su vehículo. Estos módulos pueden P.O. Box 33136 almacenar datos para ayudar al técnico del Este vehículo tiene sistemas que operan en Detroit, MI 48232-5136 distribuidor a dar servicio al vehículo o...
Página 336
Información al cliente detectando posible actividad maliciosa en los datos relacionados con los sistemas de de identificación personal adquiridos redes relacionadas, y respondiendo a dinámica y seguridad del vehículo por un rutinariamente durante la investigación de incidentes de cyberseguridad con sospecha período corto de tiempo, usualmente 30 una colisión.
Página 337
Información al cliente OnStar Si el vehículo está equipado con OnStar y cuenta con un plan de servicio activo, se pueden recolectar y transmitir datos adicionales por medio del sistema OnStar. Esto incluye información acerca de la operación del vehículo; colisiones en que involucró...
Página 338
Las funciones están sujetas Consulte la documentación de compra a cambios. Para más información sobre esta específica para su vehículo, para confirmar función, visite my.buick.com.mx. O, presione las funciones aplicables.
Página 339
OnStar Con Asistencia en el camino, los Asesores Servicios OnStar para dar comandos de voz de pueden localizar un proveedor de servicio Navegación paso a paso OnStar. Éste cercano para ayudar con una llanta Emergencias requiere el Plan de seguridad, Plan de acceso ponchada, pasar corriente a la batería, ilimitado, y Plan de datos ilimitados.
Página 340
OnStar Reactivación para los siguientes y la tecnología compatible con OnStar o OnStar.com.mx servicios conectados. Los servicios que propietarios El sitio de Internet proporciona acceso a la incluyen información sobre la ubicación del información de cuenta, permite administrar Presione y siga las instrucciones para vehículo no podrán funcionar a menos que el servicio OnStar, y permite ver vídeos de hablar con un Asesor tan pronto como sea...
Página 341
OnStar Idiomas funcionar para llamar a OnStar. Sin llamar después de conducir algunos embargo, OnStar podría tener dificultades kilómetros hacia alguna otra área de El vehículo puede programarse para para identificar la ubicación exacta. cobertura celular. responder en varios idiomas. Presione En situaciones de emergencia, OnStar Problemas con el vehículo y la energía pregunte por un Asesor.
Página 342
OnStar ajustes que estén guardados en el vehículo, Nacional No. 843, Colonia Granada, Es importante mencionar que, las finalidades tales como destinos de navegación Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, (i), (ii), (iii), (iv), (v) y (vi), dan origen y son guardados, o estaciones de radio México, D.F.
Página 343
OnStar después de nuestro último embarque de este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información. *Provisto a través de LG Electronics Inc., que es exclusivamente responsable de las disposiciones del cumplimiento OSS relacionado.
Página 344
Servicios conectados Servicios conectados Servicios conectados Navegación Paso a Paso 1. Presione para conectarse con un Navegación Servicios conectados Asesor. Navegación ......343 La navegación requiere un plan de servicio 2.
Página 345
Apple y Android tipo de conexión (no conexión de Para información sobre la descarga de compatibles. Los usuarios de Buick pueden Internet, 3G, 4G), y calidad de señal destinos, y la cobertura de los mapas, visite tener acceso a los siguientes servicios desde (pobre, buena, excelente).
Página 346
Si necesita un reporte de Diagnóstico "On un temporizador. Demand", presione y un Asesor puede Conectarse con Buick en los medios ejecutar un diagnóstico. sociales. Las características están sujetas a cambio. Para la información y compatibilidad de la app móvil myBuick, visite my.buick.com.mx.
Página 347
Índice Índice Advertencia de la propuesta de California 65 ......1, 299 Abridor de puerta de garaje ... . . 120 Advertencia de propuesta 65 Programación .
Página 348
Índice Almacenamiento (cont.) Asistencia de arranque en Batería (cont.) Guantera ....... 86 subidas (HSA) .
Página 349
Índice California Cinturones de seguridad (cont.) Compartimentos Cómo usar correctamente los Cubierta de carga ..... . . 88 Requisitos relativos a materiales cinturones de seguridad .
Página 350
Índice Conducción distraida ..... 164 Cubiertas Distraído Compartimento trasero/Panel de Conducir el vehículo ......2 Conducción .
Página 352
Índice Fusibles (cont.) Información general Líquido (cont.) Bloque de fusibles del tablero de Lavador ....... . 253 Cuidado del vehículo .
Página 353
Índice Llantas (cont.) Luces (cont.) Luces (cont.) Presión ......279, 280 Control de velocidad constante Service Electric Parking Brake (Dé...
Página 354
Índice Luz indicadora de malfuncionamiento ..107 Motor Odómetro (cont.) Viaje ........102 Luz Revise el motor (Indicador de Arranque .
Página 355
Índice Privacidad Radio (cont.) Refrigerante Radio AM-FM ......135 Luz de advertencia de temperatura Registro de datos del vehículo ..334 Recepción .
Página 356
Índice Restricciones que aseguran al niño ..84 Seguros (cont.) Sistema (cont.) Puerta automática ..... . 22 Infoentretenimiento .
Página 357
Índice Sistema eléctrico (cont.) Sistemas de Asistencia (cont.) Tracción Bloque de fusibles del tablero de Sistema de visión panorámica ..207 Control/Control electrónico de instrumentos ......270 Sistemas de control de clima .
Página 358
Índice Vehículo (cont.) Control ....... . 165 Diseño ....... . . 163 Estado .