Publicidad

Enlaces rápidos

USING THE AIR CONDITIONER
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers on a label on
the side of the air conditioner.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . 16
OWNER'S MANUAL
AND INSTALLATION
INSTRUCTIONS
APCA12
49-7820 02-18 GEA

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE APCA12

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Write the model and serial numbers here: Model # _________________ Serial # _________________ Find these numbers on a label on the side of the air conditioner. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-7820 02-18 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the air conditioner, follow basic precautions, including the following: • NOTE: Turning off power by pressing the Power Read all of the instructions before using this button does NOT disconnect the appliance from the appliance.
  • Página 4 Controls Features and appearance will vary. Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. FULL COOL HIGH POWER TIMER MODE SLEEP Air Conditioner Controls Controls 1. Power Control Fan Mode When fan mode is selected the indicator light will The power control turns the unit on and off.
  • Página 5: Controls

    Controls Remote Control the signal receiver on the air conditioner. feet. the remote control that could block the signal. as indicated on the remote control. Power On/Off Mode Cool: LED lights when in cooling mode. Dehumidification: LED lights when in dehumidification mode.
  • Página 6: Cool Mode

    Controls The display will always default to show the room temperature. When the air conditioner is turned on, it will automatically start in the last mode and fan settings selected. Cool Mode Use the COOL mode for cooling. NOTE: If the air conditioner is off and is then turned on while set to COOL, it will take approximately 3 minutes To set the COOL mode: for the compressor to start and cooling to begin.
  • Página 7: Air Conditioner Use

    Controls Air Conditioner Use IMPORTANT: If the air conditioner has been tilted on its • When turning on the unit after previous use, it will side, wait 24 hours before turning on the air conditioner remember the last settings used. to allow the oil to return to the compressor.
  • Página 8: Care And Cleaning

    Care and Cleaning CLEANING 1. Unplug or disconnect power. WARNING 2. Use only a soft cloth dampened with water to clean the cabinet. NOTE: •Do not use a liquid or spray cleaner to clean the air conditioner. •DO NOT use chemicals, abrasives, ammonia, Electrical Shock Hazard chlorine bleach, concentrated detergents, solvents or scouring pads.
  • Página 9: Installation Instructions

    Installation Instructions Questions? Call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com. In Canada, call 1.800.561.3344 or visit our Website at: www.GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN CAUTION Read these instructions completely and carefully. Do not, under any circumstances, cut or remove the IMPORTANT •...
  • Página 10: Parts Included

    Installation Instructions PARTS INCLUDED (Appearance may vary) 1. Air Outlet 8. Lower Drain 2. Control Panel NOTE: Please ensure if the water outlet drain is securely installed before use. 3. Handle 9. Filter Panel 4. Air Inlet 5. Air Exhaust 6.
  • Página 11: Location Requirements

    Installation Instructions LOCATION REQUIREMENTS INSTALL EXHAUST • Place the air conditioner on a flat, level surface A. Connect the connectors #2 and #3 to two in a location that is at least 20” (51 cm) from any sides of exhaust hose #1 to create an wall.
  • Página 12: Complete Installation

    Installation Instructions INSTALL WINDOW PANELS ATTACH EXHAUST HOSE TO THE EXHAUST NOZZLE A. Insert the window panel B and C to each end of the main panel A. Adjust to fix the • Insert the other end of the exhaust hose length of window assembly (with hose connector #3) onto the window bracket.
  • Página 13: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips PROBLEM POSSIBLE CAUSE(S) SOLUTION Unit does not start or Power supply cord is not plugged into an Plug the power cord into a grounded 3 prong operate outlet. outlet. Power supply cord has tripped. Press and release the RESET button on the power supply cord.
  • Página 14 Notes 49-7820...
  • Página 15: Warranty

    For US Customers: This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service.
  • Página 16: Consumer Support

    Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience.
  • Página 17 # de Modelo _____________ # de Serie _______________ Puede encontrar estos números en una etiqueta en el costado del acondicionador de aire. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-7820 02-18 GEA...
  • Página 18 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 19: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones a personas o daños al utilizar el acondicionador de aire, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: •...
  • Página 20: Controles

    Controles Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Las funciones y el aspecto pueden variar. FULL COOL HIGH POWER TIMER MODE SLEEP Controles del acondicionador de aire BOTONES Modo de Ventilación Cuando el modo de ventilación sea seleccionado, la...
  • Página 21: Control Remoto

    Controles Control Remoto remoto hacia el receptor de señal del acondicionador de aire. correctamente según se indica en el control remoto. aire y el control remoto que pueda bloquear la señal. superficies metálicas. 1. Mise en marche (ON) ou en arrêt (OFF) 2.
  • Página 22: Modo De Refrigeración

    Controles La pantalla siempre mostrará la temperatura del ambiente por omisión. Cuando el acondicionador de aire sea encendido, se iniciará de forma automática en las configuraciones de modo y ventilación que fueron usadas por última vez. Modo de Refrigeración Use el modo COOL (Refrigeración) para enfriar. NOTA: Si el acondicionador de aire está...
  • Página 23: Controle

    Controles Uso del Acondicionador de Aire • IMPORTANT : Si le climatiseur a été incliné sur le côté, Lorsque l’appareil est rallumé, les réglages précédem- ment utilisés sont mémorisés. patienter 24 heures avant de le remettre en marche pour laisser le temps à l’huile de rejoindre le compresseur. •...
  • Página 24: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza NETTOYAGE 1. Desenchufe o desconecte el suministro de energía. 2. Utilice solamente un paño suave humedecido con agua AVERTISSEMENT para limpiar el gabinete. NOTA: •No utilice un limpiador líquido o con rociador para limpiar el acondicionador de aire. •NO utilice productos químicos, abrasivos, amoníaco, blanqueador con cloro, detergentes concentrados, Risque de choc électrique...
  • Página 25: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación ¿Preguntas? Llame a GE Appliances al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com. En Canadá, llame al 1.800.561.3344 o visite nuestro Sitio Web en: www.GEAppliances.ca ANTES DE INICIAR PRECAUCIÓN Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
  • Página 26: Partes Incluidas

    Instrucciones de instalación PARTES INCLUIDAS (Apariencia puede variar) 1. Air Outlet 8. Lower Drain 2. Control Panel NOTE: Please ensure if the water outlet drain is securely installed before use. 3. Handle 9. Panel filtro 4. Air Inlet 5. Air Exhaust 6.
  • Página 27: Exigences D'emplacement

    Instrucciones de instalación EXIGENCES D’EMPLACEMENT 3. INSTALLATION DU TUYAU D’ÉVACUATION • Placer le climatiseur sur une surface plane et horizontale à une distance de 20” (51 cm) au Connecter les raccords no2 et no3 sur les deux minimum de tout mur. extrémités du tuyau d’évacuation no1 pour NOTE: La distance recommandée par rapport à...
  • Página 28: Fin De L'installation

    Instrucciones de instalación 4. INSTALLATIONDES PANNEAUX 5. FIXATION DU TUYAU DE FENÊTRE D’ÉVACUATION SUR L’EMBOUCHURE Insérer les panneaux de fenêtre B et C dans chaque extrémité du panneau principal A. Les adapter à la D’ÉVACUATION largeur de la fenêtre. • Insérer l’autre extrémité du tuyau d’évacuation (avec le raccord de tuyau no 3) sur le support de fenêtre.
  • Página 29: Solucionar Problemas

    Solucionar problemas PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION Le cordon d’alimentation n’est pas raccor- Brancher le cordon d’alimentation dans une prise à dé à une prise murale. 3 alvéoles reliée à la terre. Quelqu’un a trébuché sur le cordon d’ali- Appuyer et relâcher le bouton RESET mentation.
  • Página 30 Notes 49-7820...
  • Página 31: Garantía

    GE hará arreglos para que se envíe una caja a su hogar a fin de que pueda recuperar el producto. Lo que no está cubierto: Instrucciones al cliente.
  • Página 32: Soporte Para El Consumidor

    Contáctenos Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de GE Appliances, comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio Web con todos los detalles, incluyendo su número telefónico, o escriba a: En EE.UU.: General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225...

Tabla de contenido