Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

25500146A
Rev. A1 0217
Printed in U.S.A.
Model eHorn
Marine and Indoor/Outdoor
Rated Electronic EHorn
Installation and
Installation and
Service Instructions
Service Instructions
f
rançais...............page 17
español...............página 33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Federal Signal eHorn

  • Página 1 Model eHorn Marine and Indoor/Outdoor Rated Electronic EHorn Installation and Installation and Service Instructions Service Instructions 25500146A rançais....page 17 Rev. A1 0217 español....página 33 Printed in U.S.A.
  • Página 2 A copy of this limited warranty can also be obtained by written request to Federal Signal Corporation, 2645 Federal Signal Drive, University Park, IL 60484, email to info@fedsig.com or call +1 708-534-3400.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Safety Message to Installers ............5 Unpacking the eHorn ................ 6 An Overview of the Model eHorn ............. 6 Product Specifications..............7 Sound Pressure Level and Current Data......... 7 Mounting the eHorn ................8 Opening and Closing the Housing ..........11 Wiring the 24 Vdc Model ..............
  • Página 4 Table 1 SPL and Current Data: DC Model 52 Horn Tone ........7 Table 2 SPL and Current Data: DC Model 55/56 Horn Tone ......8 Table 3 SPL and Current Data: AC Model 52 Horn Tone ........8 Table 4 SPL and Current Data: AC Model 55/56 Horn Tone ......8 Model eHorn...
  • Página 5: Safety Message To Installers

    • All effective warning horns produce loud sounds, which in certain circumstances, may cause permanent hearing loss. Take appropriate precautions such as wearing hearing protection. Recommendations in OSHA‑Sound Level Standard (29 CFR 1910) should not be exceeded. Model eHorn...
  • Página 6: Unpacking The Ehorn

    Unpacking the eHorn After unpacking the eHorn, examine it for damage that may have occurred in transit. If the horn has been damaged, do not attempt to install or operate it. File a claim immediately with the carrier, stating the extent of the damage.
  • Página 7: Product Specifications

    52 Horn Tone (315.6 Hz Steady) TAPS DC Current (A) LEVEL WIRE 1 WIRE 2 (dBA @ 10 ft) 24 Vdc High NOTICE: Apply wires only to the positions designated in Table 1. Other variations could cause damage to the eHorn. Model eHorn...
  • Página 8: Mounting The Ehorn

    Mounting the eHorn The eHorn can be mounted on any relatively flat surface with or without the supplied mounting brackets The mounting surface must be capable of supporting the weight of the eHorn. Four installer‑supplied 1/4 in screws are required.
  • Página 9: Figure 1 Brackets Attached To Ehorn

    25500314 for bracket kit details. To secure the eHorn to the mounting surface: 1. See Figure 1. Attach the mounting brackets to the eHorn with the six supplied 1/4 in‑20 x 5/8 in screws. Tighten them to 80 +/‑10 in‑lb.
  • Página 10: Figure 2 Depth And Height With Brackets

    1.18 in (3.0 cm) 9.60 in 24.38 cm Figure 3 Width and height with brackets 5.00 in / 12.70 cm 4x Ø 0.30 in 4x Ø 7.60 mm 8.50 in 21.59 mm 7.63 in 19.38 cm 8.93 in / 22.68 cm Model eHorn...
  • Página 11: Opening And Closing The Housing

    2. Drill a 9/32 in hole at each of the four scribe marks. 3. Secure the eHorn from behind the surface with the installer‑ supplied 1/4 in x 20 screws. Choose an appropriate length fastener. Note that the threads in the cover have a depth of 0.5 in.
  • Página 12: Figure 4 Locations Of Housing Screws

    2. Align the housing with the cover. Note that the FS logo on the front of the eHorn needs to be oriented correctly with the arrow on the inside of the cover or the two parts will not fit together.
  • Página 13 2. Connect the negative (‑) lead of the power source to the black wire. Wiring the eHorn with User-Supplied Leads If you are not using the external leads supplied with the eHorn, follow these steps: 1. Strip no more than 0.25 inch (6 mm) of wire insulation from the ends of the power leads.
  • Página 14: Figure 5 Tone Generator/Amplifier Board

    Installation and Maintenance Instructions Figure 5 Tone generator/amplifier board Power Wires DC Power Connector Power Power Taps Input P4 P5 See installation manual or the product cover Tone for tap settings 55/56 Selection Model eHorn...
  • Página 15: Wiring The 120 Vac/240 Vac Model

    Use grommets, bushings, and wires ties to protect them from abrasion. To wire the 120 Vac or 240 Vac Model eHorn: Strip no more than 0.25 inch (6 mm) of wire insulation from the ends of the power leads.
  • Página 16: Selecting The Tone

    Installation and Maintenance Instructions Selecting the Tone The eHorn is factory‑set to the 55/56 tone. To select the 52 eHorn tone, move the jumper on the tone generator/amplifier board (Figure 5 on page 14). Setting the Tone Volume The volume of the eHorn is adjusted by tap selection on the tone generator/amplifier board.
  • Página 17 Systèmes de sûreté et de sécurité / Industriels Modèle eHorn EHorn électronique classé pour usage marin et intérieur/extérieur Consignes d’installation et d’entretien 25500146A Rév. A1 0217 Imprimé aux États-Unis...
  • Página 18: Garantie Limitée

    Vous pouvez également obtenir une copie de la présente garantie limitée en envoyant une demande écrite à Federal Signal Corporation, 2645 Federal Signal Drive, University Park, IL 60484, en envoyant un e-mail à info@fedsig.com ou en appelant le +1 708-534-3400.
  • Página 19 Table des matières Messages de sécurité destinés aux installateurs ......... 21 Déballage du eHorn ................22 Présentation du modèle eHorn ............. 23 Caractéristiques techniques du produit ..........23 Niveau de pression acoustique et données actuelles......24 Montage du eHorn ................. 25 Ouverture et fermeture du boîtier ............
  • Página 20 Tableau 2 Niveau de pression acoustique et données actuelles : modèle CC 55/56 Horn Tone ..............24 Tableau 3 Niveau de pression acoustique et données actuelles : modèle CA 52 Horn Tone...............25 Tableau 4 Niveau de pression acoustique et données actuelles : modèle CA 55/56 Horn Tone ..............25 Modèle eHorn...
  • Página 21: Messages De Sécurité Destinés Aux Installateurs

    Ne pas connecter cet avertisseur sonore au système lorsqu’il est sous tension. • Ne pas peindre l’avertisseur. Aucune finition ni aucun revêtement n’est requis. La peinture peut bloquer la sortie du son, ce qui réduit l’efficacité de l’avertisseur sonore. Modèle eHorn...
  • Página 22: Déballage Du Ehorn

    Le non-respect de l’ensemble des précautions et consignes de sécurité risque d’entraîner des dommages matériels ainsi que  des blessures graves, voire mortelles. Déballage du eHorn Après avoir déballé l’eHorn, vérifier soigneusement s’il a été  endommagé lors du transport. S’il a été endommagé, ne pas tenter de l’installer ou de le faire fonctionner. Déposer immédiatement une réclamation auprès du transporteur, déclarant l’étendue des...
  • Página 23: Présentation Du Modèle Ehorn

    Présentation du modèle eHorn L’eHorn de Federal Signal est un avertisseur sonore électronique  de grosse puissance, destiné à un service continu, classé pour usage marin et intérieur/extérieur, et comportant un réglage du volume. L’eHorn est parfaitement adapté aux environnements très bruyants. Le boîtier polycarbonate, non métallique, du eHorn résiste à la  corrosion et aux intempéries et offre une durabilité améliorée dans les environnements industriels sévères.
  • Página 24: Niveau De Pression Acoustique Et Données Actuelles

    24 VCC Élevé Faible REMARQUE : placer les fils uniquement sur les emplacements indiqués dans le tableau 1. Toute autre disposition peut endommager l’eHorn. Tableau 2 Niveau de pression acoustique et données actuelles : modèle CC 55/56 Horn Tone Tonalité d’avertisseur 55/56 (330.0 Hz statique) PRISES...
  • Página 25: Montage Du Ehorn

    REMARQUE : placer les fils uniquement sur les emplacements indiqués dans le tableau 4. Toute autre disposition peut endommager l’eHorn. Montage du eHorn L’eHorn peut être monté sur toute surface relativement plate sans ou avec les supports de montage fournis. La surface de montage doit pouvoir supporter le poids du eHorn. Les quatre vis de fixation ...
  • Página 26: Illustration 1 Supports Fixés Sur L'ehorn

    Pour fixer l’eHorn sur la surface de montage : 1.  Voir Illustration 1. Fixer les supports de montage sur  l’eHorn avec les six vis 0,64 cm (1/4 po)-20 x 1,59 cm (5/8 po) fournies. Les serrer au couple de 9,0 +/- 1,1 N.m (80 +/- 10 in.lb). Illustration 1 Supports fixés sur l’eHorn 0,64 cm (1/4 po)-...
  • Página 27: Illustration 2 Profondeur Et Hauteur Avec Les Supports

    Consignes d’installation et d’entretien 4.  Fixer l’eHorn sur la surface de montage à l’aide des vis de  6,4 mm (1/4 po) fournies par l’installateur. Illustration 2 Profondeur et hauteur avec les supports 9,09 po 23,09 cm 6,68 po 16,97 cm 1,27 cm (1/2 po)- 14 À FILETAGE CONIQUE 1,70 cm (0,67 po) 3,0 cm (1,18 po) 9,60 po 24,38 cm Illustration 3 Largeur et hauteur avec les supports 12,70 cm (5 po)
  • Página 28: Ouverture Et Fermeture Du Boîtier

    Consignes d’installation et d’entretien Montage du eHorn sans les supports Pour fixer l’eHorn directement sur la surface de montage : 1. En s’aidant du gabarit fourni avec l’eHorn (doc. n° 25500239), tracer les centres des six trous de fixation  sur la surface de montage. REMARQUE : pour la plupart des applications, seulement quatre points de montage extérieurs sont nécessaires.
  • Página 29: Fermeture Du Boîtier

    Fermeture du boîtier 1.  Vérifier que le joint du couvercle se trouve bien dans la  gorge sur toute la périphérie du couvercle. 2.  Aligner le boîtier avec le couvercle. Bien noter que le logo  FS à l’avant de l’eHorn doit être orienté correctement avec la flèche sur l’intérieur du couvercle, car sinon les deux  pièces ne s’emboîteront pas. 3. Serrer les vis du couvercle à la main, puis au couple de 6,8 +/- 1,1 N.m (60 +/- 10 in.lb).
  • Página 30 Pour câbler l’eHorn de 24 VCC : 1.  Connecter le fil positif (+) de la source d’alimentation sur  le fil rouge. 2.  Connecter le fil négatif (-) de la source d’alimentation sur  le fil noir. Câblage du eHorn avec des fils fournis par l’utilisateur Si vous n’utilisez pas les fils externes fournis avec l’eHorn,  respectez les étapes suivantes : 1. Retirer un maximum de 6 mm (0,25 po) d’isolant des extrémités des câbles d’alimentation. Si un fil multibrin ...
  • Página 31: Illustration 5 Générateur De Tonalité/Tableau D'amplification

    Illustration 5 Générateur de tonalité/tableau d’amplification Câbles de prises de puissance Connecteur d’alimentation Alimentation Prises de puissance électrique CC Voir le manuel d’installation ou le couvercle du produit pour les réglages 24 VCC Choix de la de la prise 55/56 tonalité Modèle eHorn...
  • Página 32: Câblage Du Modèle 120 Vca/240 Vca

    être correctement protégés pour empêcher tout dommage. Utiliser des passe-fils, des traversées et  des serre-câbles pour les protéger de l’abrasion. Pour câbler le modèle eHorn de 120 VCA ou 240 VCA : retirer un maximum de 6 mm (0,25 po) d’isolant des extrémités des câbles d’alimentation. Si un fil multibrin est  utilisé, s’assurer qu’aucun brin n’est lâche à l’extérieur de la fiche de connexion pour éviter tout contact avec le fil adjacent ...
  • Página 33: Sélection De La Tonalité

    52 sur l’eHorn, déplacer la bretelle sur le générateur de tonalité/tableau d’amplification (Illustration 5 en page 31). Réglage du volume Le volume de l’eHorn peut être réglé en sélectionnant la prise sur le générateur de tonalité/tableau d’amplification. Activation de l’avertisseur sonore Pour activer l’avertisseur sonore, raccordez la tension d’alimentation appropriée aux bornes d’entrée en tension de...
  • Página 34 Sistemas de seguridad/industrial Modelo eHorn Bocina electrónica apta para aplicaciones marinas y en interiores/exteriores Instrucciones de instalación y reparación 25500146A Rev. A1 0217 Impreso en los EE. UU.
  • Página 35: Garantía Limitada

    Una copia de esta garantía limitada también se puede obtener mediante solicitud por escrito a Federal Signal Corporation, 2645 Federal Signal Drive, University Park, IL 60484, a través del envío de un correo electrónico a info@fedsig.
  • Página 36 Activación de la sirena..............50 Servicio de reparación o asistencia técnica ......... 50 Figures Figura 1 Soportes conectados a la eHorn ............43 Figura 2 Profundidad y altura con soportes ............44 Figura 3 Ancho y altura con soportes ..............44 Figura 4 Ubicación de los tornillos de la carcasa ..........
  • Página 37 Tabla 3 Datos sobre corriente y nivel de presión sonora: Tono de la bocina modelo 52 de CA ............42 Tabla 4 Datos sobre corriente y nivel de presión sonora: Tono de la bocina modelo 55/56 de CA ..........42 Modelo eHorn...
  • Página 38: Mensaje De Seguridad Para Los Instaladores

    • No conecte esta bocina al sistema cuando esté encendido. • No pinte la bocina. No se requiere acabado ni recubrimiento. La pintura puede obstruir la salida de sonido, reduciendo la eficacia de la bocina. Modelo eHorn...
  • Página 39: Desembalaje De La Ehorn

    Desembalaje de la eHorn Después de desembalar la eHorn, examínela para detectar daños que puedan haber ocurrido durante el transporte. Si la bocina se ha dañado, no intente instalarla ni ponerla en funcionamiento.
  • Página 40: Descripción Del Modelo Ehorn

    Servicio de Asistencia al Cliente de Federal Signal al 708-534-4756 o 877-289-3246. Descripción del Modelo eHorn El modelo eHorn de Federal Signal es una bocina electrónica apta para aplicaciones marinas y en interiores/exteriores, con control de volumen, salida alta y funcionamiento continuo. eHorn es ideal para entornos con altos niveles de ruido ambiental.
  • Página 41 Medio Bajo AVISO: Solo coloque los cables en las posiciones indicadas en la Tabla 1. Cualquier otra opción podría dañar la eHorn. Tabla 2 Datos sobre corriente y nivel de presión sonora: Tono de la bocina modelo 55/56 de CC Tono de la bocina modelo 55/56 (330,0 Hz constante)
  • Página 42: Montaje De La Ehorn

    AVISO: Solo coloque los cables en las posiciones indicadas en la Tabla 4. Cualquier otra opción podría dañar la eHorn. Montaje de la eHorn La eHorn se puede montar sobre cualquier superficie relativamente plana con o sin los soportes de montaje provistos. La superficie de montaje debe poder resistir el peso de la eHorn. Se requiere el uso de cuatro tornillos de 1/4 pulgada proporcionados por el instalador. Use sujetadores que sean aptos para la superficie de montaje. Modelo eHorn...
  • Página 43: Figura 1 Soportes Conectados A La Ehorn

    Para sujetar la eHorn directamente a la superficie de montaje: 1. Consulte la Figura 1. Conecte los soportes de montaje a la eHorn usando los seis tornillos de 1/4 pulgada -20 x 5/8 pulgada provistos. Apríetelos a 80 +/-10 in-lb. Figura 1 Soportes conectados a la eHorn...
  • Página 44: Figura 2 Profundidad Y Altura Con Soportes

    0,67 in (1,70 cm) 1,18 in (3,0 cm) 9,60 in 24,38 cm Figura 3 Ancho y altura con soportes 5,00 in/12,70 cm 4x Ø 0,30 in 4x Ø 7,60 mm 8,50 in 21,59 mm 7,63 in 19,38 cm 8,93 in/22,68 cm Modelo eHorn...
  • Página 45: Apertura Y Cierre De La Carcasa

    Instrucciones de instalación y mantenimiento Montaje de la eHorn sin los soportes Para montar la eHorn directamente a la superficie de montaje: 1. Con la plantilla que viene con la eHorn (doc. n.° 25500239), marque los centros de los seis orificios de montaje sobre la superficie de montaje. NOTA: Para la mayoría de las aplicaciones, se necesitan únicamente cuatro puntos de montaje externos.
  • Página 46: Cableado Del Modelo Con 24 Vcc

    1. Compruebe que la junta de la cubierta esté en la ranura que rodea el perímetro de la cubierta. 2. Alinee la carcasa con la cubierta. Tenga en cuenta que el logo de FS ubicado en la parte delantera de la eHorn debe estar orientado correctamente con la flecha dentro de la cubierta o ambas partes no encajarán.
  • Página 47 Cableado de la eHorn con los cables suministrados La conexión de alimentación se realiza mediante cables externos. Para cablear el modelo de eHorn de 24 VCC: 1. Conecte el cable positivo (+) de la fuente de alimentación al cable rojo.
  • Página 48: Figura 5 Tablero Del Generador/Amplificador De Tonos

    Conector de alimentación de CC Entrada de Tomas de alimentación alimentación de CC Consulte el manual de instalación o la cubierta del producto para conocer las configuraciones de Selección 24 VCC 55/56 las tomas. de tono Modelo eHorn...
  • Página 49: Cableado Del Modelo Con 120 Vca/240 Vca

    Use arandelas, casquillos y precintos para proteger los cables contra la abrasión. Para cablear el modelo de eHorn de 120 VCA o 240 VCA: Pele no más de 0,25 pulgadas (6 mm) de aislamiento de los extremos de los cables de alimentación.
  • Página 50: Selección Del Tono

    Consulte la Figura 6. Selección del tono La eHorn está configurada de fábrica con el tono 55/56. Para seleccionar el tono 52 de la eHorn, quite el puente en el tablero del generador/amplificador del tono (Figura 5 en la página 48). Ajuste de volumen del tono El volumen de la eHorn se ajusta seleccionando la toma en el tablero del generador/amplificador del tono.

Tabla de contenido